hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre

favoritosfavoritos

conjugaçãoseta conjugação

verbo pronominal
πραγματοποιούμαι, διεξάγομαι
a viagem efetuou-se sem incidentes
το ταξίδι διεξήχθη χωρίς απρόοπτα
o encontro efetuou-se em Lisboa
η συνάντηση πραγματοποιήθηκε στη Λισαβόνα
tudo se efetuou como previsto
όλα διεξήχθησαν όπως προβλεπόταν

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    trabalhos a efetuar
    el
    εργασίες προς εκτέλεση
  • FINANCE
    efetuar um pagamento
    el
    πραγματοποιώ πληρωμή
  • industrial structures
    efetuar uma amostragem / obter uma amostra
    el
    εξάγω, αποσπώ
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    efetuar transferências
    el
    πραγματοποιώ μεταφορές
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    efetuar uma autorização
    el
    πραγματοποιώ ανάληψη υποχρεώσεων
  • ECONOMICS
    efetuar um desinvestimento
    el
    πωλώ την επένδυσή μου
  • medical science
    abortar / efetuar um lançamento aéreo
    el
    ματαιώνω, διακόπτω, αποβάλλω, ρίπτω
  • FINANCE
    efetuar a cobrança de um crédito / efetuar a cobrança de uma dívida
    el
    εισπράττω απαίτηση
  • insurance
    efetuar uma prestação de serviços
    el
    παρέχω υπηρεσίες
  • FINANCE
    efetuar missões por conta do Banco
    el
    εκτελώ αποστολές για λογαριασμό της Τράπεζας
  • humanities
    pedido para efetuar uma demonstração
    el
    αίτηση επίδειξης
  • FINANCE
    ordem para efetuar à cotação de fecho
    el
    εντολή στην τιμή κλεισίματος
  • FINANCE
    ordem para efetuar à cotação de abertura
    el
    εντολή στην τιμή ανοίγματος
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    efetuar despesas por conta das Comunidades
    el
    πραγματοποιώ δαπάνες για λογαριασμό των Κοινοτήτων
  • land transport / TRANSPORT
    efetuar o serviço de vigia, usando a vista
    el
    εκτελώ υπηρεσία οπτήρα με την όραση
  • communications / land transport / TRANSPORT
    proibição de efetuar manobras por gravidade
    el
    απαγόρευση διέλευσης από τη ράχη, απαγόρευση αποσύνδεσης με τη βαρύτητα
  • land transport / TRANSPORT
    efetuar o serviço de vigia, usando o ouvido
    el
    εκτελώ υπηρεσία οπτήρα με την ακοή
  • air transport
    efetuar o transporte aéreo contra remuneração
    el
    αεροπορική μεταφορά έναντι αμοιβής
  • FINANCE
    criação de uma filial para efetuar as operações sobre títulos
    el
    ίδρυση θυγατρικής για τις συναλλαγές τίτλων
  • FINANCE
    data a partir da qual se efetuará o primeiro pagamento de juros
    el
    ημερομηνία ενάρξεως αποδόσεως των ομολογιών
  • ECONOMICS
    possibilidade de efetuar levantamentos de fundos de imediato até um limite máximo
    el
    επιτρέπω αναλήψεις έως ένα ανώτατο όριο
  • EUROPEAN UNION / information technology and data processing
    Comité consultivo para as ações a efetuar no domínio da segurança dos sistemas de informação
    el
    Συμβουλευτική επιτροπή για τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν στον τομέα της ασφάλειας των συστημάτων πληροφοριών
  • EUROPEAN UNION / LAW
    condições em que os transportadores não residentes podem efetuar serviços de transporte num Estado-Membro
    el
    όροι υπό του οποίους γίνονται δεκτοί στις εθνικές μεταφορές ενός κράτους μέλους μεταφορείς μη εγκατεστημένοι σ'αυτό
  • European Union / TRANSPORT
    as condições em que os transportadores não residentes podem efetuar serviços de transporte num Estado-Membro
    el
    όροι υπό τους οποίους γίνονται δεκτοί στις εθνικές μεταφορές ενός κράτους μέλους μεταφορείς μη εγκατεστημένοι σαυτό
  • EUROPEAN UNION
    Comité Consultivo para as condições em que os transportadores não residentes podem efetuar serviços de transporte rodoviário de passageiros num Estado-Membro (cabotagem)
    el
    Συμβουλευτική επιτροπή για τον καθορισμό των όρων υπό τους οποίους γίνονται δεκτοί στις εθνικές οδικές μεταφορές επιβατών σε ένα κράτος μέλος μεταφορείς μη εγκατεστημένοι σε αυτό (ενδομεταφορές)
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
efetuar-se – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/efetuar-se [visualizado em 2026-06-11 14:27:38].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    trabalhos a efetuar
    el
    εργασίες προς εκτέλεση
  • FINANCE
    efetuar um pagamento
    el
    πραγματοποιώ πληρωμή
  • industrial structures
    efetuar uma amostragem / obter uma amostra
    el
    εξάγω, αποσπώ
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    efetuar transferências
    el
    πραγματοποιώ μεταφορές
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    efetuar uma autorização
    el
    πραγματοποιώ ανάληψη υποχρεώσεων
  • ECONOMICS
    efetuar um desinvestimento
    el
    πωλώ την επένδυσή μου
  • medical science
    abortar / efetuar um lançamento aéreo
    el
    ματαιώνω, διακόπτω, αποβάλλω, ρίπτω
  • FINANCE
    efetuar a cobrança de um crédito / efetuar a cobrança de uma dívida
    el
    εισπράττω απαίτηση
  • insurance
    efetuar uma prestação de serviços
    el
    παρέχω υπηρεσίες
  • FINANCE
    efetuar missões por conta do Banco
    el
    εκτελώ αποστολές για λογαριασμό της Τράπεζας
  • humanities
    pedido para efetuar uma demonstração
    el
    αίτηση επίδειξης
  • FINANCE
    ordem para efetuar à cotação de fecho
    el
    εντολή στην τιμή κλεισίματος
  • FINANCE
    ordem para efetuar à cotação de abertura
    el
    εντολή στην τιμή ανοίγματος
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    efetuar despesas por conta das Comunidades
    el
    πραγματοποιώ δαπάνες για λογαριασμό των Κοινοτήτων
  • land transport / TRANSPORT
    efetuar o serviço de vigia, usando a vista
    el
    εκτελώ υπηρεσία οπτήρα με την όραση
  • communications / land transport / TRANSPORT
    proibição de efetuar manobras por gravidade
    el
    απαγόρευση διέλευσης από τη ράχη, απαγόρευση αποσύνδεσης με τη βαρύτητα
  • land transport / TRANSPORT
    efetuar o serviço de vigia, usando o ouvido
    el
    εκτελώ υπηρεσία οπτήρα με την ακοή
  • air transport
    efetuar o transporte aéreo contra remuneração
    el
    αεροπορική μεταφορά έναντι αμοιβής
  • FINANCE
    criação de uma filial para efetuar as operações sobre títulos
    el
    ίδρυση θυγατρικής για τις συναλλαγές τίτλων
  • FINANCE
    data a partir da qual se efetuará o primeiro pagamento de juros
    el
    ημερομηνία ενάρξεως αποδόσεως των ομολογιών
  • ECONOMICS
    possibilidade de efetuar levantamentos de fundos de imediato até um limite máximo
    el
    επιτρέπω αναλήψεις έως ένα ανώτατο όριο
  • EUROPEAN UNION / information technology and data processing
    Comité consultivo para as ações a efetuar no domínio da segurança dos sistemas de informação
    el
    Συμβουλευτική επιτροπή για τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν στον τομέα της ασφάλειας των συστημάτων πληροφοριών
  • EUROPEAN UNION / LAW
    condições em que os transportadores não residentes podem efetuar serviços de transporte num Estado-Membro
    el
    όροι υπό του οποίους γίνονται δεκτοί στις εθνικές μεταφορές ενός κράτους μέλους μεταφορείς μη εγκατεστημένοι σ'αυτό
  • European Union / TRANSPORT
    as condições em que os transportadores não residentes podem efetuar serviços de transporte num Estado-Membro
    el
    όροι υπό τους οποίους γίνονται δεκτοί στις εθνικές μεταφορές ενός κράτους μέλους μεταφορείς μη εγκατεστημένοι σαυτό
  • EUROPEAN UNION
    Comité Consultivo para as condições em que os transportadores não residentes podem efetuar serviços de transporte rodoviário de passageiros num Estado-Membro (cabotagem)
    el
    Συμβουλευτική επιτροπή για τον καθορισμό των όρων υπό τους οποίους γίνονται δεκτοί στις εθνικές οδικές μεταφορές επιβατών σε ένα κράτος μέλος μεταφορείς μη εγκατεστημένοι σε αυτό (ενδομεταφορές)
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
efetuar-se – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/efetuar-se [visualizado em 2026-06-11 14:27:38].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre