hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

pa.ra-fo.goseparador fonéticaparɐˈfoɡu
favoritosfavoritos
nome masculino
pare-feu

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • space transport
    anteparo à prova de fogo / para-fogo / parede contra fogo / guarda-fogo
    fr
    pare-feu
  • land transport / TRANSPORT
    para-fogo
    fr
    cloison pare-feu
  • land transport / TRANSPORT
    junta de para-fogo
    fr
    traversée de cloison pare-feu, traversée pare-feu
  • chemical compound / industrial structures
    louça de cozinha para ir ao forno / louça de cozinha para fogo direto
    fr
    vaisselle à feu
  • housing / statistics
    alojamento familiar / alojamento / fogo
    fr
    unité de logement, unité d'habitation, logement
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    incêndio florestal / fogo
    fr
    feu dangereux
  • ENVIRONMENT
    fogo / fogos
    fr
    incendie
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    incêndio florestal / fogo
    fr
    feu dangereux
  • demography and population / statistics / social sciences
    fogo / alojamento familiar clássico
    fr
    logement classique
  • ENVIRONMENT
    fogões / fogão
    fr
    étuve, poêle, four, calorifère, cuisinière
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    fogo vivo
    fr
    incendie actif, feu actif
  • offence / ENVIRONMENT
    fogo posto / incêndio provocado
    fr
    incendie volontaire, incendie criminel, crime d’incendie
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    corta-fogo / quebra-fogo / corta-fogos
    fr
    allée garde-feu, allée pare-feu, coupe-feu, allée coupe-feu, pare-feu
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    fogo bravo
    fr
    feu sauvage
  • administrative law
    corta-fogo
    fr
    coupe feu, barrière de feu
  • LAW / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    fogo posto
    fr
    feu délictueux, incendie délictueux
  • LAW / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    fogo posto
    fr
    incendie délictueux, feu délictueux
  • defence / cease-fire / common security and defence policy
    cessar-fogo
    fr
    cessez-le-feu
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    linha/faixa de apoio / guarda-fogo
    fr
    ligne d'appui
  • earth sciences / construction and town planning
    fogo radial
    fr
    jeu radial
  • criminal law / firearms and munitions
    arma de fogo
    fr
    arme à feu
  • coal industry
    pega de fogo / disparo / disparo de pega
    fr
    volee
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / administrative law
    fogo de flanco / fogo lateral
    fr
    feu de flanquement
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    atiçar o fogo / picar o fogo
    fr
    piquer le feu
  • administrative law / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    fogo latente
    fr
    feu couvant
  • materials technology
    fuga de fogo
    fr
    auto-échelle, échelle aérienne, échelle mécanique, échelle automobile
  • administrative law / materials technology
    zona de fogo
    fr
    lieu d'un incendie
  • administrative law / materials technology
    fuga de fogo
    fr
    échelle de secours, échelle d'incendie
  • administrative law
    bola de fogo
    fr
    boule de feu
  • coal industry
    zona de fogo
    fr
    zone de tir
  • administrative law / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    margem de fogo / linha de fogo / bordadura de um fogo
    fr
    lisière d'un incendie, bordure d'un incendie
  • administrative law / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    linha de luta ativa / linha de fogo
    fr
    ligne de lutte active, ligne de feu
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    acabado a fogo / polido a fogo
    fr
    poli au feu
  • electronics and electrical engineering / iron, steel and other metal industries
    porta de fogo / porta de fogo arrefecida a água
    fr
    bouillote de porte, encadrement de porte
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    atlas de fogo / atlas de incêndio
    fr
    atlas d'incendie
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    ventre-laranja / peito-de-fogo
    fr
    ventre orange, bengali zébré, astrild ventre orange, astrild à flancs rayés
  • coal industry
    fogo em minas
    fr
    feu de mine, combustion spontanée
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    golpe de fogo
    fr
    coup de feu
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    polido a fogo
    fr
    poli au feu
  • administrative law / materials technology
    balde de fogo
    fr
    seau d'incendie
  • administrative law / materials technology
    cinto de fogo
    fr
    ceinturon de manoeuvre, ceinture d'incendie
  • administrative law / materials technology
    linha de fogo
    fr
    jet extincteur
  • administrative law / materials technology
    fogo interior
    fr
    feu d'intérieur
  • air transport
    balão de fogo
    fr
    montgolfière
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    abrir ao fogo
    fr
    ouvrir au feu
  • materials technology / building and public works
    corte de fogo
    fr
    secteur coupe-feu
  • land transport / TRANSPORT
    apagar o fogo
    fr
    arrêter le feu, laisser tomber le feu
  • administrative law / materials technology
    ponte de fogo
    fr
    pont d'incendie
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
para-fogo – no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-frances/para-fogo [visualizado em 2026-06-27 06:32:19].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • space transport
    anteparo à prova de fogo / para-fogo / parede contra fogo / guarda-fogo
    fr
    pare-feu
  • land transport / TRANSPORT
    para-fogo
    fr
    cloison pare-feu
  • land transport / TRANSPORT
    junta de para-fogo
    fr
    traversée de cloison pare-feu, traversée pare-feu
  • chemical compound / industrial structures
    louça de cozinha para ir ao forno / louça de cozinha para fogo direto
    fr
    vaisselle à feu
  • housing / statistics
    alojamento familiar / alojamento / fogo
    fr
    unité de logement, unité d'habitation, logement
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    incêndio florestal / fogo
    fr
    feu dangereux
  • ENVIRONMENT
    fogo / fogos
    fr
    incendie
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    incêndio florestal / fogo
    fr
    feu dangereux
  • demography and population / statistics / social sciences
    fogo / alojamento familiar clássico
    fr
    logement classique
  • ENVIRONMENT
    fogões / fogão
    fr
    étuve, poêle, four, calorifère, cuisinière
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    fogo vivo
    fr
    incendie actif, feu actif
  • offence / ENVIRONMENT
    fogo posto / incêndio provocado
    fr
    incendie volontaire, incendie criminel, crime d’incendie
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    corta-fogo / quebra-fogo / corta-fogos
    fr
    allée garde-feu, allée pare-feu, coupe-feu, allée coupe-feu, pare-feu
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    fogo bravo
    fr
    feu sauvage
  • administrative law
    corta-fogo
    fr
    coupe feu, barrière de feu
  • LAW / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    fogo posto
    fr
    feu délictueux, incendie délictueux
  • LAW / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    fogo posto
    fr
    incendie délictueux, feu délictueux
  • defence / cease-fire / common security and defence policy
    cessar-fogo
    fr
    cessez-le-feu
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    linha/faixa de apoio / guarda-fogo
    fr
    ligne d'appui
  • earth sciences / construction and town planning
    fogo radial
    fr
    jeu radial
  • criminal law / firearms and munitions
    arma de fogo
    fr
    arme à feu
  • coal industry
    pega de fogo / disparo / disparo de pega
    fr
    volee
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / administrative law
    fogo de flanco / fogo lateral
    fr
    feu de flanquement
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    atiçar o fogo / picar o fogo
    fr
    piquer le feu
  • administrative law / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    fogo latente
    fr
    feu couvant
  • materials technology
    fuga de fogo
    fr
    auto-échelle, échelle aérienne, échelle mécanique, échelle automobile
  • administrative law / materials technology
    zona de fogo
    fr
    lieu d'un incendie
  • administrative law / materials technology
    fuga de fogo
    fr
    échelle de secours, échelle d'incendie
  • administrative law
    bola de fogo
    fr
    boule de feu
  • coal industry
    zona de fogo
    fr
    zone de tir
  • administrative law / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    margem de fogo / linha de fogo / bordadura de um fogo
    fr
    lisière d'un incendie, bordure d'un incendie
  • administrative law / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    linha de luta ativa / linha de fogo
    fr
    ligne de lutte active, ligne de feu
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    acabado a fogo / polido a fogo
    fr
    poli au feu
  • electronics and electrical engineering / iron, steel and other metal industries
    porta de fogo / porta de fogo arrefecida a água
    fr
    bouillote de porte, encadrement de porte
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    atlas de fogo / atlas de incêndio
    fr
    atlas d'incendie
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    ventre-laranja / peito-de-fogo
    fr
    ventre orange, bengali zébré, astrild ventre orange, astrild à flancs rayés
  • coal industry
    fogo em minas
    fr
    feu de mine, combustion spontanée
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    golpe de fogo
    fr
    coup de feu
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    polido a fogo
    fr
    poli au feu
  • administrative law / materials technology
    balde de fogo
    fr
    seau d'incendie
  • administrative law / materials technology
    cinto de fogo
    fr
    ceinturon de manoeuvre, ceinture d'incendie
  • administrative law / materials technology
    linha de fogo
    fr
    jet extincteur
  • administrative law / materials technology
    fogo interior
    fr
    feu d'intérieur
  • air transport
    balão de fogo
    fr
    montgolfière
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    abrir ao fogo
    fr
    ouvrir au feu
  • materials technology / building and public works
    corte de fogo
    fr
    secteur coupe-feu
  • land transport / TRANSPORT
    apagar o fogo
    fr
    arrêter le feu, laisser tomber le feu
  • administrative law / materials technology
    ponte de fogo
    fr
    pont d'incendie
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
para-fogo – no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-frances/para-fogo [visualizado em 2026-06-27 06:32:19].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos