a.cha.tar
ɐʃɐˈtar

verbo transitivo
1.
στραπατσάρω, πατηκώνω
achatar uma superfície abaulada
πατηκώνω μια κυρτή επιφάνεια
2.
figurado συντρίβω, τσακίζω
achatar (alguém) com os seus argumentos
τσακίζω (κάποιον) με τα επιχειρήματά μου
3.
figurado κόβω το βήχα [σε]
tentar achatar (alguém)
προσπαθώ να κόψω το βήχα (σε κάποιον)
verbo intransitivo
κάθομαι coloquial, κατακάθομαι
a tarte estava bonita, mas depois achatou muito
η τάρτα ήταν πολύ ωραία, αλλά μετά έκατσε πολύ
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- AGRICULTURA, SILVICULTURA E PESCAgerme ligeiramente achatadoφύτρο δημητριακών ελαφρά πεπλατυσμένοgrão achatadoπεπλατυσμένοι σπόροι
- AGRICULTURA, SILVICULTURA E PESCA, INDÚSTRIAno silo, as peanhas de ventilação de perfil achatado são dispostas em círculoοι αγωγοί εξαερισμού πεπλατυσμένης διατομής τοποθετούνται περιμετρικά στον σιρό
ver+
Download IATE, European Union, 2018
Partilhar
Como referenciar
Porto Editora – achatar no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2022-05-18 03:49:35]. Disponível em
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- AGRICULTURA, SILVICULTURA E PESCAgerme ligeiramente achatadoφύτρο δημητριακών ελαφρά πεπλατυσμένοgrão achatadoπεπλατυσμένοι σπόροι
- AGRICULTURA, SILVICULTURA E PESCA, INDÚSTRIAno silo, as peanhas de ventilação de perfil achatado são dispostas em círculoοι αγωγοί εξαερισμού πεπλατυσμένης διατομής τοποθετούνται περιμετρικά στον σιρό
ver+
Download IATE, European Union, 2018
A sua sugestão
Obrigado