- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Os Walkers
Maria Inês Almeida
ver mais
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
embarque
Imperativo do verbo embarcar
embarca
tu
embarque
ele, ela, você
embarquemos
nós
embarcai
vós
embarquem
eles, elas, vocês
Presente do Conjuntivo do verbo embarcar
que eu
embarque
que tu
embarques
que ele, ela, você
embarque
que nós
embarquemos
que vós
embarqueis
que eles, elas, vocês
embarquem
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- air transport / European Unionembarqueesembarque
- maritime transportembarqueesembarco
- LAW / land transport / TRANSPORTembarqueessubida, embarque
- air transportembarqueesembarque
- land transport / TRANSPORTcais de partida / cais de embarqueesandén de salida
- air transportnome de embarque / designação oficial de transporteesNombre Correcto de Envío
- maritime and inland waterway transportporto de carga / porto de embarqueespuerto de embarque, puerto de carga
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESposto de embarqueespuesto de embarco
- communicationsaviso de embarqueesaviso de embarque
- European Union / consumption / air transportrecusa de embarqueesdenegación de embarque
- air transportcartão de embarqueestarjeta de embarque
- TRANSPORTescada de embarqueesescala de embarco
- air transportrecusa de embarqueesrechazo del embarque
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESdéfice de embarqueessubembarque
- fisheries / maritime and inland waterway transportprancha / prancha de desembarque / prancha de embarqueespasarela, plancha de embarque
- air transportregisto de passageiro / registo de embarqueesfacturación
- maritime and inland waterway transportperíodo de embarqueesperíodo de embarco
- land transport / building and public works / TRANSPORTrefúgio de embarqueesisla
- land transport / TRANSPORTestação de embarqueesestación de embarcación
- land transport / building and public works / TRANSPORTembarque e desembarque / entrada e saída de passageirosescambio de pasajeros, embarque y desembarque
- land transport / TRANSPORTprioridade de embarqueesprioridad en el embarque
- leisureplataforma de embarqueesplataforma de embarque
- TRANSPORTdispositivo de embarqueesdispositivo de embarco
- EU customs procedure / transport regulations / maritime and inland waterway transportc/c / conhecimento / conhecimento de embarque / conhecimento de cargaesconocimiento de embarque
- air transportdocumentação de embarqueesdocumentos de envío
- fisheries / TRANSPORTporto de embarque acordadoespuerto de embarque convenido
- land transport / TRANSPORTviga para embarque de cargaesengranaje de introducción de cargas, viga de introducción de cargas
- TRANSPORTperíodo de embarque aprovadoesperíodo de embarco aprobado
- FINANCEentregue no porto de embarqueesentregado en el puerto de embarque
- land transport / TRANSPORTcapacidade de embarque do terminalescapacidad de la terminal
- air transportindemnização por recusa de embarqueesindemnización por denegación de embarque, compensación por denegación de embarque
- maritime transportperíodo de embarque na qualidade de imediatoesperíodo de embarco como piloto de primera clase
- insurancedanos causados a mercadorias antes do embarqueesdaños en tierra
- TRANSPORTtalão de voo apresentado no balcão de registo de embarqueescupón de vuelo presentado ante el mostrador de facturación
- land transport / TRANSPORTautorização de emitir conhecimentos de embarque aéreo neutrosesautorización para expedir conocimientos de embarque neutros
- TRANSPORTpassageiro comparecido no registo de embarque dentro dos limites de tempo exigidosesel pasajero se ha presentado dentro del plazo de facturación requerido
- maritime transportro-ro / embarque/desembarque sobre rodas / movimentação rolante de cargaestransbordo rodado, ro-ro
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
embarque – no Dicionário infopédia de Português - Espanhol [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-espanhol/embarque [visualizado em 2026-07-09 16:42:32].
palavras parecidas com embarque
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- air transport / European Unionembarqueesembarque
- maritime transportembarqueesembarco
- LAW / land transport / TRANSPORTembarqueessubida, embarque
- air transportembarqueesembarque
- land transport / TRANSPORTcais de partida / cais de embarqueesandén de salida
- air transportnome de embarque / designação oficial de transporteesNombre Correcto de Envío
- maritime and inland waterway transportporto de carga / porto de embarqueespuerto de embarque, puerto de carga
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESposto de embarqueespuesto de embarco
- communicationsaviso de embarqueesaviso de embarque
- European Union / consumption / air transportrecusa de embarqueesdenegación de embarque
- air transportcartão de embarqueestarjeta de embarque
- TRANSPORTescada de embarqueesescala de embarco
- air transportrecusa de embarqueesrechazo del embarque
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESdéfice de embarqueessubembarque
- fisheries / maritime and inland waterway transportprancha / prancha de desembarque / prancha de embarqueespasarela, plancha de embarque
- air transportregisto de passageiro / registo de embarqueesfacturación
- maritime and inland waterway transportperíodo de embarqueesperíodo de embarco
- land transport / building and public works / TRANSPORTrefúgio de embarqueesisla
- land transport / TRANSPORTestação de embarqueesestación de embarcación
- land transport / building and public works / TRANSPORTembarque e desembarque / entrada e saída de passageirosescambio de pasajeros, embarque y desembarque
- land transport / TRANSPORTprioridade de embarqueesprioridad en el embarque
- leisureplataforma de embarqueesplataforma de embarque
- TRANSPORTdispositivo de embarqueesdispositivo de embarco
- EU customs procedure / transport regulations / maritime and inland waterway transportc/c / conhecimento / conhecimento de embarque / conhecimento de cargaesconocimiento de embarque
- air transportdocumentação de embarqueesdocumentos de envío
- fisheries / TRANSPORTporto de embarque acordadoespuerto de embarque convenido
- land transport / TRANSPORTviga para embarque de cargaesengranaje de introducción de cargas, viga de introducción de cargas
- TRANSPORTperíodo de embarque aprovadoesperíodo de embarco aprobado
- FINANCEentregue no porto de embarqueesentregado en el puerto de embarque
- land transport / TRANSPORTcapacidade de embarque do terminalescapacidad de la terminal
- air transportindemnização por recusa de embarqueesindemnización por denegación de embarque, compensación por denegación de embarque
- maritime transportperíodo de embarque na qualidade de imediatoesperíodo de embarco como piloto de primera clase
- insurancedanos causados a mercadorias antes do embarqueesdaños en tierra
- TRANSPORTtalão de voo apresentado no balcão de registo de embarqueescupón de vuelo presentado ante el mostrador de facturación
- land transport / TRANSPORTautorização de emitir conhecimentos de embarque aéreo neutrosesautorización para expedir conocimientos de embarque neutros
- TRANSPORTpassageiro comparecido no registo de embarque dentro dos limites de tempo exigidosesel pasajero se ha presentado dentro del plazo de facturación requerido
- maritime transportro-ro / embarque/desembarque sobre rodas / movimentação rolante de cargaestransbordo rodado, ro-ro
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
embarque – no Dicionário infopédia de Português - Espanhol [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-espanhol/embarque [visualizado em 2026-07-09 16:42:32].
Os Walkers
Maria Inês Almeida
ver mais
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo:
