cer.to
ˈsɛrtu
ˈsɛrtuadjetivo
1.
σωστός
era a pessoa certa para aquele trabalho
ήταν το σωστό άτομο για τη δουλειά εκείνη
fez um prognóstico certo
έκανε ένα σωστό προγνωστικό
no dia certo
στη σωστή μέρα
o meu palpite não estava certo
το προγνωστικό μου δεν ήταν σωστό
o relógio está certo
το ρολόι πάει σωστά
uma resposta certa
μια σωστή απάντηση
vendi o carro ao preço certo
πούλησα το αυτοκίνητο σε σωστή τιμή
2.
βέβαιος, σίγουρος
a crise era quase certa
η κρίση ήταν σχεδόν βέβαιη
a morte é certa
ο θάνατος είναι σίγουρος
a sua vinda foi dada como certa
ο ερχομός του θεωρήθηκε βέβαιος
considerar como certo
θεωρώ βέβαιο
estou certo de que...
είμαι σίγουρος ότι...
sei que dele tenho ajuda certa
ξέρω ότι από αυτόν έχω σίγουρη βοήθεια
3.
σωστός, ακριβής
a conta está certa
ο λογαριασμός είναι σωστός
as informações revelaram-se certas
οι πληροφορίες αποδείχτηκαν σωστές
o armário tem o tamanho certo
η ντουλάπα έχει τις ακριβείς διαστάσεις
peso certo
ακριβές βάρος
4.
ακριβής
à hora certa
στην ακριβή ώρα
usei a quantidade certa de farinha
χρησιμοποίησα την ακριβή ποσότητα αλευριού
usou a expressão certa
χρησιμοποίησε την ακριβή έκφραση
5.
στρογγυλός
dei-lhe uma quantia certa
του έδωσα ένα στρογγυλό ποσό
divisão que não dá número certo
διαίρεση που δεν βγάζει στρογγυλό αριθμό
6.
συγκεκριμένος
janta em casa dos pais em dias certos
δειπνεί στους γονείς του σε συγκεκριμένες μέρες
não tem um sítio certo para as chaves do carro
δεν έχει μια συγκεκριμένη θέση για τα κλειδιά του αμαξιού
não tenho horas certas para almoçar
δεν έχω συγκεκριμένη ώρα για μεσημεριανό
tomar um antibiótico a horas certas
παίρνω μια αντιβίωση σε συγκεκριμένες ώρες
7.
σταθερός
caminhar a passo certo
περπατώ με σταθερό βήμα
ele tem clientes certos
έχει σταθερούς πελάτες
não tem morada certa
δεν έχει σταθερό τόπο διαμονής
o tempo anda pouco certo
ο καιρός δεν είναι καθόλου σταθερός
tem um emprego certo
έχει μια σταθερή δουλειά
determinante indefinido
1.
κάποιος
a certa altura
κάποια στιγμή
ativar certos setores da economia
δραστηριοποιώ κάποιους τομείς της οικονομίας
cargo de certa responsabilidade
θέση κάποιας υπευθυνότητας
certo dia, recebeu a notícia de que...
κάποια μέρα, έμαθε το νέο ότι...
ele já tem uma certa idade
αυτός είναι κάποιας ηλικίας
(uma) certa pessoa
κάποιος άνθρωπος
2.
ορισμένος
abolir certos privilégios
καταργώ ορισμένα προνόμια
até certo ponto
μέχρις ενός ορισμένου σημείου
certas pessoas
ορισμένα άτομα
certas verdades não se dizem
ορισμένες αλήθειες δεν λέγονται
estudar o rumo de certos acontecimentos
εξετάζω την εξέλιξη ορισμένων γεγονότων
nome masculino
1.
σωστό neutro
esforça-se por fazer o certo
προσπαθεί να πράττει το σωστό
o certo e o errado
το σωστό και το λανθασμένο
2.
βέβαιο neutro
o certo e o improvável
το βέβαιο και το απίθανο
o certo é que nunca mais me incomodou
το βέβαιο είναι ότι ποτέ πια δεν μ' ενόχλησε
advérbio
σωστά
certo, o melhor será avisar primeiro
σωστά, καλύτερα πρώτα να ειδοποιήσουμε
já saiu toda a gente, certo?
βγήκε πια όλος ο κόσμος, σωστά;
responder certo
απαντώ σωστά
amigo certo
πιστός φίλος
ao certo
ακριβώς
eu não sei ao certo
δεν ξέρω ακριβώςeu não sei dizer ao certo
δεν ξέρω να σου πω ακριβώςquantas pessoas ao certo estiveram lá?
πόσα άτομα ακριβώς ήταν εκεί; de certa forma/certo modo
κατά κάποιον τρόπο
deixar/trocar o certo pelo duvidoso
αφήνω το γάμο να πάω για πουρνάρια
é certo que...
η αλήθεια είναι ότι...
está certo!
εντάξει!
estar certo
1.
έχω δίκιο
quem estava certa, era ela
αυτή είχε δίκιο2.
είμαι βέβαιος
eu não estou certo disso
δεν είμαι βέβαιος γι' αυτό momento certo
κατάλληλη στιγμή
interveio no momento certo
επενέβη στην κατάλληλη στιγμή por certo
ασφαλώς
se te prometeu isso, por certo cumpri-lo-á
αν σου υποσχέθηκε αυτό, ασφαλώς θα το κάνει ser certo e sabido
είμαι δεδομένος
é certo e sabido que vai chegar tarde
είναι δεδομένο πως θα αργήσει ser mais do que certo
είμαι απόλυτα σίγουρος
vai-te pedir dinheiro, isso é mais do que certo
θα σου ζητήσει λεφτά, αυτό είναι απόλυτα σίγουρο tão certo como eu estar aqui
όπως με βλέπεις και σε βλέπω
tão certo como dois e dois serem quatro
όπως με βλέπεις και σε βλέπω
certo
Presente do Indicativo do verbo certar
eu
certo
tu
certas
ele, ela, você
certa
nós
certamos
vós
certais
eles, elas, vocês
certam
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- statistics / SCIENCEquase certoelσχεδόν βέβαιος
- FINANCEoferta do certoelσταθερή συναλλαγματική ισοτιμία
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
certo – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/certo [visualizado em 2026-07-19 22:30:36].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- statistics / SCIENCEquase certoelσχεδόν βέβαιος
- FINANCEoferta do certoelσταθερή συναλλαγματική ισοτιμία
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
certo – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/certo [visualizado em 2026-07-19 22:30:36].