hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

i.den.ti.fi.ca.ção separador fonéticaidẽtifikɐˈsɐ̃w̃
favoritosfavoritos
nome feminino
identification

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • Criminal law / Administrative law
    identificação / detenção para efeitos de identificação / interceção
    fr
    interpellation
  • EUROPEAN UNION / international law / border control
    controlo «um para muitos» / identificação
    fr
    contrôle par comparaison de plusieurs échantillons, identification
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / ECONOMICS
    identificação
    fr
    identification
  • electronics and electrical engineering
    identificação
    fr
    identification
  • communications
    identificação
    fr
    identification
  • iron, steel and other metal industries
    identificação
    fr
    repère d'identification
  • electronics and electrical engineering / communications
    identificação
    fr
    identification
  • communications
    identificação
    fr
    identification
  • iron, steel and other metal industries
    identificação
    fr
    prise d'empreintes
  • EUROPEAN UNION
    identificação
    fr
    identification
  • communications
    luz de identificação
    fr
    feu d'identification
  • information technology and data processing
    identificação remota
    fr
    identification à distance
  • electronics and electrical engineering / earth sciences
    identificação de fio
    fr
    immatriculation de fil
  • ENVIRONMENT
    identificação de cena
    fr
    identification des scènes, identification du lieu (SIG)
  • electronics and electrical engineering
    ecos de identificação
    fr
    signaux d'identification
  • electronics and electrical engineering
    guia de identificação
    fr
    amorce d'identification
  • electronics and electrical engineering / communications / air transport
    farol de identificação / farol de código
    fr
    phare d'identification
  • information / rights of the individual
    dados de identificação
    fr
    données d'identité
  • EUROPEAN UNION / customs regulations
    meios de identificação
    fr
    moyens d'identification
  • mechanical engineering
    placa sinalética / placa de características / placa de identificação
    fr
    plaque signalétique, plaque, plaque indicatrice, plaque de marquage
  • communications
    pausa de identificação / identificação de uma estação
    fr
    indicatif d'une station
  • electronics and electrical engineering
    campo de identificação
    fr
    domaine d'identification
  • electronics and electrical engineering
    canal de identificação
    fr
    voie d'identification
  • land transport / TRANSPORT
    sinal de identificação
    fr
    signe d'identification
  • information technology and data processing
    identificação pela voz
    fr
    empreinte vocale
  • information technology and data processing
    sigla de identificação
    fr
    marquage d'identification, sigle d'identification
  • communications
    identificação de grupo
    fr
    identification du groupe, IG
  • electronics and electrical engineering
    sinal de identificação
    fr
    signal d'identification
  • electronics and electrical engineering
    identificação de ciclo
    fr
    identification du cycle
  • communications policy / information technology and data processing
    identificação de conta
    fr
    identification de compte
  • land transport / TRANSPORT
    sinal de identificação
    fr
    signe d'identification
  • communications / land transport / TRANSPORT
    identificação da pista
    fr
    identification de la piste
  • communications
    frase de identificação
    fr
    phrase d'identification
  • communications / information technology and data processing
    identificação da falha
    fr
    identification d'un dérangement
  • building and public works / technology and technical regulations
    chapa de identificação
    fr
    plaque de repère
  • mechanical engineering
    faixa de identificação
    fr
    bande de repère
  • health policy / environmental protection
    identificação do perigo
    fr
    identification du danger, identification des dangers, identification des aléas
  • communications
    sinal «quem é você» / caráter de interpelação / quem está lá / pedido de identificação
    fr
    qui êtes-vous, signal "qui est là?", WRU, qui-est-là
  • communications
    interrogação / pedido de identificação
    fr
    demande d'identification, interrogation
  • communications
    código de identificação / identificador
    fr
    identificateur, indicatif
  • statistics / SCIENCE
    identificação excessiva / sobreidentificação
    fr
    sur-identification
  • communications
    identificação de objeto
    fr
    identification d'objet
  • communications / LAW / social sciences
    código de identificação
    fr
    code d'identification
  • documentation / information technology and data processing
    número de identificação
    fr
    numéro d'indentification
  • communications
    identificação de função
    fr
    identification de fonction
  • information technology and data processing
    identificação de junção
    fr
    identification des lignes réseau appelantes
  • FINANCE / technology and technical regulations
    marcas de identificação
    fr
    marques d'identification
  • statistics
    número de identificação
    fr
    numéro d'identification
  • chemical compound / industrial structures
    identificação de cordas
    fr
    identification de cordes
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
identificação – no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-frances/identificação [visualizado em 2026-06-19 08:48:01].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • Criminal law / Administrative law
    identificação / detenção para efeitos de identificação / interceção
    fr
    interpellation
  • EUROPEAN UNION / international law / border control
    controlo «um para muitos» / identificação
    fr
    contrôle par comparaison de plusieurs échantillons, identification
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / ECONOMICS
    identificação
    fr
    identification
  • electronics and electrical engineering
    identificação
    fr
    identification
  • communications
    identificação
    fr
    identification
  • iron, steel and other metal industries
    identificação
    fr
    repère d'identification
  • electronics and electrical engineering / communications
    identificação
    fr
    identification
  • communications
    identificação
    fr
    identification
  • iron, steel and other metal industries
    identificação
    fr
    prise d'empreintes
  • EUROPEAN UNION
    identificação
    fr
    identification
  • communications
    luz de identificação
    fr
    feu d'identification
  • information technology and data processing
    identificação remota
    fr
    identification à distance
  • electronics and electrical engineering / earth sciences
    identificação de fio
    fr
    immatriculation de fil
  • ENVIRONMENT
    identificação de cena
    fr
    identification des scènes, identification du lieu (SIG)
  • electronics and electrical engineering
    ecos de identificação
    fr
    signaux d'identification
  • electronics and electrical engineering
    guia de identificação
    fr
    amorce d'identification
  • electronics and electrical engineering / communications / air transport
    farol de identificação / farol de código
    fr
    phare d'identification
  • information / rights of the individual
    dados de identificação
    fr
    données d'identité
  • EUROPEAN UNION / customs regulations
    meios de identificação
    fr
    moyens d'identification
  • mechanical engineering
    placa sinalética / placa de características / placa de identificação
    fr
    plaque signalétique, plaque, plaque indicatrice, plaque de marquage
  • communications
    pausa de identificação / identificação de uma estação
    fr
    indicatif d'une station
  • electronics and electrical engineering
    campo de identificação
    fr
    domaine d'identification
  • electronics and electrical engineering
    canal de identificação
    fr
    voie d'identification
  • land transport / TRANSPORT
    sinal de identificação
    fr
    signe d'identification
  • information technology and data processing
    identificação pela voz
    fr
    empreinte vocale
  • information technology and data processing
    sigla de identificação
    fr
    marquage d'identification, sigle d'identification
  • communications
    identificação de grupo
    fr
    identification du groupe, IG
  • electronics and electrical engineering
    sinal de identificação
    fr
    signal d'identification
  • electronics and electrical engineering
    identificação de ciclo
    fr
    identification du cycle
  • communications policy / information technology and data processing
    identificação de conta
    fr
    identification de compte
  • land transport / TRANSPORT
    sinal de identificação
    fr
    signe d'identification
  • communications / land transport / TRANSPORT
    identificação da pista
    fr
    identification de la piste
  • communications
    frase de identificação
    fr
    phrase d'identification
  • communications / information technology and data processing
    identificação da falha
    fr
    identification d'un dérangement
  • building and public works / technology and technical regulations
    chapa de identificação
    fr
    plaque de repère
  • mechanical engineering
    faixa de identificação
    fr
    bande de repère
  • health policy / environmental protection
    identificação do perigo
    fr
    identification du danger, identification des dangers, identification des aléas
  • communications
    sinal «quem é você» / caráter de interpelação / quem está lá / pedido de identificação
    fr
    qui êtes-vous, signal "qui est là?", WRU, qui-est-là
  • communications
    interrogação / pedido de identificação
    fr
    demande d'identification, interrogation
  • communications
    código de identificação / identificador
    fr
    identificateur, indicatif
  • statistics / SCIENCE
    identificação excessiva / sobreidentificação
    fr
    sur-identification
  • communications
    identificação de objeto
    fr
    identification d'objet
  • communications / LAW / social sciences
    código de identificação
    fr
    code d'identification
  • documentation / information technology and data processing
    número de identificação
    fr
    numéro d'indentification
  • communications
    identificação de função
    fr
    identification de fonction
  • information technology and data processing
    identificação de junção
    fr
    identification des lignes réseau appelantes
  • FINANCE / technology and technical regulations
    marcas de identificação
    fr
    marques d'identification
  • statistics
    número de identificação
    fr
    numéro d'identification
  • chemical compound / industrial structures
    identificação de cordas
    fr
    identification de cordes
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
identificação – no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-frances/identificação [visualizado em 2026-06-19 08:48:01].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos