hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

su.fi.ci.en.te.men.teseparador fonéticasufisjẽtəˈmẽt(ə)
favoritosfavoritos
advérbio
genug
suficientemente bom/grande
gut/groß genug

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • EUROPEAN UNION / LAW
    suficientemente esclarecido
    de
    das Gericht kann den Antragsteller von der Vorlegung dieser Urkunden befreien,wenn es die Sache durch andere Beweismittel für hinreichend geklärt hält
  • LAW
    violação suficientemente caracterizada
    de
    hinreichend schwerwiegende Verletzung
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    as pistas para peões devem ser suficientemente largas e de acordo com as necessidades de circulação
    de
    Gehwege sind dem Verkehrsbeduerfnis entsprechend ausreichend breit auszubilden
  • Criminal law
    indícios suficientes
    de
    hinreichender Tatverdacht
  • preparation for market / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    pré-aviso suficiente
    de
    fristgerecht
  • accounting
    prova de auditoria suficiente
    de
    Ausreichende Prüfungsnachweise
  • statistics / SCIENCE
    estatística suficiente mínima
    de
    minimal suffiziente Statistik
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    atenuação acústica suficiente
    de
    ausreichende Schalldämmung
  • medical science
    causa necessária e suficiente
    de
    notwendige und hinreichende Ursache
  • pharmaceutical industry
    Causa necessária e suficiente
    de
    notwendige und hinreichende Ursache
  • ECONOMICS / FINANCE
    capacidade de reembolso suficiente
    de
    genügende Tilgungsfähigkeit
  • permitir suficiente acessibilidade
    de
    ausreichenden Zugang erlauben
  • originating product / customs regulations / INDUSTRY
    produto objeto de transformação suficiente / produto objeto de transformações suficientes
    de
    in ausreichendem Maße be- oder verarbeitetes Erzeugnis
  • justice
    provisão suficiente para cobrir as despesas
    de
    Vorschuß zur Deckung der voraussichtlichen Kosten
  • EUROPEAN UNION / LAW
    provisão suficiente para cobrir as despesas
    de
    Vorschuss zur Deckung der voraussichtlichen Kosten
  • FINANCE
    não der suficientes garantias de objetividade
    de
    keine hinreichende Gewähr für Unbefangenheit bieten
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    ocular com uma resistência mecânica suficiente
    de
    Sichtscheibe mit ausreichender mechanischer Festigkeit
  • originating product / customs regulations / INDUSTRY
    produto objeto de complemento de fabrico suficiente
    de
    in ausreichendem Maße verarbeitetes Erzeugnis
  • LAW
    prova de irregularidade suficiente à primeira vista
    de
    erkennbarer Beweis für eine Unregelmäßigkeit
  • Law on aliens
    prova de suficiência dos meios de subsistência / documento comprovativo de meios de subsistência / disponibilidade de meios de subsistência suficientes / comprovativo da existência de meios de subsistência
    de
    Nachweis ausreichender Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhalts, Nachweis der Sicherung des Lebensunterhalts
  • materials technology / earth sciences
    limpar um íman é o suficiente para lhe fazer baixar a potência
    de
    schon das Reinigen eines Magnetwerkstoffes genuegt,um seine Leistung zu vermindern
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / building and public works
    as janelas de vidro armado não necessitam da estrutura sendo suficientes as calhas laterais
    de
    Fenster aus Drahtglas benötigen nur seitliche Führungsleisten,aber keine Rahmen
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
suficientemente – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/suficientemente [visualizado em 2026-06-23 02:39:35].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • EUROPEAN UNION / LAW
    suficientemente esclarecido
    de
    das Gericht kann den Antragsteller von der Vorlegung dieser Urkunden befreien,wenn es die Sache durch andere Beweismittel für hinreichend geklärt hält
  • LAW
    violação suficientemente caracterizada
    de
    hinreichend schwerwiegende Verletzung
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    as pistas para peões devem ser suficientemente largas e de acordo com as necessidades de circulação
    de
    Gehwege sind dem Verkehrsbeduerfnis entsprechend ausreichend breit auszubilden
  • Criminal law
    indícios suficientes
    de
    hinreichender Tatverdacht
  • preparation for market / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    pré-aviso suficiente
    de
    fristgerecht
  • accounting
    prova de auditoria suficiente
    de
    Ausreichende Prüfungsnachweise
  • statistics / SCIENCE
    estatística suficiente mínima
    de
    minimal suffiziente Statistik
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    atenuação acústica suficiente
    de
    ausreichende Schalldämmung
  • medical science
    causa necessária e suficiente
    de
    notwendige und hinreichende Ursache
  • pharmaceutical industry
    Causa necessária e suficiente
    de
    notwendige und hinreichende Ursache
  • ECONOMICS / FINANCE
    capacidade de reembolso suficiente
    de
    genügende Tilgungsfähigkeit
  • permitir suficiente acessibilidade
    de
    ausreichenden Zugang erlauben
  • originating product / customs regulations / INDUSTRY
    produto objeto de transformação suficiente / produto objeto de transformações suficientes
    de
    in ausreichendem Maße be- oder verarbeitetes Erzeugnis
  • justice
    provisão suficiente para cobrir as despesas
    de
    Vorschuß zur Deckung der voraussichtlichen Kosten
  • EUROPEAN UNION / LAW
    provisão suficiente para cobrir as despesas
    de
    Vorschuss zur Deckung der voraussichtlichen Kosten
  • FINANCE
    não der suficientes garantias de objetividade
    de
    keine hinreichende Gewähr für Unbefangenheit bieten
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    ocular com uma resistência mecânica suficiente
    de
    Sichtscheibe mit ausreichender mechanischer Festigkeit
  • originating product / customs regulations / INDUSTRY
    produto objeto de complemento de fabrico suficiente
    de
    in ausreichendem Maße verarbeitetes Erzeugnis
  • LAW
    prova de irregularidade suficiente à primeira vista
    de
    erkennbarer Beweis für eine Unregelmäßigkeit
  • Law on aliens
    prova de suficiência dos meios de subsistência / documento comprovativo de meios de subsistência / disponibilidade de meios de subsistência suficientes / comprovativo da existência de meios de subsistência
    de
    Nachweis ausreichender Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhalts, Nachweis der Sicherung des Lebensunterhalts
  • materials technology / earth sciences
    limpar um íman é o suficiente para lhe fazer baixar a potência
    de
    schon das Reinigen eines Magnetwerkstoffes genuegt,um seine Leistung zu vermindern
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / building and public works
    as janelas de vidro armado não necessitam da estrutura sendo suficientes as calhas laterais
    de
    Fenster aus Drahtglas benötigen nur seitliche Führungsleisten,aber keine Rahmen
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
suficientemente – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/suficientemente [visualizado em 2026-06-23 02:39:35].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos