- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Os Walkers
Maria Inês Almeida
ver mais
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
pra.zo
ˈprazu
ˈprazunome masculino
plazo
a curto/longo/médio prazo
a corto/largo/medio plazo
prazo de entrega
plazo de entrega
o prazo terminou/expirou
el plazo ha expirado
prorrogar o prazo
exceder/prorrogar el plazo
a prazo
a plazos
ECONOMIA curto prazo
corto plazo
ECONOMIA longo prazo
largo plazo
prazo de validade
fecha de caducidad
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- LAW / technology and technical regulationsprazoesplazo
- LAWprazo / data de expiraçãoesfecha de expiración
- LAWprazo legalesplazo legal
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsprazo curtoesplazo breve
- Procedural lawprazo fixadoesplazo fijado
- financial markettaxa a prazoestipo de interés a plazo, cotización a plazo
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsprazo fixadoesplazo fijado
- LAWprazo fixadoesplazo señalado
- FINANCEpreço a prazo / cotação a prazoesprecio a plazo
- preparation for marketvenda a prazoesventa a plazo
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsprazo judicial / prazo processualesplazo procesal
- civil lawprazo razoávelesplazo razonable
- FINANCEcompra a prazoescompra a plazo, compra a término, compra para entrega futura
- LAWtermo do prazoesconclusión del plazo
- free movement of capitalprazo da ofertaesperiodo de oferta
- financing and investmentprémio de prazoesprima a plazo
- FINANCEprazo overnightesvencimiento a un día
- FINANCEcrédito a prazoescrédito a plazo
- FINANCEprazo de aceiteesplazo de aceptación
- FINANCEcomprar a prazoescomprar a plazo
- FINANCEdólares a prazoesdólares a término
- social security / insurance / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSprazo de espera / período de esperaesperíodo de espera
- financial institutions and credit / international trade / financial market / accountingmercado de futuros / mercado a prazoesmercado de futuros, bolsa a término, mercado a plazo, mercado a término
- Procedural lawdepois de expirar o prazo / decurso do prazoesexpiración de un plazo
- Procedural lawprazo processual / prazos judiciaisesplazo procesal
- civil law / personnel administrationcontrato a termo / contrato a termo certo / contrato a prazoescontrato por tiempo determinado, contrato de duración determinada, contrato temporal
- financial marketcontrato forward / contrato a prazoescontrato a plazo
- financial marketdepósito a prazo / depósito com prazo fixoesdepósito a plazo fijo
- TRADE / financial institutions and credit / BUSINESS AND COMPETITIONoperação a prazoesoperación a plazo, operación a término, operación en firme, operación a fecha fija
- FINANCEdepósito a prazoesdépósito a plazo, depósito a plazo fijo
- earth sciences / means of agricultural productionadsorção a prazoesadsorción en el tiempo
- monetary economicsescalão do prazoesdivisión por vida residual, grupo de vida residual, períodos de vencimiento
- iron, steel and other metal industries / building and public worksprazo de entregaesplazo de entrega
- LAWprazo processualesplazo procesal
- LAWprazo de recursoesplazo de recurso
- preparation for market / land transport / TRANSPORTprazo de entregaesplazo de entrega
- FINANCEcomércio a prazoescomercio a plazo fijo, comercio a término
- Criminal lawprazo de inibição / período de proibiçãoesperíodo de prohibición de expedición de permiso de conducción
- pharmaceutical industryvida útil / prazo de validade / período de vida útil / prazo de vida útilesperíodo de validez
- product safety / health policy / pharmaceutical industryprazo de validade / limite de validade / data de validadeesfecha de caducidad
- free movement of capitalOT de médio prazo / obrigação do Tesouro de médio prazoespagaré del Tesoro, bono del Estado, bono del Tesoro, bono del Tesoro a medio plazo
- financial marketOT de longo prazo / obrigação do Tesouro de longo prazoesobligación del Estado
- pharmaceutical industryprazo de validadeesperiodo de validez
- AGRI-FOODSTUFFS / consumerdata-limite de consumo / data de expiração / prazo de validadeesfecha de caducidad
- social affairsperíodo de garantia / prazo de garantiaesperíodo de garantía
- insuranceprazo consolidado / período consolidadoesperíodo consolidado
- LAW / intellectual propertyprazo de proteçãoesplazo de protección
- accountingdepósitos a prazoesdepósitos a plazo
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
prazo – no Dicionário infopédia de Português - Espanhol [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-espanhol/prazo [visualizado em 2026-07-12 16:40:43].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- LAW / technology and technical regulationsprazoesplazo
- LAWprazo / data de expiraçãoesfecha de expiración
- LAWprazo legalesplazo legal
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsprazo curtoesplazo breve
- Procedural lawprazo fixadoesplazo fijado
- financial markettaxa a prazoestipo de interés a plazo, cotización a plazo
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsprazo fixadoesplazo fijado
- LAWprazo fixadoesplazo señalado
- FINANCEpreço a prazo / cotação a prazoesprecio a plazo
- preparation for marketvenda a prazoesventa a plazo
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsprazo judicial / prazo processualesplazo procesal
- civil lawprazo razoávelesplazo razonable
- FINANCEcompra a prazoescompra a plazo, compra a término, compra para entrega futura
- LAWtermo do prazoesconclusión del plazo
- free movement of capitalprazo da ofertaesperiodo de oferta
- financing and investmentprémio de prazoesprima a plazo
- FINANCEprazo overnightesvencimiento a un día
- FINANCEcrédito a prazoescrédito a plazo
- FINANCEprazo de aceiteesplazo de aceptación
- FINANCEcomprar a prazoescomprar a plazo
- FINANCEdólares a prazoesdólares a término
- social security / insurance / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSprazo de espera / período de esperaesperíodo de espera
- financial institutions and credit / international trade / financial market / accountingmercado de futuros / mercado a prazoesmercado de futuros, bolsa a término, mercado a plazo, mercado a término
- Procedural lawdepois de expirar o prazo / decurso do prazoesexpiración de un plazo
- Procedural lawprazo processual / prazos judiciaisesplazo procesal
- civil law / personnel administrationcontrato a termo / contrato a termo certo / contrato a prazoescontrato por tiempo determinado, contrato de duración determinada, contrato temporal
- financial marketcontrato forward / contrato a prazoescontrato a plazo
- financial marketdepósito a prazo / depósito com prazo fixoesdepósito a plazo fijo
- TRADE / financial institutions and credit / BUSINESS AND COMPETITIONoperação a prazoesoperación a plazo, operación a término, operación en firme, operación a fecha fija
- FINANCEdepósito a prazoesdépósito a plazo, depósito a plazo fijo
- earth sciences / means of agricultural productionadsorção a prazoesadsorción en el tiempo
- monetary economicsescalão do prazoesdivisión por vida residual, grupo de vida residual, períodos de vencimiento
- iron, steel and other metal industries / building and public worksprazo de entregaesplazo de entrega
- LAWprazo processualesplazo procesal
- LAWprazo de recursoesplazo de recurso
- preparation for market / land transport / TRANSPORTprazo de entregaesplazo de entrega
- FINANCEcomércio a prazoescomercio a plazo fijo, comercio a término
- Criminal lawprazo de inibição / período de proibiçãoesperíodo de prohibición de expedición de permiso de conducción
- pharmaceutical industryvida útil / prazo de validade / período de vida útil / prazo de vida útilesperíodo de validez
- product safety / health policy / pharmaceutical industryprazo de validade / limite de validade / data de validadeesfecha de caducidad
- free movement of capitalOT de médio prazo / obrigação do Tesouro de médio prazoespagaré del Tesoro, bono del Estado, bono del Tesoro, bono del Tesoro a medio plazo
- financial marketOT de longo prazo / obrigação do Tesouro de longo prazoesobligación del Estado
- pharmaceutical industryprazo de validadeesperiodo de validez
- AGRI-FOODSTUFFS / consumerdata-limite de consumo / data de expiração / prazo de validadeesfecha de caducidad
- social affairsperíodo de garantia / prazo de garantiaesperíodo de garantía
- insuranceprazo consolidado / período consolidadoesperíodo consolidado
- LAW / intellectual propertyprazo de proteçãoesplazo de protección
- accountingdepósitos a prazoesdepósitos a plazo
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
prazo – no Dicionário infopédia de Português - Espanhol [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-espanhol/prazo [visualizado em 2026-07-12 16:40:43].
Os Walkers
Maria Inês Almeida
ver mais
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: