hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Os Walkers

Maria Inês Almeida

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

favoritosfavoritos
adjetivo
1.
englobé, ceint
2.
compris
abrangidolocução
particípio passado do verbo abranger

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • EUROPEAN UNION / ENERGY
    setor abrangido pelo Regime de Comércio de Licenças de Emissão da UE / setor abrangido pelo RCLE
    fr
    secteur relevant du SEQE
  • EUROPEAN UNION / ENERGY
    setor não abrangido pelo Regime de Comércio de Licenças de Emissão da UE / setor não abrangido pelo RCLE
    fr
    secteur non couvert par le SEQE
  • LAW
    produto abrangido pela patente
    fr
    produit couvert par le brevet
  • climate / environmental policy
    país não abrangido pelo Anexo I
    fr
    pays non visé à l'annexe I
  • communications
    objeto abrangido pelo monopólio
    fr
    envoi relevant du monopole, envoi sous monopole
  • land transport / insurance / building and public works / TRANSPORT
    abrangido por um seguro voluntário
    fr
    assuré à titre volontaire
  • land transport / insurance / building and public works / TRANSPORT
    abrangido por um seguro obrigatório
    fr
    assuré au titre d'une assurance obligatoire, assuré à titre obligatoire
  • land transport / insurance / building and public works / TRANSPORT
    estar abrangido pelo seguro obrigatório
    fr
    être assujetti à l'assurance obligatoire
  • EUROPEAN UNION
    setor abrangido pela regra da unanimidade
    fr
    secteur régi par la règle de l'unanimité
  • land transport
    veículo abrangido por a ficha de homologação
    fr
    véhicule couvert par la fiche de réception
  • EUROPEAN UNION / ECONOMICS
    país abrangido pelas disposições do artigo 53
    fr
    pays justifiable des dispositions de l'article 53
  • ECONOMICS / FINANCE
    ativo abrangido pela operação de acantonamento
    fr
    actif cantonné, actif transféré dans le canton
  • insurance
    abrangido por um seguro facultativo continuado
    fr
    assuré au titre d'une assurance facultative continuée
  • EU environmental policy
    estabelecimento / estabelecimento abrangido pelo Regulamento RETP
    fr
    établissement relevant du PRTR européen
  • LAW
    território não abrangido por patentes paralelas
    fr
    territoire non couvert par des brevets parallèles
  • ECONOMICS / FINANCE
    ativo comercial abrangido pela operação de acantonamento
    fr
    actif commercial cantonné
  • insurance
    abrangido por um seguro contra uma ou mais eventualidades / seguro contra um ou mais riscos
    fr
    assuré contre une ou plusieurs éventualités
  • international law / migration
    indivíduo abrangido por uma decisão final de indeferimento de um pedido de proteção internacional
    fr
    demandeur d'asile débouté, débouté de la demande d’asile
  • taxation / multinational enterprise
    impostos abrangidos
    fr
    impôts concernés, impôts couverts
  • preparation for market
    gama abrangida pelo acordo
    fr
    gamme visée par l'accord
  • LAW
    forma abrangida pelo registo
    fr
    forme couverte par l'enregistrement
  • pharmaceutical industry
    superfície abrangida pela curva / área sob a curva / AUC
    fr
    surface sous la courbe, SSC, aire comprise sous la courbe, surface sous-tendue par la courbe
  • LAW / POLITICS
    infração abrangida por amnistia
    fr
    infraction couverte par l'amnistie, infraction amnistiée
  • electronics and electrical engineering / materials technology
    partes abrangidas pelas tarifas
    fr
    parties engagées par les tarifs
  • LAW
    infração abrangida por amnistia
    fr
    infraction couverte par l'amnistie
  • EUROPEAN UNION
    zona abrangida pela ação estrutural
    fr
    zone éligible à l'intervention structurelle
  • TRANSPORT
    companhia não abrangida pela conferência
    fr
    compagnie hors conférence, armateur non-membre de la conférence
  • communications / information technology and data processing
    área abrangida pelo transmissor-respondedor
    fr
    zone couverte par le répéteur
  • ECONOMICS
    redução da área abrangida pelos auxílios regionais
    fr
    réduction de la couverture des aides régionales
  • ECONOMICS / FINANCE
    reaquisição dos ativos abrangidos pela operação de acantonamento
    fr
    rachat des actif cantonnés
  • EU Emissions Trading Scheme
    subinstalação abrangida por um padrão de referência relativo a produtos / subinstalação abrangida por um parâmetro de referência relativo a produtos
    fr
    sous-installation avec référentiel de produit
  • land transport
    viaturas específicas correspondentes a um modelo da gama abrangida pelo acordo
    fr
    voitures particulières correspondant à un modèle de la gamme visée par l'accord
  • LAW / FINANCE
    desclassificação de documentos abrangidos pelo sigilo profissional ou de empresa
    fr
    déclassification de documents couverts par le secret professionnel ou d'entreprise
  • EU Emissions Trading Scheme
    subinstalação com referência de aquecimento urbano / subinstalação abrangida por um parâmetro de referência relativo a aquecimento urbano
    fr
    sous-installation de chauffage urbain
  • EUROPEAN UNION
    Comité dos Têxteis (regime autónomo) / Comité do regime comum aplicável as importações de produtos têxteis de determinados países terceiros, não abrangidas por acordos, protocolos ou outros convénios bilaterais
    fr
    Comité du régime commun applicable aux importations de produits textiles en provenance de certains pays tiers non couverts par des accords, protocoles ou autres arrangements bilatéraux, ou par d'autres régimes communautaires spécifiques d'importation, Comité Textiles (régime autonome)
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
abrangido – no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-frances/abrangido [visualizado em 2026-07-05 03:14:46].
anagramas de abrangido

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • EUROPEAN UNION / ENERGY
    setor abrangido pelo Regime de Comércio de Licenças de Emissão da UE / setor abrangido pelo RCLE
    fr
    secteur relevant du SEQE
  • EUROPEAN UNION / ENERGY
    setor não abrangido pelo Regime de Comércio de Licenças de Emissão da UE / setor não abrangido pelo RCLE
    fr
    secteur non couvert par le SEQE
  • LAW
    produto abrangido pela patente
    fr
    produit couvert par le brevet
  • climate / environmental policy
    país não abrangido pelo Anexo I
    fr
    pays non visé à l'annexe I
  • communications
    objeto abrangido pelo monopólio
    fr
    envoi relevant du monopole, envoi sous monopole
  • land transport / insurance / building and public works / TRANSPORT
    abrangido por um seguro voluntário
    fr
    assuré à titre volontaire
  • land transport / insurance / building and public works / TRANSPORT
    abrangido por um seguro obrigatório
    fr
    assuré au titre d'une assurance obligatoire, assuré à titre obligatoire
  • land transport / insurance / building and public works / TRANSPORT
    estar abrangido pelo seguro obrigatório
    fr
    être assujetti à l'assurance obligatoire
  • EUROPEAN UNION
    setor abrangido pela regra da unanimidade
    fr
    secteur régi par la règle de l'unanimité
  • land transport
    veículo abrangido por a ficha de homologação
    fr
    véhicule couvert par la fiche de réception
  • EUROPEAN UNION / ECONOMICS
    país abrangido pelas disposições do artigo 53
    fr
    pays justifiable des dispositions de l'article 53
  • ECONOMICS / FINANCE
    ativo abrangido pela operação de acantonamento
    fr
    actif cantonné, actif transféré dans le canton
  • insurance
    abrangido por um seguro facultativo continuado
    fr
    assuré au titre d'une assurance facultative continuée
  • EU environmental policy
    estabelecimento / estabelecimento abrangido pelo Regulamento RETP
    fr
    établissement relevant du PRTR européen
  • LAW
    território não abrangido por patentes paralelas
    fr
    territoire non couvert par des brevets parallèles
  • ECONOMICS / FINANCE
    ativo comercial abrangido pela operação de acantonamento
    fr
    actif commercial cantonné
  • insurance
    abrangido por um seguro contra uma ou mais eventualidades / seguro contra um ou mais riscos
    fr
    assuré contre une ou plusieurs éventualités
  • international law / migration
    indivíduo abrangido por uma decisão final de indeferimento de um pedido de proteção internacional
    fr
    demandeur d'asile débouté, débouté de la demande d’asile
  • taxation / multinational enterprise
    impostos abrangidos
    fr
    impôts concernés, impôts couverts
  • preparation for market
    gama abrangida pelo acordo
    fr
    gamme visée par l'accord
  • LAW
    forma abrangida pelo registo
    fr
    forme couverte par l'enregistrement
  • pharmaceutical industry
    superfície abrangida pela curva / área sob a curva / AUC
    fr
    surface sous la courbe, SSC, aire comprise sous la courbe, surface sous-tendue par la courbe
  • LAW / POLITICS
    infração abrangida por amnistia
    fr
    infraction couverte par l'amnistie, infraction amnistiée
  • electronics and electrical engineering / materials technology
    partes abrangidas pelas tarifas
    fr
    parties engagées par les tarifs
  • LAW
    infração abrangida por amnistia
    fr
    infraction couverte par l'amnistie
  • EUROPEAN UNION
    zona abrangida pela ação estrutural
    fr
    zone éligible à l'intervention structurelle
  • TRANSPORT
    companhia não abrangida pela conferência
    fr
    compagnie hors conférence, armateur non-membre de la conférence
  • communications / information technology and data processing
    área abrangida pelo transmissor-respondedor
    fr
    zone couverte par le répéteur
  • ECONOMICS
    redução da área abrangida pelos auxílios regionais
    fr
    réduction de la couverture des aides régionales
  • ECONOMICS / FINANCE
    reaquisição dos ativos abrangidos pela operação de acantonamento
    fr
    rachat des actif cantonnés
  • EU Emissions Trading Scheme
    subinstalação abrangida por um padrão de referência relativo a produtos / subinstalação abrangida por um parâmetro de referência relativo a produtos
    fr
    sous-installation avec référentiel de produit
  • land transport
    viaturas específicas correspondentes a um modelo da gama abrangida pelo acordo
    fr
    voitures particulières correspondant à un modèle de la gamme visée par l'accord
  • LAW / FINANCE
    desclassificação de documentos abrangidos pelo sigilo profissional ou de empresa
    fr
    déclassification de documents couverts par le secret professionnel ou d'entreprise
  • EU Emissions Trading Scheme
    subinstalação com referência de aquecimento urbano / subinstalação abrangida por um parâmetro de referência relativo a aquecimento urbano
    fr
    sous-installation de chauffage urbain
  • EUROPEAN UNION
    Comité dos Têxteis (regime autónomo) / Comité do regime comum aplicável as importações de produtos têxteis de determinados países terceiros, não abrangidas por acordos, protocolos ou outros convénios bilaterais
    fr
    Comité du régime commun applicable aux importations de produits textiles en provenance de certains pays tiers non couverts par des accords, protocoles ou autres arrangements bilatéraux, ou par d'autres régimes communautaires spécifiques d'importation, Comité Textiles (régime autonome)
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
abrangido – no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-frances/abrangido [visualizado em 2026-07-05 03:14:46].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Os Walkers

Maria Inês Almeida

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro