- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Os Walkers
Maria Inês Almeida
ver mais
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
sa.í.da
sɐˈidɐ
sɐˈidɐnome feminino
1.
(partida) salida
2.
(lugar, porta, passagem) salida
saída de emergência
salida de emergencia/incendios
3.
(momento) salida
à saída do cinema
a la salida del cine
4.
(solução) salida, solución
não ter outra saída
no tener otra salida
dar saída
liarse la manta a la cabeza;
hincar el diente
estar de saída
estar saliendo;
estar con un pie en el estribo
TEATRO saída de cena
mutis
ter boas saídas
tener buenos golpes
ter saída
tener salida
saída
adjetivo feminino singular de saído
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- medical science / pharmaceutical industrysaídaesbaja, abandono, pérdida de seguimiento
- mechanical engineeringsaída / jato / corrente de jatoeschorro, boquilla, empuje
- industrial structures / technology and technical regulationsejeção / saídaessalida
- accounting / pharmaceutical industrysaída / produçãoesoutput, producción
- information technology and data processing / technology and technical regulationsprocesso de saída / saídaessalida, proceso de salida
- TRANSPORT / land transport / industrial structuresentrega / saídaesentrega
- information technology and data processing / technology and technical regulationsinformação de saída / saídaesinformación de salida
- electronics and electrical engineeringterminal / saídaesconexión de electrodo, salida, terminal
- electronics and electrical engineeringborne / saídaesborne, terminal
- land transport / building and public works / TRANSPORTsaídaespunto de apeo
- industrial structures / electronics and electrical engineeringsaídaessalida
- administrative law / materials technologysaídaessalida, orificio de distribución, boca de salida
- electronics and electrical engineeringsaídaessalida
- electronics and electrical engineering / communicationssaídaessalida
- defencesaídaessalida
- materials technology / SCIENCEsaídaesdescentrado
- wildlife / fish / animal taxonomybacalhau-polaresbacalao polar
- communications / statistics / communications policy / SCIENCEde saídaesde salida
- electronics and electrical engineeringde saídaesde salida
- medical sciencede saídaesde salida
- information technology and data processingmodo saídaesmodo salida
- mechanical engineering / iron, steel and other metal industriessaída de ar / ventilaçãoessalida de aire
- mechanical engineeringsaída ativaessalida activa
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESdupla saídaesboquilla gemela, boquilla hacia dos lados
- mechanical engineeringsaída da páessalida del álabe
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / building and public workssaída de aresbocas de salida de aire
- electronics and electrical engineeringar de saída / ar de exaustãoesaire de salida
- technology and technical regulationsdose à saídaesdosis de salida
- industrial structures / technology and technical regulationssaída do fioessalida de hilo
- communicationsfim de saídaesfin de salida
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / ECONOMICS / FINANCE / ENVIRONMENTeliminação / saída gradual / encerramento progressivo / saída faseadaeseliminación
- mechanical engineering / ENERGY / thermodynamicsenergia saídaessalida de energía
- European constructiondata de saídaesfecha de retirada
- chemical compound / industrial structuresrolo levantador / rolo de saída / rolo extratoresrodillo de salida, rodillo extractor
- data processing / information technology and data processingárea de saída / memória de saída / bloco de saídaesmemoria de salida, zona de salida
- earth sciences / mechanical engineeringlado de pressão / lado de descarga / lado de saídaeslado de descarga, boca de impulsión, lado de entrega
- FINANCEtaxa de saída / comissão de recompraesrecargo por amortización anticipada
- electronics and electrical engineeringsaída de cabo / adaptador de caboesadaptador de cable
- FINANCEcomissão por resgate antecipado / taxa de saídaescargo por amortización anticipada
- mechanical engineeringveio secundário / veio de saídaeseje de transmisión
- industrial structures / technology and technical regulationsmesa de saída / mesa de evacuaçãoestabla de salida
- means of communicationdata de saídaesfecha de salida
- earth sciences / TRANSPORTcone de saídaescono de salida
- FINANCEtaxa de saídaestasa de salida
- electronics and electrical engineeringpolo de saídaespuerta de salida
- healthdose de saídaesdosis de salida
- iron, steel and other metal industries / industrial structuressaída da arcaessalida del arca, zona de escogido
- electronics and electrical engineeringgama de saídaesrango de salida, gama de valores de salida
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
saída – no Dicionário infopédia de Português - Espanhol [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-espanhol/saída [visualizado em 2026-07-19 21:53:54].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- medical science / pharmaceutical industrysaídaesbaja, abandono, pérdida de seguimiento
- mechanical engineeringsaída / jato / corrente de jatoeschorro, boquilla, empuje
- industrial structures / technology and technical regulationsejeção / saídaessalida
- accounting / pharmaceutical industrysaída / produçãoesoutput, producción
- information technology and data processing / technology and technical regulationsprocesso de saída / saídaessalida, proceso de salida
- TRANSPORT / land transport / industrial structuresentrega / saídaesentrega
- information technology and data processing / technology and technical regulationsinformação de saída / saídaesinformación de salida
- electronics and electrical engineeringterminal / saídaesconexión de electrodo, salida, terminal
- electronics and electrical engineeringborne / saídaesborne, terminal
- land transport / building and public works / TRANSPORTsaídaespunto de apeo
- industrial structures / electronics and electrical engineeringsaídaessalida
- administrative law / materials technologysaídaessalida, orificio de distribución, boca de salida
- electronics and electrical engineeringsaídaessalida
- electronics and electrical engineering / communicationssaídaessalida
- defencesaídaessalida
- materials technology / SCIENCEsaídaesdescentrado
- wildlife / fish / animal taxonomybacalhau-polaresbacalao polar
- communications / statistics / communications policy / SCIENCEde saídaesde salida
- electronics and electrical engineeringde saídaesde salida
- medical sciencede saídaesde salida
- information technology and data processingmodo saídaesmodo salida
- mechanical engineering / iron, steel and other metal industriessaída de ar / ventilaçãoessalida de aire
- mechanical engineeringsaída ativaessalida activa
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESdupla saídaesboquilla gemela, boquilla hacia dos lados
- mechanical engineeringsaída da páessalida del álabe
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / building and public workssaída de aresbocas de salida de aire
- electronics and electrical engineeringar de saída / ar de exaustãoesaire de salida
- technology and technical regulationsdose à saídaesdosis de salida
- industrial structures / technology and technical regulationssaída do fioessalida de hilo
- communicationsfim de saídaesfin de salida
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / ECONOMICS / FINANCE / ENVIRONMENTeliminação / saída gradual / encerramento progressivo / saída faseadaeseliminación
- mechanical engineering / ENERGY / thermodynamicsenergia saídaessalida de energía
- European constructiondata de saídaesfecha de retirada
- chemical compound / industrial structuresrolo levantador / rolo de saída / rolo extratoresrodillo de salida, rodillo extractor
- data processing / information technology and data processingárea de saída / memória de saída / bloco de saídaesmemoria de salida, zona de salida
- earth sciences / mechanical engineeringlado de pressão / lado de descarga / lado de saídaeslado de descarga, boca de impulsión, lado de entrega
- FINANCEtaxa de saída / comissão de recompraesrecargo por amortización anticipada
- electronics and electrical engineeringsaída de cabo / adaptador de caboesadaptador de cable
- FINANCEcomissão por resgate antecipado / taxa de saídaescargo por amortización anticipada
- mechanical engineeringveio secundário / veio de saídaeseje de transmisión
- industrial structures / technology and technical regulationsmesa de saída / mesa de evacuaçãoestabla de salida
- means of communicationdata de saídaesfecha de salida
- earth sciences / TRANSPORTcone de saídaescono de salida
- FINANCEtaxa de saídaestasa de salida
- electronics and electrical engineeringpolo de saídaespuerta de salida
- healthdose de saídaesdosis de salida
- iron, steel and other metal industries / industrial structuressaída da arcaessalida del arca, zona de escogido
- electronics and electrical engineeringgama de saídaesrango de salida, gama de valores de salida
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
saída – no Dicionário infopédia de Português - Espanhol [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-espanhol/saída [visualizado em 2026-07-19 21:53:54].
Os Walkers
Maria Inês Almeida
ver mais
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: