- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
fron.tei.ri.ço
frõtɐjˈrisu
frõtɐjˈrisuadjetivo
1.
μεθοριακός
posto fronteiriço
μεθοριακός σταθμός
2.
μεθόριος, μεθοριακός
linha fronteiriça
μεθοριακή γραμμή
3.
παραμεθόριος, μεθοριακός
desmilitarização duma zona fronteiriça
αποστρατικοποίηση μιας μεθοριακής ζώνης
região fronteiriça
παραμεθόρια περιοχή
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- land transport / TRANSPORTponto fronteiriçoelσημείο συνόρων, συνοριακό σημείο σιδηροδρομικής γραμμής
- EUROPEAN UNION / FINANCEtráfego fronteiriçoelσυνοριακή διακίνηση
- TRANSPORTtráfego fronteiriçoelμεθοριακή κυκλοφορία
- FINANCEtráfego fronteiriçoelπαραμεθόρια κυκλοφορία
- migration / area of freedom, security and justice / border controlcontrolo fronteiriçoelέλεγχος των συνόρων
- POLITICSconflito fronteiriçoelμεθοριακή σύγκρουση
- politics and public safety / European construction / migrationcontrolo fronteiriçoelσυνοριακός έλεγχος
- migration / border controlresidente fronteiriçoelκάτοικος της μεθορίου
- FINANCEo comércio fronteiriçoelπαραμεθόριο εμπόριο
- social security / employmenttrabalhador fronteiriçoelμεθοριακός εργαζόμενος
- taxation / labour markettrabalhador fronteiriçoelμεθοριακός εργαζόμενος
- administrative law / POLITICSposto fronteiriço localelπροσωπικό μεθοριακού σταθμού
- European Union / migration / TRANSPORTpequeno tráfego fronteiriçoelτοπική διασυνοριακή κυκλοφορία, μικρή διασυνοριακή κυκλοφορία
- animal health / import policy / customs regulationsPIF / posto de inspeção fronteiriçoelσυνοριακός σταθμός ελέγχου
- administrative control / plant health control / import policy / customs regulations / animal healthposto de controlo fronteiriço de introdução na União / posto de controlo fronteiriçoelσυνοριακός σταθμός ελέγχου
- TRADE / migration / land transport / tourism / TRANSPORTponto de passagem / ponto de passagem de fronteira / ponto de passagem fronteiriço / lugar de passagem na fronteiraelσυνοριακό σημείο διέλευσης, σημείο διέλευσης
- international organisation / FINANCEregime de comércio fronteiriçoelρύθμιση για μεθοριακές εμπορικές συναλλαγές
- migrationregime de pequeno tráfego fronteiriçoelκαθεστώς τοπικής διασυνοριακής κυκλοφορίας
- migrationautorização de pequeno tráfego fronteiriçoelάδεια τοπικής διασυνοριακής κυκλοφορίας
- EU Emissions Trading Scheme / reduction of gas emissionsMACF / Mecanismo de Ajustamento Carbónico Fronteiriçoelμηχανισμός συνοριακής προσαρμογής άνθρακα, μηχανισμός συνοριακής προσαρμογής, ΜΣΠΑ
- FINANCEacordos entre Estados-Membros relativos ao tráfego fronteiriçoelδιευθετήσεις μεταξύ κρατών μελών που αφορούν την παραμεθόρια κυκλοφορία εμπορευμάτων
- Law on alienszona fronteiriçaelπαραμεθόρια περιοχή
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / land transport / chemistry / industrial structures / TRANSPORTzona fronteiriçaelπαραμεθόρια ζώνη
- migration / international trade / TRANSPORTestação fronteiriçaelμεθοριακός σιδηροδρομικός σταθμός
- defence / POLITICSárea fronteiriça estratégicaelπαραμεθόρια στρατηγική ζώνη
- FINANCEresidente em zona fronteiriçaelκάτοικος μεθορίου ζώνης, παραμεθόριος κάτοικος
- LAW / life sciencesmarca de delimitação fronteiriçaelμνημείο
- administrative law / POLITICSpessoa detida na zona fronteiriçaelπρόσωπο που συλλαμβάνεται σε μεθοριακή ζώνη
- tariff policy / organisation of transport / approximation of lawssimplificação dos postos fronteiriçoselίδρυση κοινών συνοριακών σταθμών διέλευσης, θέσπιση κοινών συνοριακών σταθμών διέλευσης
- EUROPEAN UNIONcooperação entre as zonas fronteiriçaselσυνεργασία μεταξύ των παραμεθορίων περιοχών
- education policy / social sciencesmultilinguismo nas regiões fronteiriçaselπολυγλωσσία στις παραμεθόριες περιοχές
- cross-border cooperation / regions and regional policy / social affairsAssociação das Regiões Fronteiriças Europeias / ARFEelΕνωση των Ευρωπαϊκών Παραμεθόριων Περιοχών, Σύνδεσμος Ευρωπαϊκών Συνοριακών Περιφερειών, ΣΕΣΠ
- regions and regional policy / EU finance / industrial structures and policy / cooperation policyIniciativa Comunitária relativa a Áreas Fronteiriças / INTERREG / Iniciativa Comunitária para as Áreas FronteiriçaselΚοινοτική πρωτοβουλία για τις παραμεθόριες περιοχές, INTERREG
- international security / European UnionMissão de Assistência Fronteiriça da União EuropeiaelΑποστολή συνοριακής συνδρομής της Ευρωπαϊκής Ένωσης
- EUROPEAN UNIONregiões fronteiriças internas e externas da Comunidadeelεσωτερικές και εξωτερικές παραμεθόριες περιφέρειες της Κοινότητας
- EU relations / international securityEUBAM Moldávia e Ucrânia / Missão de Assistência Fronteiriça da UE na Moldávia e na UcrâniaelΑποστολή της ΕΕ για τα σύνορα Μολδαβίας - Ουκρανίας, EUBAM Μολδαβία-Ουκρανία
- international security / EU relationsMissão de Assistência Fronteiriça da União Europeia para o Posto de Passagem de Rafa / EUBAM Rafa / MAF UE Rafaelαποστολή συνοριακής συνδρομής της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το σημείο διέλευσης της Ράφα, EU BAM Rafah
- regions and regional policy / EU finance / ENERGYIniciativa comunitária de desenvolvimento fronteiriço, cooperação transfronteiriça e redes de energia selecionadas / INTERREG IIelκοινοτική πρωτοβουλία για ανάπτυξη των μεθοριακών περιοχών, διασυνοριακή συνεργασία και επιλεγμένα δίκτυα ενέργειας, INTERREG II
- insuranceformulário E001 / pedido ou comunicação de informação, pedido de formulários, segunda via de pedido relativa a um trabalhador assalariado, trabalhador não assalariado, fronteiriço, pensionista, trabalhador no desemprego, pessoa com direitoelέντυπο Ε001, αίτηση πληροφοριών,κοινοποίηση πληροφοριών,αίτηση εντύπων,υπόμνηση σχετικά με εργαζόμενο μισθωτό,εργαζόμενο μη μισθωτό,μεθοριακό εργαζόμενο,συνταξιούχο,άνεργο,δικαιοδόχο
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
fronteiriço – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/fronteiriço [visualizado em 2026-06-09 09:26:02].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- land transport / TRANSPORTponto fronteiriçoelσημείο συνόρων, συνοριακό σημείο σιδηροδρομικής γραμμής
- EUROPEAN UNION / FINANCEtráfego fronteiriçoelσυνοριακή διακίνηση
- TRANSPORTtráfego fronteiriçoelμεθοριακή κυκλοφορία
- FINANCEtráfego fronteiriçoelπαραμεθόρια κυκλοφορία
- migration / area of freedom, security and justice / border controlcontrolo fronteiriçoelέλεγχος των συνόρων
- POLITICSconflito fronteiriçoelμεθοριακή σύγκρουση
- politics and public safety / European construction / migrationcontrolo fronteiriçoelσυνοριακός έλεγχος
- migration / border controlresidente fronteiriçoelκάτοικος της μεθορίου
- FINANCEo comércio fronteiriçoelπαραμεθόριο εμπόριο
- social security / employmenttrabalhador fronteiriçoelμεθοριακός εργαζόμενος
- taxation / labour markettrabalhador fronteiriçoelμεθοριακός εργαζόμενος
- administrative law / POLITICSposto fronteiriço localelπροσωπικό μεθοριακού σταθμού
- European Union / migration / TRANSPORTpequeno tráfego fronteiriçoelτοπική διασυνοριακή κυκλοφορία, μικρή διασυνοριακή κυκλοφορία
- animal health / import policy / customs regulationsPIF / posto de inspeção fronteiriçoelσυνοριακός σταθμός ελέγχου
- administrative control / plant health control / import policy / customs regulations / animal healthposto de controlo fronteiriço de introdução na União / posto de controlo fronteiriçoelσυνοριακός σταθμός ελέγχου
- TRADE / migration / land transport / tourism / TRANSPORTponto de passagem / ponto de passagem de fronteira / ponto de passagem fronteiriço / lugar de passagem na fronteiraelσυνοριακό σημείο διέλευσης, σημείο διέλευσης
- international organisation / FINANCEregime de comércio fronteiriçoelρύθμιση για μεθοριακές εμπορικές συναλλαγές
- migrationregime de pequeno tráfego fronteiriçoelκαθεστώς τοπικής διασυνοριακής κυκλοφορίας
- migrationautorização de pequeno tráfego fronteiriçoelάδεια τοπικής διασυνοριακής κυκλοφορίας
- EU Emissions Trading Scheme / reduction of gas emissionsMACF / Mecanismo de Ajustamento Carbónico Fronteiriçoelμηχανισμός συνοριακής προσαρμογής άνθρακα, μηχανισμός συνοριακής προσαρμογής, ΜΣΠΑ
- FINANCEacordos entre Estados-Membros relativos ao tráfego fronteiriçoelδιευθετήσεις μεταξύ κρατών μελών που αφορούν την παραμεθόρια κυκλοφορία εμπορευμάτων
- Law on alienszona fronteiriçaelπαραμεθόρια περιοχή
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / land transport / chemistry / industrial structures / TRANSPORTzona fronteiriçaelπαραμεθόρια ζώνη
- migration / international trade / TRANSPORTestação fronteiriçaelμεθοριακός σιδηροδρομικός σταθμός
- defence / POLITICSárea fronteiriça estratégicaelπαραμεθόρια στρατηγική ζώνη
- FINANCEresidente em zona fronteiriçaelκάτοικος μεθορίου ζώνης, παραμεθόριος κάτοικος
- LAW / life sciencesmarca de delimitação fronteiriçaelμνημείο
- administrative law / POLITICSpessoa detida na zona fronteiriçaelπρόσωπο που συλλαμβάνεται σε μεθοριακή ζώνη
- tariff policy / organisation of transport / approximation of lawssimplificação dos postos fronteiriçoselίδρυση κοινών συνοριακών σταθμών διέλευσης, θέσπιση κοινών συνοριακών σταθμών διέλευσης
- EUROPEAN UNIONcooperação entre as zonas fronteiriçaselσυνεργασία μεταξύ των παραμεθορίων περιοχών
- education policy / social sciencesmultilinguismo nas regiões fronteiriçaselπολυγλωσσία στις παραμεθόριες περιοχές
- cross-border cooperation / regions and regional policy / social affairsAssociação das Regiões Fronteiriças Europeias / ARFEelΕνωση των Ευρωπαϊκών Παραμεθόριων Περιοχών, Σύνδεσμος Ευρωπαϊκών Συνοριακών Περιφερειών, ΣΕΣΠ
- regions and regional policy / EU finance / industrial structures and policy / cooperation policyIniciativa Comunitária relativa a Áreas Fronteiriças / INTERREG / Iniciativa Comunitária para as Áreas FronteiriçaselΚοινοτική πρωτοβουλία για τις παραμεθόριες περιοχές, INTERREG
- international security / European UnionMissão de Assistência Fronteiriça da União EuropeiaelΑποστολή συνοριακής συνδρομής της Ευρωπαϊκής Ένωσης
- EUROPEAN UNIONregiões fronteiriças internas e externas da Comunidadeelεσωτερικές και εξωτερικές παραμεθόριες περιφέρειες της Κοινότητας
- EU relations / international securityEUBAM Moldávia e Ucrânia / Missão de Assistência Fronteiriça da UE na Moldávia e na UcrâniaelΑποστολή της ΕΕ για τα σύνορα Μολδαβίας - Ουκρανίας, EUBAM Μολδαβία-Ουκρανία
- international security / EU relationsMissão de Assistência Fronteiriça da União Europeia para o Posto de Passagem de Rafa / EUBAM Rafa / MAF UE Rafaelαποστολή συνοριακής συνδρομής της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το σημείο διέλευσης της Ράφα, EU BAM Rafah
- regions and regional policy / EU finance / ENERGYIniciativa comunitária de desenvolvimento fronteiriço, cooperação transfronteiriça e redes de energia selecionadas / INTERREG IIelκοινοτική πρωτοβουλία για ανάπτυξη των μεθοριακών περιοχών, διασυνοριακή συνεργασία και επιλεγμένα δίκτυα ενέργειας, INTERREG II
- insuranceformulário E001 / pedido ou comunicação de informação, pedido de formulários, segunda via de pedido relativa a um trabalhador assalariado, trabalhador não assalariado, fronteiriço, pensionista, trabalhador no desemprego, pessoa com direitoelέντυπο Ε001, αίτηση πληροφοριών,κοινοποίηση πληροφοριών,αίτηση εντύπων,υπόμνηση σχετικά με εργαζόμενο μισθωτό,εργαζόμενο μη μισθωτό,μεθοριακό εργαζόμενο,συνταξιούχο,άνεργο,δικαιοδόχο
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
fronteiriço – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/fronteiriço [visualizado em 2026-06-09 09:26:02].
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: