- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
as.se.gu.rar
ɐsəɡuˈrar
ɐsəɡuˈrar assegurar-se
verbo pronominal (certificar-se) asegurarse [de, de], cerciorarse [de, de]
assegura-te de que está tudo em ordem
asegúrate de que todo está en orden
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- leisure / mechanical engineeringassegurar a recuperação dos cabosesgarantizar la recuperación de los cables
- LAWassegurar um julgamento imparcialesgarantizar un proceso equitativo
- communications policy / information technology and data processingassegurar a inviolabilidade do sistemaesasegurar que el sistema está a prueba de manipulaciones inexpertas
- LAWassegurar a independência do Institutoesasegurar la independencia de la Oficina
- LAWassegurar a plena autonomia do Institutoesasegurar la plena autonomía de la Oficina
- LAW / intellectual propertyassegurar ao licenciado condições de licençaesotorgar al licenciatario las condiciones de licencia
- preparation for market / FINANCEassegurar a proteção dos investidores da sucursalesasegurar la protección de los inversores de la sucursal
- FINANCEassegurar um tratamento idêntico aos importadoresesgarantizar a los importadores el mismo trato
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSassegurar um emprego a todos os grupos desfavorecidosesgarantizar un puesto de trabajo a los colectivos desfavorecidos
- Court of Justice of the European Union / operation of the Institutions / judicial proceedingsassegurar uma boa tramitação das fases escrita ou oral do processoesdar el curso correcto a la fase escrita o oral del procedimiento
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES«reserva» destinada a assegurar a regeneração natural de uma zona ardidaesárbol padre de reserva
- fisheriesRegulamento Controlo / Regulamento (CE) n.º 1224/2009 do Conselho que institui um regime de controlo da União a fim de assegurar o cumprimento das regras da Política Comum das PescasesReglamento (CE) n.º 1224/2009 del Consejo por el que se establece un régimen de control de la Unión para garantizar el cumplimiento de las normas de la política pesquera común, Reglamento (CE) n.º 1224/2009 del Consejo por el que se establece un régimen comunitario de control para garantizar el cumplimiento de las normas de la política pesquera común, Reglamento de control
- goods and services / single market / security of supplyRegulamento Quadro de Emergência / Regulamento (UE) 2022/2372 do Conselho relativo a um quadro de medidas destinadas a assegurar o abastecimento de contramedidas médicas relevantes para situações de crise em caso de emergência de saúde pública a nível da UniãoesReglamento relativo al marco de emergencia, Reglamento (UE) 2022/2372 del Consejo relativo a un marco de medidas para garantizar el suministro de contramedidas médicas pertinentes para la crisis en caso de emergencia de salud pública a escala de la Unión
- EUROPEAN UNIONComité de Gestão relativo ao apoio a conceder a certas entidades criadas pela comunidade internacional na sequência de conflitos, com vista a assegurar quer a administração civil transitória de certas regiões quer a aplicação de acordos de pazesComité de gestión relativo al apoyo a determinadas entidades instituidas por la comunidad internacional a raíz de conflictos para garantizar sea la administración civil transitoria de determinadas regiones, sea la aplicación de los acuerdos de paz
- migrationDiretiva relativa a normas mínimas em matéria de concessão de proteção temporária no caso de afluxo maciço de pessoas deslocadas e a medidas tendentes a assegurar uma repartição equilibrada do esforço assumido pelos Estados-Membros ao acolherem estas pessoas e suportarem as consequências decorrentes desse acolhimento / Diretiva Proteção TemporáriaesDirectiva relativa a las normas mínimas para la concesión de protección temporal en caso de afluencia masiva de personas desplazadas y a medidas de fomento de un esfuerzo equitativo entre los Estados miembros para acoger a dichas personas y asumir las consecuencias de su acogida, Directiva de protección temporal
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
assegurar – no Dicionário infopédia de Português - Espanhol [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-espanhol/assegurar [visualizado em 2026-06-11 22:41:00].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- leisure / mechanical engineeringassegurar a recuperação dos cabosesgarantizar la recuperación de los cables
- LAWassegurar um julgamento imparcialesgarantizar un proceso equitativo
- communications policy / information technology and data processingassegurar a inviolabilidade do sistemaesasegurar que el sistema está a prueba de manipulaciones inexpertas
- LAWassegurar a independência do Institutoesasegurar la independencia de la Oficina
- LAWassegurar a plena autonomia do Institutoesasegurar la plena autonomía de la Oficina
- LAW / intellectual propertyassegurar ao licenciado condições de licençaesotorgar al licenciatario las condiciones de licencia
- preparation for market / FINANCEassegurar a proteção dos investidores da sucursalesasegurar la protección de los inversores de la sucursal
- FINANCEassegurar um tratamento idêntico aos importadoresesgarantizar a los importadores el mismo trato
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSassegurar um emprego a todos os grupos desfavorecidosesgarantizar un puesto de trabajo a los colectivos desfavorecidos
- Court of Justice of the European Union / operation of the Institutions / judicial proceedingsassegurar uma boa tramitação das fases escrita ou oral do processoesdar el curso correcto a la fase escrita o oral del procedimiento
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES«reserva» destinada a assegurar a regeneração natural de uma zona ardidaesárbol padre de reserva
- fisheriesRegulamento Controlo / Regulamento (CE) n.º 1224/2009 do Conselho que institui um regime de controlo da União a fim de assegurar o cumprimento das regras da Política Comum das PescasesReglamento (CE) n.º 1224/2009 del Consejo por el que se establece un régimen de control de la Unión para garantizar el cumplimiento de las normas de la política pesquera común, Reglamento (CE) n.º 1224/2009 del Consejo por el que se establece un régimen comunitario de control para garantizar el cumplimiento de las normas de la política pesquera común, Reglamento de control
- goods and services / single market / security of supplyRegulamento Quadro de Emergência / Regulamento (UE) 2022/2372 do Conselho relativo a um quadro de medidas destinadas a assegurar o abastecimento de contramedidas médicas relevantes para situações de crise em caso de emergência de saúde pública a nível da UniãoesReglamento relativo al marco de emergencia, Reglamento (UE) 2022/2372 del Consejo relativo a un marco de medidas para garantizar el suministro de contramedidas médicas pertinentes para la crisis en caso de emergencia de salud pública a escala de la Unión
- EUROPEAN UNIONComité de Gestão relativo ao apoio a conceder a certas entidades criadas pela comunidade internacional na sequência de conflitos, com vista a assegurar quer a administração civil transitória de certas regiões quer a aplicação de acordos de pazesComité de gestión relativo al apoyo a determinadas entidades instituidas por la comunidad internacional a raíz de conflictos para garantizar sea la administración civil transitoria de determinadas regiones, sea la aplicación de los acuerdos de paz
- migrationDiretiva relativa a normas mínimas em matéria de concessão de proteção temporária no caso de afluxo maciço de pessoas deslocadas e a medidas tendentes a assegurar uma repartição equilibrada do esforço assumido pelos Estados-Membros ao acolherem estas pessoas e suportarem as consequências decorrentes desse acolhimento / Diretiva Proteção TemporáriaesDirectiva relativa a las normas mínimas para la concesión de protección temporal en caso de afluencia masiva de personas desplazadas y a medidas de fomento de un esfuerzo equitativo entre los Estados miembros para acoger a dichas personas y asumir las consecuencias de su acogida, Directiva de protección temporal
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
assegurar – no Dicionário infopédia de Português - Espanhol [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-espanhol/assegurar [visualizado em 2026-06-11 22:41:00].
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: