- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Os Walkers
Maria Inês Almeida
ver mais
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
cha.ma
ˈʃɐmɐ
ˈʃɐmɐnome feminino
1.
llama
chamas do incêndio
llamas del incendio
2.
figurado (sentimento) llama, ánimo masculino
3.
figurado inspiración
chama
Presente do Indicativo do verbo chamar
eu
chamo
tu
chamas
ele, ela, você
chama
nós
chamamos
vós
chamais
eles, elas, vocês
chamam
Imperativo do verbo chamar
chama
tu
chame
ele, ela, você
chamemos
nós
chamai
vós
chamem
eles, elas, vocês
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- chemistrychamaesllama
- natural and applied scienceschamaesllama
- chemical compoundchamaesllama
- electronics and electrical engineering / earth scienceschamaesllama
- mechanical engineering / chemical compoundtapa chamaesinterceptor de retroceso de la llama
- chemical compound / industrial structureschama curta / chama curta e cortanteesllamas agudas, llamas cortas, fuego corto
- preparation for market / iron, steel and other metal industrieschama piloto / pilotoeslamparilla, llama piloto, llama mariposa
- chemical compound / petrochemicalschama pilotoesllama piloto, llama de encendido
- chemical compound / industrial structurescorte a quente / corte à chamaestallado a la llama
- mechanical engineeringtubo de chamaestubo de llamas
- mechanical engineeringtubo de chamaestubo de llamas
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresdardo / saída da chamaesflama, dardo, soplete, escape de llama
- chemistrychama oxidanteesllama oxidante
- materials technologychama residualesllama residual
- electronics and electrical engineering / earth sciencessopro da chamaessoplado de la llama
- electronics and electrical engineering / chemical compoundchama de dardoesllama de dardo
- natural and applied sciences / mechanical engineeringfrente de chamaesfrente de llama
- chemical compound / industrial structuresfratura à chama / abertura à chamaesreventado a la llama, apertura a la llama
- iron, steel and other metal industries / chemical compoundrebate da chama / retorno de chamaesretorno de llama
- iron, steel and other metal industries / building and public workscorte por chamaescorte con llama
- iron, steel and other metal industriescorte por chamaesoxicorte con gases
- chemical compoundefeito de chamaesflamear
- mechanical engineeringlimpeza à chamaeslimpieza a la llama
- electronics and electrical engineering / chemical compoundchama principalesllama principal
- iron, steel and other metal industriespistola de gás / pistola de chamaespistola a llama, pistola a gas
- electronics and electrical engineering / land transport / TRANSPORTretorno ao carburador / retorno da chamaesretroceso de la llama, retroceso al carburador
- iron, steel and other metal industries / chemical compoundchama carburanteesllama carburante
- electronics and electrical engineering / earth sciencesretorno da chamaesretroceso de la llama
- electronics and electrical engineering / chemical compoundchama de difusãoesllama de difusión, llama blanca
- chemical compound / industrial structuresoxidação à chamaesoxidación a la llama
- mechanical engineeringretorno de chamaesretorno de llama
- electronics and electrical engineeringchama de difusãoesllama de difusión
- iron, steel and other metal industrieslimpeza com chamaeslavado con llama, limpieza con llama
- electronics and electrical engineering / earth sciencesextinção da chamaesextinción de la llama
- coal industry / chemical compoundchama da explosãoesllama de explosión
- iron, steel and other metal industriestêmpera por chamaestemple a la llama
- chemistryionização de chamaesionización a la llama
- iron, steel and other metal industriesprojeção com chamaesproyección a llama
- iron, steel and other metal industriesgoivagem com chamaesranurado con llama
- iron, steel and other metal industries / chemical compoundregulação da chamaesregulación de la llama
- iron, steel and other metal industrieschama de soldaduraesllama de soldadura
- materials technologyretardador de chamaesretardante de la llama, retardador de la llama
- industrial structures / technology and technical regulationsmaquinaria para gasagem / gaseadeira de chamaestundidora a la flama, equipo de secado por llama
- chemistrychama sobre círculoesllama sobre un círculo
- chemical compound / industrial structurespolimento por chamaes5047
- earth sciences / electronics and electrical engineeringresistência à chamaesresistencia a la llama
- industrial structuresresistência à chamaesresistente a la llama
- iron, steel and other metal industriesmetalização à chamaesmetalización a la llama
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
chama – no Dicionário infopédia de Português - Espanhol [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-espanhol/chama [visualizado em 2026-07-13 01:17:04].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- chemistrychamaesllama
- natural and applied scienceschamaesllama
- chemical compoundchamaesllama
- electronics and electrical engineering / earth scienceschamaesllama
- mechanical engineering / chemical compoundtapa chamaesinterceptor de retroceso de la llama
- chemical compound / industrial structureschama curta / chama curta e cortanteesllamas agudas, llamas cortas, fuego corto
- preparation for market / iron, steel and other metal industrieschama piloto / pilotoeslamparilla, llama piloto, llama mariposa
- chemical compound / petrochemicalschama pilotoesllama piloto, llama de encendido
- chemical compound / industrial structurescorte a quente / corte à chamaestallado a la llama
- mechanical engineeringtubo de chamaestubo de llamas
- mechanical engineeringtubo de chamaestubo de llamas
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresdardo / saída da chamaesflama, dardo, soplete, escape de llama
- chemistrychama oxidanteesllama oxidante
- materials technologychama residualesllama residual
- electronics and electrical engineering / earth sciencessopro da chamaessoplado de la llama
- electronics and electrical engineering / chemical compoundchama de dardoesllama de dardo
- natural and applied sciences / mechanical engineeringfrente de chamaesfrente de llama
- chemical compound / industrial structuresfratura à chama / abertura à chamaesreventado a la llama, apertura a la llama
- iron, steel and other metal industries / chemical compoundrebate da chama / retorno de chamaesretorno de llama
- iron, steel and other metal industries / building and public workscorte por chamaescorte con llama
- iron, steel and other metal industriescorte por chamaesoxicorte con gases
- chemical compoundefeito de chamaesflamear
- mechanical engineeringlimpeza à chamaeslimpieza a la llama
- electronics and electrical engineering / chemical compoundchama principalesllama principal
- iron, steel and other metal industriespistola de gás / pistola de chamaespistola a llama, pistola a gas
- electronics and electrical engineering / land transport / TRANSPORTretorno ao carburador / retorno da chamaesretroceso de la llama, retroceso al carburador
- iron, steel and other metal industries / chemical compoundchama carburanteesllama carburante
- electronics and electrical engineering / earth sciencesretorno da chamaesretroceso de la llama
- electronics and electrical engineering / chemical compoundchama de difusãoesllama de difusión, llama blanca
- chemical compound / industrial structuresoxidação à chamaesoxidación a la llama
- mechanical engineeringretorno de chamaesretorno de llama
- electronics and electrical engineeringchama de difusãoesllama de difusión
- iron, steel and other metal industrieslimpeza com chamaeslavado con llama, limpieza con llama
- electronics and electrical engineering / earth sciencesextinção da chamaesextinción de la llama
- coal industry / chemical compoundchama da explosãoesllama de explosión
- iron, steel and other metal industriestêmpera por chamaestemple a la llama
- chemistryionização de chamaesionización a la llama
- iron, steel and other metal industriesprojeção com chamaesproyección a llama
- iron, steel and other metal industriesgoivagem com chamaesranurado con llama
- iron, steel and other metal industries / chemical compoundregulação da chamaesregulación de la llama
- iron, steel and other metal industrieschama de soldaduraesllama de soldadura
- materials technologyretardador de chamaesretardante de la llama, retardador de la llama
- industrial structures / technology and technical regulationsmaquinaria para gasagem / gaseadeira de chamaestundidora a la flama, equipo de secado por llama
- chemistrychama sobre círculoesllama sobre un círculo
- chemical compound / industrial structurespolimento por chamaes5047
- earth sciences / electronics and electrical engineeringresistência à chamaesresistencia a la llama
- industrial structuresresistência à chamaesresistente a la llama
- iron, steel and other metal industriesmetalização à chamaesmetalización a la llama
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
chama – no Dicionário infopédia de Português - Espanhol [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-espanhol/chama [visualizado em 2026-07-13 01:17:04].
Os Walkers
Maria Inês Almeida
ver mais
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: