hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre

1
2
tra.ves.soseparador fonéticatrɐˈvɛsu
favoritosfavoritos
adjetivo
1.
(atravessado) quer; (oblíquo) schräg
2.
(lateral) Seiten-
porta travessa
Seitentür feminino
por portas travessas
heimlich
1
2
tra.ves.soseparador fonéticatrɐˈvɛsu
adjetivo
(traquina) ausgelassen, wild

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • electrical engineering / industrial structures
    braço / travessa / travessão para suporte de linhas telegráficas
    de
    Traverse
  • land transport / iron and steel industry
    travessa
    de
    Schwelle, Eisenbahnschwelle, Bahnschwelle
  • mechanical engineering
    carro alimentador da prensa / travessa
    de
    Fuellwagen
  • building and public works
    liga transversal / travessa
    de
    Querbalken, Querträger, Querhaupt, Querbinder
  • mechanical engineering
    travessa / barramento transversal
    de
    Querbalken
  • materials technology / mechanical engineering
    travessa
    de
    Rungenverbindung
  • building and public works
    travessa
    de
    Querlatte, Lattenrost
  • mechanical engineering
    travessa
    de
    Traverse
  • building and public works
    travessa
    de
    Querbalken, Querriegel
  • building and public works
    travessa
    de
    Riegel, Querträger
  • building and public works / industrial structures
    travessa
    de
    Traverse, Querstange, Querträger
  • mechanical engineering
    travessa
    de
    Querträger, Traverse
  • land transport / TRANSPORT
    travessa
    de
    Querverbindung, Querverstrebung, Querstrebe, Querträger
  • building and public works
    travessa
    de
    Flacheisen
  • mechanical engineering
    travessa
    de
    Brücke
  • coal industry
    travessa
    de
    Querschlag
  • industrial structures / technology and technical regulations
    travessa
    de
    Schaftstab
  • mechanical engineering
    travessa / braço superior / viga
    de
    Querstück, Querhaupt, Oberbalken
  • mechanical engineering
    travessa fixa / barramento transversal fixo
    de
    Querjoch, Querhaupt, Traverse
  • land transport / TRANSPORT
    travessa gémea
    de
    Zwillingsschwelle, Doppelschwelle
  • iron, steel and other metal industries / land transport / TRANSPORT
    travessa em aço
    de
    Stahlschwelle
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    travessa da nuca
    de
    Nackenholm
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    travessa frontal
    de
    oberer Dichtungsbalken
  • land transport / building and public works
    via assente em laje de betão / via sem travessas
    de
    schwellenloser Oberbau
  • land transport / TRANSPORT
    travessa de junta
    de
    Stoßschwelle
  • land transport / TRANSPORT
    travessa de caixa
    de
    Querträger
  • land transport
    travessa em betão
    de
    Betonschwelle
  • electronics and electrical engineering / mechanical engineering
    travessa isolante
    de
    Distanzstueck, Abstandshalter
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    travessa de bogia
    de
    Schwinghebel
  • land transport / TRANSPORT
    travessa de bogie
    de
    Bogiefahrwerkträger
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / industrial structures
    barra de madeira num cruzamento ferroviário / chulipa / travessa de agulha
    de
    Sonderschwelle, Weichenschwelle
  • chemical compound / industrial structures
    travessa do ejetor
    de
    Austosserstange, Ausdruecktraverse, Auswerferbolzen
  • land transport / TRANSPORT
    travessa posterior
    de
    Kuppelkasten, hinterer Zugkasten
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    trado de travessas
    de
    Schwellenbohrmaschine
  • land transport / TRANSPORT
    travessa do quadro
    de
    Spantquerträger
  • coal industry
    travessa principal
    de
    Querschlag
  • land transport
    travessa em madeira
    de
    Holzschwelle
  • building and public works
    travessa de andaime
    de
    Querbalken
  • land transport / TRANSPORT
    travessa intermédia
    de
    Zwischenschwelle, Mittelschwelle
  • land transport / TRANSPORT
    corte das travessas
    de
    Schwellensägen
  • wood industry / building and public works
    cimalha / travessa de caixilho
    de
    horizontaler Fensterpfosten, Kämpferriegel, Kämpfer
  • industrial structures
    travessa de cofragem
    de
    Joch, Kantholzträger
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    colocar as travessas
    de
    die Schwellen verlegen
  • land transport / TRANSPORT
    reforço das travessas
    de
    Binden der Schwellen, Schwellenaufarbeitung, Aufarbeitung der Schwellen
  • land transport / TRANSPORT
    assento das travessas
    de
    Schwellenlagerung
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    travessas intermédias
    de
    Zwischentraversen, Versteifungsträger
  • chemical compound / industrial structures
    chapa de cabeçalho / travessa intermediária
    de
    Aufspannplatte
  • mechanical engineering
    meia travessa do chassi
    de
    Halbträger
  • iron, steel and other metal industries / land transport / TRANSPORT
    travessa em aço prensado
    de
    Stahlgussschwelle aus Gussstahl
  • land transport / TRANSPORT
    espaçamento das travessas
    de
    Schwellenabstand
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
travesso – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/travesso [visualizado em 2026-06-08 17:21:08].
palavras parecidas com travesso

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • electrical engineering / industrial structures
    braço / travessa / travessão para suporte de linhas telegráficas
    de
    Traverse
  • land transport / iron and steel industry
    travessa
    de
    Schwelle, Eisenbahnschwelle, Bahnschwelle
  • mechanical engineering
    carro alimentador da prensa / travessa
    de
    Fuellwagen
  • building and public works
    liga transversal / travessa
    de
    Querbalken, Querträger, Querhaupt, Querbinder
  • mechanical engineering
    travessa / barramento transversal
    de
    Querbalken
  • materials technology / mechanical engineering
    travessa
    de
    Rungenverbindung
  • building and public works
    travessa
    de
    Querlatte, Lattenrost
  • mechanical engineering
    travessa
    de
    Traverse
  • building and public works
    travessa
    de
    Querbalken, Querriegel
  • building and public works
    travessa
    de
    Riegel, Querträger
  • building and public works / industrial structures
    travessa
    de
    Traverse, Querstange, Querträger
  • mechanical engineering
    travessa
    de
    Querträger, Traverse
  • land transport / TRANSPORT
    travessa
    de
    Querverbindung, Querverstrebung, Querstrebe, Querträger
  • building and public works
    travessa
    de
    Flacheisen
  • mechanical engineering
    travessa
    de
    Brücke
  • coal industry
    travessa
    de
    Querschlag
  • industrial structures / technology and technical regulations
    travessa
    de
    Schaftstab
  • mechanical engineering
    travessa / braço superior / viga
    de
    Querstück, Querhaupt, Oberbalken
  • mechanical engineering
    travessa fixa / barramento transversal fixo
    de
    Querjoch, Querhaupt, Traverse
  • land transport / TRANSPORT
    travessa gémea
    de
    Zwillingsschwelle, Doppelschwelle
  • iron, steel and other metal industries / land transport / TRANSPORT
    travessa em aço
    de
    Stahlschwelle
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    travessa da nuca
    de
    Nackenholm
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    travessa frontal
    de
    oberer Dichtungsbalken
  • land transport / building and public works
    via assente em laje de betão / via sem travessas
    de
    schwellenloser Oberbau
  • land transport / TRANSPORT
    travessa de junta
    de
    Stoßschwelle
  • land transport / TRANSPORT
    travessa de caixa
    de
    Querträger
  • land transport
    travessa em betão
    de
    Betonschwelle
  • electronics and electrical engineering / mechanical engineering
    travessa isolante
    de
    Distanzstueck, Abstandshalter
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    travessa de bogia
    de
    Schwinghebel
  • land transport / TRANSPORT
    travessa de bogie
    de
    Bogiefahrwerkträger
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / industrial structures
    barra de madeira num cruzamento ferroviário / chulipa / travessa de agulha
    de
    Sonderschwelle, Weichenschwelle
  • chemical compound / industrial structures
    travessa do ejetor
    de
    Austosserstange, Ausdruecktraverse, Auswerferbolzen
  • land transport / TRANSPORT
    travessa posterior
    de
    Kuppelkasten, hinterer Zugkasten
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    trado de travessas
    de
    Schwellenbohrmaschine
  • land transport / TRANSPORT
    travessa do quadro
    de
    Spantquerträger
  • coal industry
    travessa principal
    de
    Querschlag
  • land transport
    travessa em madeira
    de
    Holzschwelle
  • building and public works
    travessa de andaime
    de
    Querbalken
  • land transport / TRANSPORT
    travessa intermédia
    de
    Zwischenschwelle, Mittelschwelle
  • land transport / TRANSPORT
    corte das travessas
    de
    Schwellensägen
  • wood industry / building and public works
    cimalha / travessa de caixilho
    de
    horizontaler Fensterpfosten, Kämpferriegel, Kämpfer
  • industrial structures
    travessa de cofragem
    de
    Joch, Kantholzträger
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    colocar as travessas
    de
    die Schwellen verlegen
  • land transport / TRANSPORT
    reforço das travessas
    de
    Binden der Schwellen, Schwellenaufarbeitung, Aufarbeitung der Schwellen
  • land transport / TRANSPORT
    assento das travessas
    de
    Schwellenlagerung
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    travessas intermédias
    de
    Zwischentraversen, Versteifungsträger
  • chemical compound / industrial structures
    chapa de cabeçalho / travessa intermediária
    de
    Aufspannplatte
  • mechanical engineering
    meia travessa do chassi
    de
    Halbträger
  • iron, steel and other metal industries / land transport / TRANSPORT
    travessa em aço prensado
    de
    Stahlgussschwelle aus Gussstahl
  • land transport / TRANSPORT
    espaçamento das travessas
    de
    Schwellenabstand
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
travesso – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/travesso [visualizado em 2026-06-08 17:21:08].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre