- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Os Walkers
Maria Inês Almeida
ver mais
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
pro.gres.são
pruɡrəˈsɐ̃w̃
pruɡrəˈsɐ̃w̃nome feminino
progression, progrès masculino
progressão aritmética
MATEMÁTICA progression arithmétique
progressão geométrica
MATEMÁTICA progression géométrique
progressão
aumentativo masculino singular de progresso
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- mechanical engineeringprogressão duplafrprogression double
- administrative law / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESfogo em progressãofrfeu courant
- mechanical engineeringprogressão lateralfrprogression latérale
- earth sciencesprogressão da monçãofrprogression de la mousson
- communicationschamada em progressão / chamada em cursofrappel en cours
- information technology and data processingprogressão da chamadafrcours de l'appel
- ECONOMICSprogressão regressivafrprogrès récessif
- mechanical engineeringprogressão do dentadofrprogression de denture
- mechanical engineeringprogressão do dentadofrprogression de denture
- ECONOMICSprogressão progressivafrprogrès processif
- communicationsindicador de progressãofrindicateur de progression
- mechanical engineeringprogressão de brochagemfrprogression de brochage
- statistics / ECONOMICSprogressão do nível de vidafrprogression du niveau de vie
- electronics and electrical engineeringsinal de chamada em progresso / sinal de progressão de chamadafrsignal communication en cours d'établissement, signal de progression d'appel
- communicationsmensagem de CHAMADA EM PROGRESSÃOfrmessage APPEL EN COURS
- information technology and data processingindicações da progressão de chamadafrindications de progression d'appel
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSprogressão da atividade das mulheresfraccroissement de l'activité des femmes
- FINANCEtaxa de progressão de investimento globalfrtaux de progression de l'investissement global
- communications policy / information technology and data processingindicação da progressão do custo da chamadafrtélétaxation, information de progression du coût
- communicationsdesligação de uma chamada de saída em progressãofrlibération d'un appel sortant en cours
- communicationssinal de progressão de chamada de seleção não válidafrsignal de progression de l'appel "sélection non conforme", signal de sélection non conforme
- electronics and electrical engineeringsinal de progressão de chamada "não pronto não controlado"frsignal de progression de l'appel d'état non prêt automatique
- earth sciencesrelação progressão/diâmetrofrargument de similitude d'une hélice
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / administrative lawmapa mostrando a progressão/alastramento de um incêndiofrcarte de la marche d'un incendie
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
progressão – no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-frances/progressão [visualizado em 2026-07-06 11:31:30].
antónimos de progressão
palavras parecidas com progressão
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- mechanical engineeringprogressão duplafrprogression double
- administrative law / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESfogo em progressãofrfeu courant
- mechanical engineeringprogressão lateralfrprogression latérale
- earth sciencesprogressão da monçãofrprogression de la mousson
- communicationschamada em progressão / chamada em cursofrappel en cours
- information technology and data processingprogressão da chamadafrcours de l'appel
- ECONOMICSprogressão regressivafrprogrès récessif
- mechanical engineeringprogressão do dentadofrprogression de denture
- mechanical engineeringprogressão do dentadofrprogression de denture
- ECONOMICSprogressão progressivafrprogrès processif
- communicationsindicador de progressãofrindicateur de progression
- mechanical engineeringprogressão de brochagemfrprogression de brochage
- statistics / ECONOMICSprogressão do nível de vidafrprogression du niveau de vie
- electronics and electrical engineeringsinal de chamada em progresso / sinal de progressão de chamadafrsignal communication en cours d'établissement, signal de progression d'appel
- communicationsmensagem de CHAMADA EM PROGRESSÃOfrmessage APPEL EN COURS
- information technology and data processingindicações da progressão de chamadafrindications de progression d'appel
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSprogressão da atividade das mulheresfraccroissement de l'activité des femmes
- FINANCEtaxa de progressão de investimento globalfrtaux de progression de l'investissement global
- communications policy / information technology and data processingindicação da progressão do custo da chamadafrtélétaxation, information de progression du coût
- communicationsdesligação de uma chamada de saída em progressãofrlibération d'un appel sortant en cours
- communicationssinal de progressão de chamada de seleção não válidafrsignal de progression de l'appel "sélection non conforme", signal de sélection non conforme
- electronics and electrical engineeringsinal de progressão de chamada "não pronto não controlado"frsignal de progression de l'appel d'état non prêt automatique
- earth sciencesrelação progressão/diâmetrofrargument de similitude d'une hélice
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / administrative lawmapa mostrando a progressão/alastramento de um incêndiofrcarte de la marche d'un incendie
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
progressão – no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-frances/progressão [visualizado em 2026-07-06 11:31:30].
Os Walkers
Maria Inês Almeida
ver mais
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: