- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Os Walkers
Maria Inês Almeida
ver mais
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
pa.gar
pɐˈɡar
pɐˈɡarverbo transitivo
1.
(dívida, encargo) pagar, abonar
2.
(remunerar) pagar, gratificar, remunerar
3.
(culpas) pagar, expiar
4.
figurado (sofrer castigo) pagar [por, por]
verbo intransitivo
(com dinheiro) pagar
pagar a prestações
pagar a plazos
pagar a pronto
pagar al contado
coloquial pagar e não bufar
pagar sin rechistar
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- taxationpagar o IVAespagar el IVA
- communications / FINANCEtaxa a pagarestasa a pagar
- FINANCE / accountingcredores diversos / contas a pagarescuentas a pagar, otros acreedores, otras cuentas acreedoras
- preparation for marketletras a pagaresaceptación
- land transport / ENVIRONMENTdisponibilidade para pagar / disposição de pagar / vontade de pagaresdisposición a pagar
- insurancedívida pendente / sinistro a pagaressiniestro, siniestro en tramitación
- FINANCE / accountingencargos a pagar / despesas a pagaresgastos pagaderos, gastos acumulados, gastos devengados
- LAWsolver uma dívida / pagar uma dívidaessolventar, satisfacer una deuda
- FINANCEpagar em espécieespagar en especie
- taxationimposto por pagar / imposto em dívida / imposto em moraesimpuesto en mora, impuesto pendiente de liquidación, impuesto atrasado
- land transport / insurance / building and public works / TRANSPORTpagar contribuiçõesesabonar cotizaciones, pagar cotizaciones
- FINANCEpagar em prestaçõesespagar a plazos
- accountingdívida a pagar comercialescuenta de acreedores comerciales, deuda comercial a pagar
- ENVIRONMENTdisposição de pagar (análise / análise da vontade de pagaresanálisis de disposición a pagar
- EUROPEAN UNION / FINANCEcálculo das verbas por pagar / cálculo das quantias por pagarescálculo de las sumas que falten por pagar
- LAWindemnização a pagar a peritoescompensación pagadera a perito
- accountingempréstimo a receber e a pagarespréstamo recibido y concedido
- communications policy / information technology and data processingchamada a pagar por um terceiroesllamada cargada a terceros
- accountingempréstimos a pagar em prestaçõesespréstamos por plazos
- LAWindemnização a pagar a testemunhaescompensación pagadera a testigo
- customs regulations / EUROPEAN UNION / FINANCEpreço efetivamente pago ou a pagaresprecio efectivamente pagado o por pagar, precio realmente pagado o que debe pagarse
- preparation for market / ECONOMICSdireito provisório pago ou a pagaresderecho provisional pagado o por pagar
- FINANCEquotização a pagar pelos titularesescotización que deben pagar los titulares
- LAWpagar as despesas à parte contráriaespagar las costas a la parte perdedora
- EUROPEAN UNION / LAWcomprometer-se a pagar a prestaçõesescomprometerse a pagar a plazos
- medical sciencetaxa a pagar pela análise do pedidoestasa para el examen de la solicitud
- EU customs procedurepagar o montante da dívida aduaneiraespagar el importe de la deuda aduanera
- LAWpagar royalties até ao termo do acordoespagar el canon hasta la expiración del acuerdo
- LAWverificação da fixação das custas a pagaresrevisión de la fijación de los gastos procesales que deben devolverse
- communicationscusto implícito no preço a pagar pelo acessoescoste en lo que se base el precio de acceso
- EUROPEAN UNION / FINANCEcertificado confirmando a exatidão dos montantes a pagarescertificado que da fe de la exactitud de las sumas que hay que pagar
- LAWimportância a pagar para acesso ao banco de dados do Institutoescoste de acceso a la base de datos de la oficina
- FINANCEaceitar o preço pago ou a pagar como valor aduaneiro das mercadoriasesconsiderar el precio pagado o a pagar como valor en aduana de las mercancías
- EUROPEAN UNION / FINANCEmontante a pagar, em algarismos e por extensoescantidad a pagar, en cifras y en letras
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
pagar – no Dicionário infopédia de Português - Espanhol [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-espanhol/pagar [visualizado em 2026-07-05 08:06:17].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- taxationpagar o IVAespagar el IVA
- communications / FINANCEtaxa a pagarestasa a pagar
- FINANCE / accountingcredores diversos / contas a pagarescuentas a pagar, otros acreedores, otras cuentas acreedoras
- preparation for marketletras a pagaresaceptación
- land transport / ENVIRONMENTdisponibilidade para pagar / disposição de pagar / vontade de pagaresdisposición a pagar
- insurancedívida pendente / sinistro a pagaressiniestro, siniestro en tramitación
- FINANCE / accountingencargos a pagar / despesas a pagaresgastos pagaderos, gastos acumulados, gastos devengados
- LAWsolver uma dívida / pagar uma dívidaessolventar, satisfacer una deuda
- FINANCEpagar em espécieespagar en especie
- taxationimposto por pagar / imposto em dívida / imposto em moraesimpuesto en mora, impuesto pendiente de liquidación, impuesto atrasado
- land transport / insurance / building and public works / TRANSPORTpagar contribuiçõesesabonar cotizaciones, pagar cotizaciones
- FINANCEpagar em prestaçõesespagar a plazos
- accountingdívida a pagar comercialescuenta de acreedores comerciales, deuda comercial a pagar
- ENVIRONMENTdisposição de pagar (análise / análise da vontade de pagaresanálisis de disposición a pagar
- EUROPEAN UNION / FINANCEcálculo das verbas por pagar / cálculo das quantias por pagarescálculo de las sumas que falten por pagar
- LAWindemnização a pagar a peritoescompensación pagadera a perito
- accountingempréstimo a receber e a pagarespréstamo recibido y concedido
- communications policy / information technology and data processingchamada a pagar por um terceiroesllamada cargada a terceros
- accountingempréstimos a pagar em prestaçõesespréstamos por plazos
- LAWindemnização a pagar a testemunhaescompensación pagadera a testigo
- customs regulations / EUROPEAN UNION / FINANCEpreço efetivamente pago ou a pagaresprecio efectivamente pagado o por pagar, precio realmente pagado o que debe pagarse
- preparation for market / ECONOMICSdireito provisório pago ou a pagaresderecho provisional pagado o por pagar
- FINANCEquotização a pagar pelos titularesescotización que deben pagar los titulares
- LAWpagar as despesas à parte contráriaespagar las costas a la parte perdedora
- EUROPEAN UNION / LAWcomprometer-se a pagar a prestaçõesescomprometerse a pagar a plazos
- medical sciencetaxa a pagar pela análise do pedidoestasa para el examen de la solicitud
- EU customs procedurepagar o montante da dívida aduaneiraespagar el importe de la deuda aduanera
- LAWpagar royalties até ao termo do acordoespagar el canon hasta la expiración del acuerdo
- LAWverificação da fixação das custas a pagaresrevisión de la fijación de los gastos procesales que deben devolverse
- communicationscusto implícito no preço a pagar pelo acessoescoste en lo que se base el precio de acceso
- EUROPEAN UNION / FINANCEcertificado confirmando a exatidão dos montantes a pagarescertificado que da fe de la exactitud de las sumas que hay que pagar
- LAWimportância a pagar para acesso ao banco de dados do Institutoescoste de acceso a la base de datos de la oficina
- FINANCEaceitar o preço pago ou a pagar como valor aduaneiro das mercadoriasesconsiderar el precio pagado o a pagar como valor en aduana de las mercancías
- EUROPEAN UNION / FINANCEmontante a pagar, em algarismos e por extensoescantidad a pagar, en cifras y en letras
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
pagar – no Dicionário infopédia de Português - Espanhol [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-espanhol/pagar [visualizado em 2026-07-05 08:06:17].
Os Walkers
Maria Inês Almeida
ver mais
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: