- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
rebordo
Presente do Indicativo do verbo rebordar
eu
rebordo
tu
rebordas
ele, ela, você
reborda
nós
rebordamos
vós
rebordais
eles, elas, vocês
rebordam
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- mechanical engineeringrebordoesreborde, pestaña
- electronics and electrical engineeringrebordo / rebordo pressurizado / rebordo tipo Pesbrida estanca, brida tipo P, brida presurizable
- iron, steel and other metal industriesrebordo / junta rebordadaesborde levantado
- chemical compoundrebordo / dobraesvira
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresbordo engrossado / rebordoesengrosamiento del borde, burlete
- materials technology / industrial structuresrebordo / flangeesreborde, vuelta
- chemical compoundrebordoescubrecanto
- mechanical engineeringrebordoescollar, collarín
- electronics and electrical engineeringrebordo plano / rebordo de contactoesbrida plana
- land transport / TRANSPORTrebordo livreescordón libre
- electronics and electrical engineeringrebordo não pressurizado / rebordo tipo Uesbrida no presurizable, brida no estanca, brida tipo U
- electronics and electrical engineeringrebordo tipo C / rebordo de obstrução pressurizadoesbrida choque estanca, brida tipo C, brida choque presurizable
- mechanical engineeringaro de rebordo / aro de talãoesllanta con pestaña
- electronics and electrical engineeringtipo de rebordoestipo de brida, clase de brida
- electronics and electrical engineeringrebordo montadoesbrida montada
- electronics and electrical engineeringrebordo passanteesbrida pasante
- electronics and electrical engineeringrebordo de bocalesbrida de zócalo
- materials technology / land transport / TRANSPORTjunta de rebordoesjunta de bridas encajadas
- materials technologyrebordo da tampaeslistón de la tapa, barra de la tapa
- mechanical engineeringjunta rebordada / junta com rebordoesempalme de bridas
- iron, steel and other metal industriesbarra com rebordoesllanta con bulbo
- chemical compoundperfil em rebordoesperfil rebordeado
- mechanical engineeringtampão de rebordoescalibre de reborde
- mechanical engineeringrebordo de fixação / prato de fixação / manilha de fixação / verdugo de fixaçãoesbrida atornillada
- chemical compound / industrial structuresmarisa sem rebordo / marisa sem colar / boquilha sem rebordoesanillo sin contraanillo
- mechanical engineeringrebordo da carcaça / aba da carcaçaesbrida de caja
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTrebordo de válvulaesbrida de válvula
- mechanical engineeringrebordo antichamasesbrida antifuegos, reborde antillamas
- mechanical engineeringaro de rebordo liso / jante de rebordo lisoesllanta de borde liso
- land transport / TRANSPORTelemento de rebordoesreborde, elemento de borde
- electronics and electrical engineeringrebordo de obstruçãoesbrida choque
- electronics and electrical engineeringrebordo de coberturaesbrida
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTchumaceira de rebordoesguía embridada
- electronics and electrical engineeringrebordo de guia de ondaesbrida de guiaonda
- electronics and electrical engineeringcabo coaxial com rebordoescable coaxial con dieléctrico de perlas aislantes
- electronics and electrical engineering / chemical compoundrebordo de estabilizaçãoesreborde de estabilización de la llama
- industrial structuresrebordo exterior do talãoesborde exterior del talón
- chemical compound / industrial structuresplanaridade da orla da boca / horizontalidade do rebordoesboca inclinada
- land transport / TRANSPORTrebordo do extremo do caboesreborde de extremo de cable
- INDUSTRYrebordo com serrilha ou estrias / bordo com serrilha ou estriasescanto perfilado con festón fino
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresbisel com rebordo a imitar azeitonas / bisel com contasesbisel de forma elíptica, bisel con olivas
- mechanical engineeringrebordo de apoio para o barril do núcleoesramal de soporte del barrilete
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresmarisa com rebordo para rolhamento de cortiça / boquilha com rebordo para rolhamento de cortiçaesboca para tapón de corcho
- mechanical engineeringcalço guia para centralização do barril do núcleo no rebordo de apoio internoesbloque centrador sobre el ramal de soporte interno
- land transport / building and public works / TRANSPORTrebordo do revestimento. O rebordo do revestimento deve ter a forma de taludeesel borde del pavimento generalmente termina en forma oblicua
- chemical compoundrebordosesrebordeado, apestañado
- chemical compoundmontagem dos rebordosesmontar costados
- materials technology / land transport / TRANSPORTorifício com rebordosesagujero rebordeado
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
rebordo – no Dicionário infopédia de Português - Espanhol [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-espanhol/rebordo [visualizado em 2026-06-12 14:52:42].
anagramas de rebordo
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- mechanical engineeringrebordoesreborde, pestaña
- electronics and electrical engineeringrebordo / rebordo pressurizado / rebordo tipo Pesbrida estanca, brida tipo P, brida presurizable
- iron, steel and other metal industriesrebordo / junta rebordadaesborde levantado
- chemical compoundrebordo / dobraesvira
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresbordo engrossado / rebordoesengrosamiento del borde, burlete
- materials technology / industrial structuresrebordo / flangeesreborde, vuelta
- chemical compoundrebordoescubrecanto
- mechanical engineeringrebordoescollar, collarín
- electronics and electrical engineeringrebordo plano / rebordo de contactoesbrida plana
- land transport / TRANSPORTrebordo livreescordón libre
- electronics and electrical engineeringrebordo não pressurizado / rebordo tipo Uesbrida no presurizable, brida no estanca, brida tipo U
- electronics and electrical engineeringrebordo tipo C / rebordo de obstrução pressurizadoesbrida choque estanca, brida tipo C, brida choque presurizable
- mechanical engineeringaro de rebordo / aro de talãoesllanta con pestaña
- electronics and electrical engineeringtipo de rebordoestipo de brida, clase de brida
- electronics and electrical engineeringrebordo montadoesbrida montada
- electronics and electrical engineeringrebordo passanteesbrida pasante
- electronics and electrical engineeringrebordo de bocalesbrida de zócalo
- materials technology / land transport / TRANSPORTjunta de rebordoesjunta de bridas encajadas
- materials technologyrebordo da tampaeslistón de la tapa, barra de la tapa
- mechanical engineeringjunta rebordada / junta com rebordoesempalme de bridas
- iron, steel and other metal industriesbarra com rebordoesllanta con bulbo
- chemical compoundperfil em rebordoesperfil rebordeado
- mechanical engineeringtampão de rebordoescalibre de reborde
- mechanical engineeringrebordo de fixação / prato de fixação / manilha de fixação / verdugo de fixaçãoesbrida atornillada
- chemical compound / industrial structuresmarisa sem rebordo / marisa sem colar / boquilha sem rebordoesanillo sin contraanillo
- mechanical engineeringrebordo da carcaça / aba da carcaçaesbrida de caja
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTrebordo de válvulaesbrida de válvula
- mechanical engineeringrebordo antichamasesbrida antifuegos, reborde antillamas
- mechanical engineeringaro de rebordo liso / jante de rebordo lisoesllanta de borde liso
- land transport / TRANSPORTelemento de rebordoesreborde, elemento de borde
- electronics and electrical engineeringrebordo de obstruçãoesbrida choque
- electronics and electrical engineeringrebordo de coberturaesbrida
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTchumaceira de rebordoesguía embridada
- electronics and electrical engineeringrebordo de guia de ondaesbrida de guiaonda
- electronics and electrical engineeringcabo coaxial com rebordoescable coaxial con dieléctrico de perlas aislantes
- electronics and electrical engineering / chemical compoundrebordo de estabilizaçãoesreborde de estabilización de la llama
- industrial structuresrebordo exterior do talãoesborde exterior del talón
- chemical compound / industrial structuresplanaridade da orla da boca / horizontalidade do rebordoesboca inclinada
- land transport / TRANSPORTrebordo do extremo do caboesreborde de extremo de cable
- INDUSTRYrebordo com serrilha ou estrias / bordo com serrilha ou estriasescanto perfilado con festón fino
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresbisel com rebordo a imitar azeitonas / bisel com contasesbisel de forma elíptica, bisel con olivas
- mechanical engineeringrebordo de apoio para o barril do núcleoesramal de soporte del barrilete
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresmarisa com rebordo para rolhamento de cortiça / boquilha com rebordo para rolhamento de cortiçaesboca para tapón de corcho
- mechanical engineeringcalço guia para centralização do barril do núcleo no rebordo de apoio internoesbloque centrador sobre el ramal de soporte interno
- land transport / building and public works / TRANSPORTrebordo do revestimento. O rebordo do revestimento deve ter a forma de taludeesel borde del pavimento generalmente termina en forma oblicua
- chemical compoundrebordosesrebordeado, apestañado
- chemical compoundmontagem dos rebordosesmontar costados
- materials technology / land transport / TRANSPORTorifício com rebordosesagujero rebordeado
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
rebordo – no Dicionário infopédia de Português - Espanhol [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-espanhol/rebordo [visualizado em 2026-06-12 14:52:42].
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo:
