hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre

Será que quis dizer o?

favoritosfavoritos
símbolo de oeste
O
símbolo de ouest

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • chemical element
    oxigénio
    fr
    oxygène
  • earth sciences / GEOGRAPHY
    oeste / W / O
    fr
    ouest, O
  • administrative law
    O
    fr
    O
  • health / chemistry
    óxido de zinco / Zn O
    fr
    oxyde de zinc
  • electronics and electrical engineering
    ecrã O
    fr
    indicateur type O
  • humanities
    o mesmo / id.
    fr
    idem
  • communications / statistics / SCIENCE / electronics industry
    rede em O
    fr
    réseau en carré, réseau en O
  • símbolo O
    fr
    symbole O, symbole Comburant
  • mechanical engineering
    junta circular / junta em O / orringue / anel de vedação em O / junta toroidal
    fr
    anneau O-ring, joint torique d'étanchéité, joint torique
  • taxation
    pagar o IVA
    fr
    acquitter la TVA
  • iron, steel and other metal industries
    rolo guia O
    fr
    corset numéro 1
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    içar o ferro / suspender o ferro / levantar a âncora
    fr
    lever l'ancre, remonter l'ancre
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    conceder o visto / apor o visto
    fr
    accorder son visa
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    atiçar o fogo / picar o fogo
    fr
    piquer le feu
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    vazar o pote
    fr
    couler le pot
  • iron, steel and other metal industries
    extrair o ar
    fr
    tirer l'air
  • parliamentary proceedings / European Parliament / EU institution
    ceder o lugar
    fr
    céder le fauteuil
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    vazar o forno / drenar o forno
    fr
    couler le four
  • LAW
    Razão Geral / o Razão Geral
    fr
    grand-livre, grand livre
  • industrial structures
    bater o couro / martelar o couro
    fr
    battre le cuir
  • wildlife / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    fazer o ninho / nidificar
    fr
    airer, faire son nid, nicher
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    sugar o pólen
    fr
    butiner
  • communications / land transport / TRANSPORT
    abrir o sinal
    fr
    mettre le signal à voie libre
  • industrial structures
    bater o linho
    fr
    battre le lin, teiller le lin
  • industrial structures
    montar o tear
    fr
    mettre sur métier
  • mechanical engineering
    rodar o rotor
    fr
    mouliner le rotor
  • land transport / TRANSPORT
    apagar o fogo
    fr
    arrêter le feu, laisser tomber le feu
  • mechanical engineering
    parar o motor
    fr
    couper un réacteur
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    pesar o mosto
    fr
    sonder, peser(un mout)
  • chemistry
    eliminar o ar
    fr
    désaérer, dégazer, éliminer l'air
  • chemistry
    eliminar o ar
    fr
    chasser l'air
  • industrial structures
    deslustrar / tirar o brilho
    fr
    délustrer
  • industrial structures
    desengordurar o tecido / lavar o tecido
    fr
    dégorder le tissu
  • land transport / TRANSPORT
    aproar o navio / enfrentar o mar
    fr
    naviguer en houle
  • means of communication
    dourar o corte / dourar por folha
    fr
    dorure sur tranches
  • industrial structures
    cortar o corte
    fr
    couper la tige
  • industrial structures
    rever o modelo
    fr
    réviser un modèle
  • industrial structures
    fresar o tacão
    fr
    fraiser les talons
  • industrial structures
    rodar o modelo
    fr
    pivoter
  • statistics
    estatísticas O
    fr
    coefficient O
  • communications / land transport / TRANSPORT
    fechar o sinal
    fr
    mettre le signal à l'arrêt
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    regular o fogo
    fr
    régler le feu
  • land transport / TRANSPORT
    o navio navega
    fr
    le navire a de l'erre
  • means of communication
    dourar o corte
    fr
    doré sur tranches
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    aquecer o forno / pré-aquecer o forno
    fr
    attremper
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / industrial structures
    eliminar o cepo
    fr
    parer
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
O – no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-frances/O [visualizado em 2026-06-04 23:50:24].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • chemical element
    oxigénio
    fr
    oxygène
  • earth sciences / GEOGRAPHY
    oeste / W / O
    fr
    ouest, O
  • administrative law
    O
    fr
    O
  • health / chemistry
    óxido de zinco / Zn O
    fr
    oxyde de zinc
  • electronics and electrical engineering
    ecrã O
    fr
    indicateur type O
  • humanities
    o mesmo / id.
    fr
    idem
  • communications / statistics / SCIENCE / electronics industry
    rede em O
    fr
    réseau en carré, réseau en O
  • símbolo O
    fr
    symbole O, symbole Comburant
  • mechanical engineering
    junta circular / junta em O / orringue / anel de vedação em O / junta toroidal
    fr
    anneau O-ring, joint torique d'étanchéité, joint torique
  • taxation
    pagar o IVA
    fr
    acquitter la TVA
  • iron, steel and other metal industries
    rolo guia O
    fr
    corset numéro 1
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    içar o ferro / suspender o ferro / levantar a âncora
    fr
    lever l'ancre, remonter l'ancre
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    conceder o visto / apor o visto
    fr
    accorder son visa
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    atiçar o fogo / picar o fogo
    fr
    piquer le feu
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    vazar o pote
    fr
    couler le pot
  • iron, steel and other metal industries
    extrair o ar
    fr
    tirer l'air
  • parliamentary proceedings / European Parliament / EU institution
    ceder o lugar
    fr
    céder le fauteuil
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    vazar o forno / drenar o forno
    fr
    couler le four
  • LAW
    Razão Geral / o Razão Geral
    fr
    grand-livre, grand livre
  • industrial structures
    bater o couro / martelar o couro
    fr
    battre le cuir
  • wildlife / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    fazer o ninho / nidificar
    fr
    airer, faire son nid, nicher
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    sugar o pólen
    fr
    butiner
  • communications / land transport / TRANSPORT
    abrir o sinal
    fr
    mettre le signal à voie libre
  • industrial structures
    bater o linho
    fr
    battre le lin, teiller le lin
  • industrial structures
    montar o tear
    fr
    mettre sur métier
  • mechanical engineering
    rodar o rotor
    fr
    mouliner le rotor
  • land transport / TRANSPORT
    apagar o fogo
    fr
    arrêter le feu, laisser tomber le feu
  • mechanical engineering
    parar o motor
    fr
    couper un réacteur
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    pesar o mosto
    fr
    sonder, peser(un mout)
  • chemistry
    eliminar o ar
    fr
    désaérer, dégazer, éliminer l'air
  • chemistry
    eliminar o ar
    fr
    chasser l'air
  • industrial structures
    deslustrar / tirar o brilho
    fr
    délustrer
  • industrial structures
    desengordurar o tecido / lavar o tecido
    fr
    dégorder le tissu
  • land transport / TRANSPORT
    aproar o navio / enfrentar o mar
    fr
    naviguer en houle
  • means of communication
    dourar o corte / dourar por folha
    fr
    dorure sur tranches
  • industrial structures
    cortar o corte
    fr
    couper la tige
  • industrial structures
    rever o modelo
    fr
    réviser un modèle
  • industrial structures
    fresar o tacão
    fr
    fraiser les talons
  • industrial structures
    rodar o modelo
    fr
    pivoter
  • statistics
    estatísticas O
    fr
    coefficient O
  • communications / land transport / TRANSPORT
    fechar o sinal
    fr
    mettre le signal à l'arrêt
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    regular o fogo
    fr
    régler le feu
  • land transport / TRANSPORT
    o navio navega
    fr
    le navire a de l'erre
  • means of communication
    dourar o corte
    fr
    doré sur tranches
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    aquecer o forno / pré-aquecer o forno
    fr
    attremper
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / industrial structures
    eliminar o cepo
    fr
    parer
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
O – no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-frances/O [visualizado em 2026-06-04 23:50:24].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre