hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre

en.con.troseparador fonéticaẽˈkõtru
favoritosfavoritos
nome masculino
1.
αντάμωμα neutro, συνάντηση feminino
foi um encontro comovente
ήταν ένα συγκινητικό αντάμωμα
onde é o ponto de encontro?
πού είναι το σημείο συνάντησης;
um encontro casual
μια τυχαία συνάντηση
2.
εύρεση feminino
ainda não foi possível o encontro do local do naufrágio
ακόμα δεν στάθηκε δυνατή η εύρεση του σημείου του ναυαγίου
3.
συνάντηση feminino, σύγκλιση feminino
o encontro de duas ruas
η συνάντηση δύο δρόμων
o ponto de encontro de dois rios
το σημείο συνάντησης δύο ποταμών
4.
συνάντηση feminino, σύσκεψη feminino
confirmei-lhe que o encontro era às 6h
του επιβεβαίωσα ότι η συνάντηση ήταν στις 6
marcar um encontro (com alguém)
κανονίζω μια συνάντηση (με κάποιον)
o encontro decorreu sem imprevistos
η συνάντηση διεξήχθη χωρίς απρόοπτα
o encontro está combinado para amanhã
η σύσκεψη είναι κανονισμένη για αύριο
tenho um encontro (marcado) com eles
έχω μια συνάντηση κανονισμένη μ' αυτούς
5.
συνάντηση feminino
encontro anual de empresários
ετήσια συνάντηση επιχειρηματιών
encontro interescolar
διασχολική συνάντηση
encontro mundial de jovens católicos
παγκόσμια συνάντηση καθολικών νέων
6.
σύγκρουση feminino
com o encontro, os passageiros ficaram feridos
με τη σύγκρουση, οι επιβάτες τραυματίστηκαν
7.
σύρραξη feminino
encontro armado
πολεμική σύρραξη
8.
DESPORTO συνάντηση feminino, αγώνας, ματς neutro
encontro de futebol
ποδοσφαιρικός αγώνας
o encontro das duas equipas é amanhã
η συνάντηση των δύο ομάδων είναι αύριο
9.
(contabilidade) ισοσκελισμός
encontro de contas
ισοσκελισμός λογαριασμών
10.
(ponte) plural ακρόβαθρα neutro
ir ao encontro de (alguém/alguma coisa)
κατευθύνομαι προς (κάποιον/κάτι)
figurado ir ao encontro de (alguma coisa)
συντρέχω με (κάτι), συμβαδίζω με (κάτι)
os factos vão ao encontro das minhas aspirações
οι εξελίξεις συντρέχουν με τις φιλοδοξίες μου
ir de encontro a (alguém/alguma coisa)
σκοντάφτω πάνω σε (κάποιον/κάτι)
ter maus encontros
έχω κακά συναπαντήματα
encontrolocução
Presente do Indicativo do verbo encontrar
expandir
eu
encontro
tu
encontras
ele, ela, você
encontra
nós
encontramos
vós
encontrais
eles, elas, vocês
encontram

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / industrial structures
    encontro / dragona
    el
    πλάτη ατράκτου
  • information technology and data processing
    encontro
    el
    ραντεβού, προκαθορισμένη συνάντηση
  • land transport / TRANSPORT
    encontro
    el
    μάτισμα, σύνδεση ελασμάτων πρόσωπο με πρόσωπο, σύνδεση, μάτιση, άρμοση, ένωση
  • building and public works / life sciences
    encontro rochoso
    el
    βραχώδες αντέρεισμα
  • mechanical engineering / building and public works
    chapa de encontro / chapa de controlo
    el
    πλάκες ελέγχου
  • building and public works
    encontro de ponte
    el
    ακρόβαθρο γέφυρας
  • leisure
    encontro de balões
    el
    συνάντηση αερόστατων
  • building and public works
    encontro artificial
    el
    τεχνητό αντέρεισμα
  • EU relations / European Union
    Encontro Ásia-Europa / ASEM
    el
    Ευρωασιατική σύνοδος, ASEM
  • land transport / TRANSPORT
    encontro de uma ponte
    el
    ακρόβαθρο γέφυρας
  • building and public works
    encontro de gravidade
    el
    αντέρεισμα βαρύτητας
  • mechanical engineering
    roda de encontro de paragem
    el
    αναστολέας με καστάνια
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    roda de encontro de esferas
    el
    ένσφαιρη καστάνια
  • European Parliament / SOCIAL QUESTIONS
    EYE / Encontro Europeu da Juventude
    el
    EYE, Ευρωπαϊκή Εκδήλωση για τη Νεολαία
  • POLITICS
    encontro de nível ministerial
    el
    συνάντηση σε υπουργικό επίπεδο
  • trade policy / financial institutions and credit
    sistema de confronto de ordens / sistema de encontro de transações
    el
    σύστημα αντιπαράθεσης των εντολών (μιας αγοράς)
  • innovation / business policy
    encontro para a criação de parcerias / atividade de relacionamento
    el
    εκδήλωση αντιστοίχισης, εκδήλωση ανάπτυξης επαφών
  • leisure
    encontro de desportistas do setor turístico
    el
    συνάντηση των φίλων του αθλητισμού στον τουριστικό τομέα
  • EU relations
    Encontro dos Meios Económicos e Sociais ACP-UE
    el
    Συνεδρίαση ομάδων οικονομικών και κοινωνικών συμφερόντων ΑΚΕ-ΕΕ
  • land transport / TRANSPORT
    um barco encontra outro barco
    el
    ένα πλοίο διασταυρώνεται με άλλο πλοίο
  • communications
    estação terminal provida de pessoal / ponto onde se encontra pessoal
    el
    επανδρωμένος τερματικός σταθμός
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    incinerador que se encontra a bordo
    el
    κλίβανος του επί σκάφους
  • mechanical engineering
    condição em que se encontra o núcleo
    el
    κατάσταση του πυρήνα αντιδραστήρα
  • preparation for market
    artefacto utilizável no estado em que se encontra / artefacto pronto a ser utilizado
    el
    είδος έτοιμο προς χρήση
  • coal industry / life sciences
    exploração realizada em camadas com encontros difíceis
    el
    εξόρυξη η οποία πραγματοποιήθηκε μέσα σε φλέβες περίπλοκης στρωματογραφίας
  • iron, steel and other metal industries
    uma campânula de extração encontra-se abaixo do conversor
    el
    πάνω από τον αναγωγέα βρίσκεται συσκευή εξαερισμού
  • EUROPEAN UNION / LAW
    acontecimento causal que se encontra na origem de um dano
    el
    ζημιογόνο γεγονός
  • mechanical engineering / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    relha soldada à parte do arado que se encontra no lado da terra
    el
    υνίον συγκεκολλημένον μετά στρώσεως
  • financial institutions and credit
    posição em risco que não se encontre em situação de incumprimento
    el
    άνοιγμα που δεν είναι σε αθέτηση
  • mechanical engineering / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    relha independente da parte do arado que se encontra junto à terra
    el
    υνίον ανεξάρτητον της στρώσεως
  • coal industry
    o terreno que se encontra sobre as formações carboníferas chama-se recobrimento
    el
    το στρώμα το οποίον ευρίσκεται υπεράνω του ανθρακοφόρου κοιτάσματος καλείται νεκρά ζώνη(παρατάβανο)
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
encontro – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/encontro [visualizado em 2026-06-14 06:59:39].
palavras parecidas com encontro

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / industrial structures
    encontro / dragona
    el
    πλάτη ατράκτου
  • information technology and data processing
    encontro
    el
    ραντεβού, προκαθορισμένη συνάντηση
  • land transport / TRANSPORT
    encontro
    el
    μάτισμα, σύνδεση ελασμάτων πρόσωπο με πρόσωπο, σύνδεση, μάτιση, άρμοση, ένωση
  • building and public works / life sciences
    encontro rochoso
    el
    βραχώδες αντέρεισμα
  • mechanical engineering / building and public works
    chapa de encontro / chapa de controlo
    el
    πλάκες ελέγχου
  • building and public works
    encontro de ponte
    el
    ακρόβαθρο γέφυρας
  • leisure
    encontro de balões
    el
    συνάντηση αερόστατων
  • building and public works
    encontro artificial
    el
    τεχνητό αντέρεισμα
  • EU relations / European Union
    Encontro Ásia-Europa / ASEM
    el
    Ευρωασιατική σύνοδος, ASEM
  • land transport / TRANSPORT
    encontro de uma ponte
    el
    ακρόβαθρο γέφυρας
  • building and public works
    encontro de gravidade
    el
    αντέρεισμα βαρύτητας
  • mechanical engineering
    roda de encontro de paragem
    el
    αναστολέας με καστάνια
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    roda de encontro de esferas
    el
    ένσφαιρη καστάνια
  • European Parliament / SOCIAL QUESTIONS
    EYE / Encontro Europeu da Juventude
    el
    EYE, Ευρωπαϊκή Εκδήλωση για τη Νεολαία
  • POLITICS
    encontro de nível ministerial
    el
    συνάντηση σε υπουργικό επίπεδο
  • trade policy / financial institutions and credit
    sistema de confronto de ordens / sistema de encontro de transações
    el
    σύστημα αντιπαράθεσης των εντολών (μιας αγοράς)
  • innovation / business policy
    encontro para a criação de parcerias / atividade de relacionamento
    el
    εκδήλωση αντιστοίχισης, εκδήλωση ανάπτυξης επαφών
  • leisure
    encontro de desportistas do setor turístico
    el
    συνάντηση των φίλων του αθλητισμού στον τουριστικό τομέα
  • EU relations
    Encontro dos Meios Económicos e Sociais ACP-UE
    el
    Συνεδρίαση ομάδων οικονομικών και κοινωνικών συμφερόντων ΑΚΕ-ΕΕ
  • land transport / TRANSPORT
    um barco encontra outro barco
    el
    ένα πλοίο διασταυρώνεται με άλλο πλοίο
  • communications
    estação terminal provida de pessoal / ponto onde se encontra pessoal
    el
    επανδρωμένος τερματικός σταθμός
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    incinerador que se encontra a bordo
    el
    κλίβανος του επί σκάφους
  • mechanical engineering
    condição em que se encontra o núcleo
    el
    κατάσταση του πυρήνα αντιδραστήρα
  • preparation for market
    artefacto utilizável no estado em que se encontra / artefacto pronto a ser utilizado
    el
    είδος έτοιμο προς χρήση
  • coal industry / life sciences
    exploração realizada em camadas com encontros difíceis
    el
    εξόρυξη η οποία πραγματοποιήθηκε μέσα σε φλέβες περίπλοκης στρωματογραφίας
  • iron, steel and other metal industries
    uma campânula de extração encontra-se abaixo do conversor
    el
    πάνω από τον αναγωγέα βρίσκεται συσκευή εξαερισμού
  • EUROPEAN UNION / LAW
    acontecimento causal que se encontra na origem de um dano
    el
    ζημιογόνο γεγονός
  • mechanical engineering / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    relha soldada à parte do arado que se encontra no lado da terra
    el
    υνίον συγκεκολλημένον μετά στρώσεως
  • financial institutions and credit
    posição em risco que não se encontre em situação de incumprimento
    el
    άνοιγμα που δεν είναι σε αθέτηση
  • mechanical engineering / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    relha independente da parte do arado que se encontra junto à terra
    el
    υνίον ανεξάρτητον της στρώσεως
  • coal industry
    o terreno que se encontra sobre as formações carboníferas chama-se recobrimento
    el
    το στρώμα το οποίον ευρίσκεται υπεράνω του ανθρακοφόρου κοιτάσματος καλείται νεκρά ζώνη(παρατάβανο)
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
encontro – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/encontro [visualizado em 2026-06-14 06:59:39].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre