hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

pon.toseparador fonéticaˈpõtu
favoritosfavoritos
nome masculino
1.
point, marque
um ponto no horizonte
un point à l'horizon
um ponto luminoso
un point lumineux
2.
(lugar) point
ponto de apoio
point d'appui
ponto de articulação
point d'articulation
ponto de contacto
point de contact
ponto de ignição
point d'ignition, point d'inflammation
ponto de impacto
centre de percussion
ponto de incidência
point d'incidence
ponto de inflexão
point d'inflexion
ponto de interseção
point d'intersection
ponto de reunião
rendez-vous
pontos cardeais
points cardinaux
ponto quente
figurado point chaud
3.
(grau) point
encontrar-se no mesmo ponto que antes
se trouver au même point qu'avant
no ponto fixado
à point nommé
ponto de aquecimento
point de chauffage
ponto de ebulição
point d'ébullition
ponto de fusão
point de fusion
ponto de inflamabilidade
point d'inflammabilité, point d'éclair
4.
(pontuação) point
contar os pontos
compter les points
5.
(costura) point
coser a ponto de luva
surjeter
dar um ponto
faire un point
ponto atrás
point arrière
ponto de cadeia
point de chainette
ponto de cruz
point de croix
ponto de luva
point de surjet
ponto de meia
tricot
6.
épreuve
fazer o ponto
faire son épreuve, passer un contrôle
ponto de matemática
contrôle de mathématique
ponto escrito
contrôle écrit, sujet d'examen
7.
pointage
marcar o ponto
pointer
8.
TEATRO souffleur
caixa do ponto
trou du souffleur
9.
(açúcar) sirop
açúcar em ponto
sucre en sirop
10.
(sinal) point
ponto negro
comédon, point noir
11.
(sinal de pontuação) point
ponto de exclamação
point d'exclamation
ponto de interrogação
point d'interrogation
ponto e vírgula
point-virgule
12.
(parte) point; question
sobre esse ponto
sur un point
ter pontos comuns
avoir des points communs
13.
numéro
que ponto!
quel numéro!
ao meio-dia em ponto
à midi sonnant, à midi pile
a ponto de
sur le point de
de ponto em branco
de but en blanc
em ponto pequeno
en raccourci, en abrégé
estar a ponto de
être sur le point de, être prêt à
não dar ponto sem nó
n'agir que par intérêt
ponto crítico
point critique
ponto de honra
point d'honneur
ponto de mira
point de mire, point de visée
ponto de partida
point de départ
ponto de referência
point de repère, repérage
ponto de vista
point de vue
ponto fraco
point faible
pôr no devido ponto
mettre au point
pôr os pontos nos is
mettre les points sur les i
pontolocução
Presente do Indicativo do verbo pontar
expandir
eu
ponto
tu
pontas
ele, ela, você
ponta
nós
pontamos
vós
pontais
eles, elas, vocês
pontam

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • EU act
    ponto
    fr
    point
  • EU act
    ponto
    fr
    point
  • ENVIRONMENT
    ponto / pontos (parâmetro)
    fr
    point
  • materials technology
    ponto / dado
    fr
    bouchon
  • mechanical engineering
    ponto / contraponto
    fr
    pointe-support, contre-pointe, pointe
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    ponto / valor
    fr
    point
  • EU institution / LAW
    ponto
    fr
    point
  • documentation
    ponto
    fr
    point
  • air transport / traffic regulations
    ponto
    fr
    point
  • technical regulations / means of transport
    ponto de referência do banco / Ponto R
    fr
    point R, point de référence de place assise
  • technical regulations / road transport
    ponto H
    fr
    point H
  • mechanical engineering / land transport
    ponto V
    fr
    point V
  • land transport
    ponto H
    fr
    point H
  • statistics / FINANCE
    ponto base
    fr
    point de base
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    ponto fino / bolha muito pequena / murça
    fr
    puce, point, point fin
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    cume / ponto alto
    fr
    crête
  • technology and technical regulations
    ponto zero / início do impacte
    fr
    début du choc, topage
  • land transport
    ponto zero / início do impacte
    fr
    topage, début du choc
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    murça / ponto fino
    fr
    mouchetis
  • FINANCE
    ponto pivô
    fr
    prix pivot, point-pivot
  • iron, steel and other metal industries / mechanical engineering
    ponto duro
    fr
    point dur
  • mechanical engineering / life sciences
    novo ponto
    fr
    point à déterminer
  • textile industry
    ponto roma
    fr
    point de Rome
  • electronics and electrical engineering
    ponto zero
    fr
    point zéro
  • life sciences
    ponto Este
    fr
    point Est
  • mechanical engineering
    ponto vivo
    fr
    pointe vive
  • electronics and electrical engineering / earth sciences
    ponto fixo
    fr
    point fixe
  • mechanical engineering
    ponto fixo
    fr
    pointe fixe, pointe ordinaire, pointe ordinaire pour machine-outil
  • toxicology
    ponto final / efeito final
    fr
    caractéristique, critère, point final
  • chemistry
    ponto final
    fr
    point final du titrage, point équivalent, point d'équivalence, point de virage
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    pedra negra / grão negro / ponto negro
    fr
    pierre noire, grain noir
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    marca de carbono / ponto negro / grão de carbono
    fr
    point noir(B), grain de carbone, marque de carbone
  • electronics and electrical engineering / mechanical engineering
    ponto focal / foco
    fr
    foyer, point focal
  • statistics / SCIENCE
    ponto médio / valor central
    fr
    point median, valeur centrale d'un intervalle
  • communications
    ponto telegráfico / ponto Morse
    fr
    point Morse
  • information technology and data processing
    ponto de transição / ponto morto
    fr
    point mort
  • industrial structures
    ligamento grego / ponto grego
    fr
    armure grecque
  • life sciences
    ponto nodal / nodo
    fr
    point nodal, noeud
  • land transport
    ponto negro
    fr
    point noir
  • building and public works
    ponto fraco
    fr
    endroit faible
  • mechanical engineering / life sciences
    ponto Oeste
    fr
    point Ouest
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    ponto morto
    fr
    point mort
  • communications
    ponto morto
    fr
    zone de réception incertaine
  • materials technology / life sciences / technology and technical regulations
    ponto médio
    fr
    position ou division de réglage de la bulle d'un niveau
  • land transport
    ponto morto
    fr
    position d'équilibre, point mort, position escamoté
  • information technology and data processing
    ponto morto
    fr
    jeu, seuil
  • chemical compound
    ponto lambda
    fr
    point lambda
  • electronics and electrical engineering / iron, steel and other metal industries
    ponto quente / face quente / zona quente
    fr
    point chaud
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    nascente térmica / nascente de Gehlhoff / ponto quente
    fr
    source chaude(B), point source, source de Gehlhoff, point chaud
  • iron, steel and other metal industries
    fusão insuficiente / ponto colado
    fr
    point collé
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
ponto – no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-frances/ponto [visualizado em 2026-06-28 03:05:16].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • EU act
    ponto
    fr
    point
  • EU act
    ponto
    fr
    point
  • ENVIRONMENT
    ponto / pontos (parâmetro)
    fr
    point
  • materials technology
    ponto / dado
    fr
    bouchon
  • mechanical engineering
    ponto / contraponto
    fr
    pointe-support, contre-pointe, pointe
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    ponto / valor
    fr
    point
  • EU institution / LAW
    ponto
    fr
    point
  • documentation
    ponto
    fr
    point
  • air transport / traffic regulations
    ponto
    fr
    point
  • technical regulations / means of transport
    ponto de referência do banco / Ponto R
    fr
    point R, point de référence de place assise
  • technical regulations / road transport
    ponto H
    fr
    point H
  • mechanical engineering / land transport
    ponto V
    fr
    point V
  • land transport
    ponto H
    fr
    point H
  • statistics / FINANCE
    ponto base
    fr
    point de base
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    ponto fino / bolha muito pequena / murça
    fr
    puce, point, point fin
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    cume / ponto alto
    fr
    crête
  • technology and technical regulations
    ponto zero / início do impacte
    fr
    début du choc, topage
  • land transport
    ponto zero / início do impacte
    fr
    topage, début du choc
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    murça / ponto fino
    fr
    mouchetis
  • FINANCE
    ponto pivô
    fr
    prix pivot, point-pivot
  • iron, steel and other metal industries / mechanical engineering
    ponto duro
    fr
    point dur
  • mechanical engineering / life sciences
    novo ponto
    fr
    point à déterminer
  • textile industry
    ponto roma
    fr
    point de Rome
  • electronics and electrical engineering
    ponto zero
    fr
    point zéro
  • life sciences
    ponto Este
    fr
    point Est
  • mechanical engineering
    ponto vivo
    fr
    pointe vive
  • electronics and electrical engineering / earth sciences
    ponto fixo
    fr
    point fixe
  • mechanical engineering
    ponto fixo
    fr
    pointe fixe, pointe ordinaire, pointe ordinaire pour machine-outil
  • toxicology
    ponto final / efeito final
    fr
    caractéristique, critère, point final
  • chemistry
    ponto final
    fr
    point final du titrage, point équivalent, point d'équivalence, point de virage
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    pedra negra / grão negro / ponto negro
    fr
    pierre noire, grain noir
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    marca de carbono / ponto negro / grão de carbono
    fr
    point noir(B), grain de carbone, marque de carbone
  • electronics and electrical engineering / mechanical engineering
    ponto focal / foco
    fr
    foyer, point focal
  • statistics / SCIENCE
    ponto médio / valor central
    fr
    point median, valeur centrale d'un intervalle
  • communications
    ponto telegráfico / ponto Morse
    fr
    point Morse
  • information technology and data processing
    ponto de transição / ponto morto
    fr
    point mort
  • industrial structures
    ligamento grego / ponto grego
    fr
    armure grecque
  • life sciences
    ponto nodal / nodo
    fr
    point nodal, noeud
  • land transport
    ponto negro
    fr
    point noir
  • building and public works
    ponto fraco
    fr
    endroit faible
  • mechanical engineering / life sciences
    ponto Oeste
    fr
    point Ouest
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    ponto morto
    fr
    point mort
  • communications
    ponto morto
    fr
    zone de réception incertaine
  • materials technology / life sciences / technology and technical regulations
    ponto médio
    fr
    position ou division de réglage de la bulle d'un niveau
  • land transport
    ponto morto
    fr
    position d'équilibre, point mort, position escamoté
  • information technology and data processing
    ponto morto
    fr
    jeu, seuil
  • chemical compound
    ponto lambda
    fr
    point lambda
  • electronics and electrical engineering / iron, steel and other metal industries
    ponto quente / face quente / zona quente
    fr
    point chaud
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    nascente térmica / nascente de Gehlhoff / ponto quente
    fr
    source chaude(B), point source, source de Gehlhoff, point chaud
  • iron, steel and other metal industries
    fusão insuficiente / ponto colado
    fr
    point collé
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
ponto – no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-frances/ponto [visualizado em 2026-06-28 03:05:16].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos