- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Os Walkers
Maria Inês Almeida
ver mais
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
folgo
Presente do Indicativo do verbo folgar
eu
folgo
tu
folgas
ele, ela, você
folga
nós
folgamos
vós
folgais
eles, elas, vocês
folgam
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- land transportfolgafrzone de dégagement
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESfolga / espaço livrefrjeu, espace libre
- mechanical engineeringtolerância / folgafrjeu
- mechanical engineeringfolgafrjeu mécanique
- land transportfolgafrjeu
- chemical compound / industrial structuresfolgafrdistance entre les bords, écartement des bords, côtés des bords
- chemical compound / industrial structuresfolgafrécartement des bords
- mechanical engineeringfolga / jogofrbattement, jeu
- iron, steel and other metal industriesfolgafrjeu
- mechanical engineering / earth sciencesfolga axialfrjeu axial
- iron, steel and other metal industriesfolga totalfrsurlongueur totale
- European civil servicedia de folgafrjour chômé
- mechanical engineeringajustar / ajusta folgafrrattraper le jeu
- technology and technical regulationsfolga mínima / interferência máximafrjeu minimal, serrage maximal
- technology and technical regulationsfolga mínimafrjeu minimal, jeu minimum
- technology and technical regulationsfolga máximafrjeu maximum, jeu maximal
- iron, steel and other metal industriesfolga na raizfrécartement des bords, écartement des flancs
- mechanical engineeringfolga lateralfrjeu latéral, jeu transversal
- chemical compound / industrial structuresfolga na raizfrécartement des bords, côté des bords, distance entre les bords
- chemical compound / industrial structuresfolga na raizfrdistance entre les bords, écartement des bords, côté des bords
- chemical compound / industrial structuresfolga na raizfrécartement des bords
- iron, steel and other metal industriesfolga previstafrsurlongueur totale prévue par élément du joint, surlongueur
- electronics and electrical engineeringfolga mecânicafrjeu mécanique
- land transport / TRANSPORTfolga da juntafrouverture du joint
- earth sciences / mechanical engineeringfolga da pontafrjeu de bout d'aubes
- mechanical engineering / building and public worksfolga de degraufrjeu entre marches
- electronics and electrical engineeringperda por folgafrperte à la jonction, perte à l'épissure
- mechanical engineeringfolga do pistãofrjeu de piston
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresfolga demasiadafrboitage
- public financemargem de manobra orçamental / folga orçamentalfrespace budgétaire, marge de manœuvre budgétaire
- mechanical engineering / industrial structuresrebite com folga / rebite soltofrrivet branlant, rivet desserré
- TRANSPORTfolga na direçãofrjeu dans la direction
- technology and technical regulationsajuste com folga / ajuste folgadofrajustement avec jeu, ajustement mobile
- mechanical engineering / land transportfolga das válvulas / jogo das válvulasfrjeu des soupapes, jeu aux soupapes
- mechanical engineering / earth sciencesfolga entre perfis / folga de engrenamentofrjeu entre flancs de filets, jeu d'engrènement, jeu entre profils
- electronics and electrical engineering / mechanical engineeringdistância explosiva / folga do faiscadorfrparafoudre
- mechanical engineeringfolga longitudinalfrjeu longitudinal
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTfolga de engatagemfrjeu des attelages
- mechanical engineeringfolga do rolamentofrjeu dans le palier
- electronics and electrical engineering / mechanical engineeringfolga dos elétrodosfrécartement des électrodes
- mechanical engineering / earth sciencescompensação da folgafrrattrapage de jeu, compensation de jeu
- TRANSPORTfolga dos platinadosfrécartement des vis platinées, ouverture des contacts
- European civil servicefolga de recuperaçãofrrepos de santé
- mechanical engineeringcompensação da folgafrrattrapage de jeu
- land transport / building and public works / TRANSPORTfolga de assentamentofrouverture de pose
- mechanical engineering / building and public worksfolga em funcionamentofrjeu de fonctionnement
- mechanical engineeringfolga em funcionamentofrréserve de dépassement
- mechanical engineeringjogo do fundo de dente / folga do fundo do dentefrjeu à fond de dent, vide à fond de dent, vide au fond des entre-dents
- land transport / TRANSPORT / technology and technical regulationsintroduzir a folga máximafrdonner le maximum de mou
- land transportintroduzir a folga máximafrdonner le maximum de mou
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
folgo – no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-frances/folgo [visualizado em 2026-07-10 12:08:03].
anagramas de folgo
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- land transportfolgafrzone de dégagement
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESfolga / espaço livrefrjeu, espace libre
- mechanical engineeringtolerância / folgafrjeu
- mechanical engineeringfolgafrjeu mécanique
- land transportfolgafrjeu
- chemical compound / industrial structuresfolgafrdistance entre les bords, écartement des bords, côtés des bords
- chemical compound / industrial structuresfolgafrécartement des bords
- mechanical engineeringfolga / jogofrbattement, jeu
- iron, steel and other metal industriesfolgafrjeu
- mechanical engineering / earth sciencesfolga axialfrjeu axial
- iron, steel and other metal industriesfolga totalfrsurlongueur totale
- European civil servicedia de folgafrjour chômé
- mechanical engineeringajustar / ajusta folgafrrattraper le jeu
- technology and technical regulationsfolga mínima / interferência máximafrjeu minimal, serrage maximal
- technology and technical regulationsfolga mínimafrjeu minimal, jeu minimum
- technology and technical regulationsfolga máximafrjeu maximum, jeu maximal
- iron, steel and other metal industriesfolga na raizfrécartement des bords, écartement des flancs
- mechanical engineeringfolga lateralfrjeu latéral, jeu transversal
- chemical compound / industrial structuresfolga na raizfrécartement des bords, côté des bords, distance entre les bords
- chemical compound / industrial structuresfolga na raizfrdistance entre les bords, écartement des bords, côté des bords
- chemical compound / industrial structuresfolga na raizfrécartement des bords
- iron, steel and other metal industriesfolga previstafrsurlongueur totale prévue par élément du joint, surlongueur
- electronics and electrical engineeringfolga mecânicafrjeu mécanique
- land transport / TRANSPORTfolga da juntafrouverture du joint
- earth sciences / mechanical engineeringfolga da pontafrjeu de bout d'aubes
- mechanical engineering / building and public worksfolga de degraufrjeu entre marches
- electronics and electrical engineeringperda por folgafrperte à la jonction, perte à l'épissure
- mechanical engineeringfolga do pistãofrjeu de piston
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresfolga demasiadafrboitage
- public financemargem de manobra orçamental / folga orçamentalfrespace budgétaire, marge de manœuvre budgétaire
- mechanical engineering / industrial structuresrebite com folga / rebite soltofrrivet branlant, rivet desserré
- TRANSPORTfolga na direçãofrjeu dans la direction
- technology and technical regulationsajuste com folga / ajuste folgadofrajustement avec jeu, ajustement mobile
- mechanical engineering / land transportfolga das válvulas / jogo das válvulasfrjeu des soupapes, jeu aux soupapes
- mechanical engineering / earth sciencesfolga entre perfis / folga de engrenamentofrjeu entre flancs de filets, jeu d'engrènement, jeu entre profils
- electronics and electrical engineering / mechanical engineeringdistância explosiva / folga do faiscadorfrparafoudre
- mechanical engineeringfolga longitudinalfrjeu longitudinal
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTfolga de engatagemfrjeu des attelages
- mechanical engineeringfolga do rolamentofrjeu dans le palier
- electronics and electrical engineering / mechanical engineeringfolga dos elétrodosfrécartement des électrodes
- mechanical engineering / earth sciencescompensação da folgafrrattrapage de jeu, compensation de jeu
- TRANSPORTfolga dos platinadosfrécartement des vis platinées, ouverture des contacts
- European civil servicefolga de recuperaçãofrrepos de santé
- mechanical engineeringcompensação da folgafrrattrapage de jeu
- land transport / building and public works / TRANSPORTfolga de assentamentofrouverture de pose
- mechanical engineering / building and public worksfolga em funcionamentofrjeu de fonctionnement
- mechanical engineeringfolga em funcionamentofrréserve de dépassement
- mechanical engineeringjogo do fundo de dente / folga do fundo do dentefrjeu à fond de dent, vide à fond de dent, vide au fond des entre-dents
- land transport / TRANSPORT / technology and technical regulationsintroduzir a folga máximafrdonner le maximum de mou
- land transportintroduzir a folga máximafrdonner le maximum de mou
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
folgo – no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-frances/folgo [visualizado em 2026-07-10 12:08:03].
Os Walkers
Maria Inês Almeida
ver mais
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo:
