- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
mo.da.li.da.de
mudɐliˈdad(ə)
mudɐliˈdad(ə)nome feminino
1.
μορφή
a modalidade jurídica duma empresa
η νομική μορφή μιας επιχείρησης
escolher a modalidade de um empréstimo
επιλέγω τη μορφή ενός δανείου
o corimbo é uma modalidade de inflorescência
ο κόρυμβος είναι μορφή ταξιανθίας
2.
LINGUÍSTICA, MÚSICA τροπικότητα
a modalidade de uma frase
η τροπικότητα μιας πρότασης
a modalidade de uma música
η τροπικότητα μιας μουσικής
3.
DESPORTO αγώνισμα neutro, άθλημα neutro
as modalidades do atletismo
τα αγωνίσματα του στίβου
o basquetebol é uma modalidade
το μπάσκετ είναι ένα άθλημα
DESPORTO modalidade olímpica
ολυμπιακό αγώνισμα
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- statistics / SCIENCEmodalidadeelμεταβλητότητα
- social problemmodalidade de tratamento / modalidade terapêuticaelτύπος θεραπείας
- Community budgetmodalidade de execução / modo de execuçãoelμέθοδος εκτέλεσης
- FINANCElinha de depósito / modalidade de depósitoelδιευκόλυνση αποδοχής καταθέσεων
- FINANCEmodalidade de transiçãoelσενάριο της μετάβασης
- insurancemodalidade de reembolsoelτρόπος αποδόσεως
- taxationmodalidade de tributaçãoelτρόπος φορολογίας
- ECONOMICS / FINANCEmodalidade de reaquisiçãoelτρόπος εξαγοράς
- social security / insuranceregime baseado no salário final / modalidade do salário finalelσυνταξιοδοτικό πρόγραμμα του οποίου η πρόσοδος υπολογίζεται βάσει του τελευταίου συντάξιμου μισθού
- data processing / information technology and data processingmodalidade de partida-parada / transferência em contínuoelκατάσταση λειτουργίας μη συνεχούς ροής
- preparation for market / FINANCEmodalidade de pagamento anormalel"μη συνήθης" πρακτική πληρωμής
- LAW / FINANCEmodalidade de redução do impostoelπροϋπόθεση μετριασμού του φόρου
- FINANCEmodalidade de afixação dos preçoselτρόπος αναγραφής τιμών
- international trademodalidade de prestação de serviçoselτρόπος προμήθειας
- preparation for marketmodalidade e condição não conformeselασυμβίβαστοι όροι και προϋποθέσεις
- insurancemodalidade prática de transferênciaelπρακτικός όρος της μεταφοράς
- FINANCEmodalidade de supressão progressivaelμέθοδος προοδευτικής κατάργησης
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSmodalidade de acesso ao financiamentoelλεπτομέρειες χρηματοδότησης
- insurancemodalidade de pagamento das prestaçõeselπροϊόν καταβολής παροχών
- LAW / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSmodalidade do desencadeamento da greveelδιαδικασία έναρξης της απεργίας
- financial institutions and creditfacilidade permanente / mecanismo permanente do SEBC / modalidade de acesso a linhas de créditoelπάγιες διευκολύνσεις, πάγια διευκόλυνση του Ευρωσυστήματος
- preparation for market / ECONOMICSmodalidade para o tratamento da liberalizaçãoelδιαδικασία απελευθέρωσης
- LAWmodalidade de cumprimento da obrigação de empregoelλεπτομέρειες εκπλήρωσης της υποχρέωσης απασχόλησης
- SOCIAL QUESTIONSpensão não contributiva de velhice / pensão de velhice na sua modalidade não contributivaelσύνταξη γήρατος χωρίς συνεισφορά, μη ανταποδοτική σύνταξη γήρατος
- SOCIAL QUESTIONSpensão de invalidez na sua modalidade não contributivaelμη ανταποδοτική σύνταξη αναπηρίας
- information technology and data processingconjuntos de dados de entrada de trabalhos à distância em modalidade conversacional / conjuntos de dados CRJEelΣύνολα δεδομένων CRJE
- insurance / FINANCEmodalidades de trocaelτρόποι ανταλλαγής
- land transport / TRANSPORTmodalidades tarifáriaselδιαφορετικές τιμές εισιτηρίων
- communicationsmodalidades de franqueamento / modalidades de franquiaelτρόποι προπληρωμής
- EUROPEAN UNIONmodalidades de conversão / regras de conversãoelκανόνες μετατροπής
- European civil servicemodalidades de aplicaçãoelκανόνες εφαρμογής
- FINANCEmodalidades de aplicaçãoelλεπτομέρειες εφαρμογής
- medical sciencemodalidades de conversãoelδιαδικασίες μετατροπής, τρόποι μετατροπής
- means of communicationmodalidades de aquisiçãoelτρόποι απόκτησης, συνθήκες απόκτησης
- FINANCEmodalidades de subscriçãoelτρóποι αναλήψεως
- FINANCEmodalidades de amortizaçãoelμέθοδος αποσβέσεως, τρόπος εξοφλήσεως
- FINANCEmodalidades de amortizaçãoelδιαδικασίες εξοφλήσεως
- ECONOMICSmodalidades de aplicação a fluxos particulareselεφαρμογή σε συγκεκριμένες ροές
- ECONOMICSmodalidades de constituição de reservas obrigatóriaselκανόνες που διέπουν τα υποχρεωτικά αποθέματα
- gender equalitymodalidades relativas à flexibilidade do tempo de trabalhoelευελιξία στις διευθετήσεις του χρόνου εργασίας
- EUROPEAN UNION / FINANCELivro Verde sobre as modalidades de passagem à moeda únicaelΠράσινο Βιβλίο για τις πρακτικές ρυθμίσεις σχετικά με την καθιέρωση του ενιαίου νομίσματος
- monetary relations / monetary economics / FINANCELivro Verde sobre as Modalidades de Passagem à Moeda ÚnicaelΠράσινη βίβλος για τις πρακτικές ρυθμίσεις σχετικά με την καθιέρωση του ενιαίου νομίσματος
- EUROPEAN UNION / social securityRegulamento (CE) n.º 987/2009 que estabelece as modalidades de aplicação do Regulamento (CE) n.º 883/2004 relativo à coordenação dos sistemas de segurança socialelΚανονισμός (ΕΚ) αριθ. 987/2009 για καθορισμό της διαδικασίας εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 883/2004 για τον συντονισμό των συστημάτων κοινωνικής ασφάλειας
- EUROPEAN UNION / EU institution / ENVIRONMENTComité para a adaptação ao progresso técnico da diretiva relativa às modalidades de vigilância e de controlo dos meios afetados por descargas provenientes da indústria do dióxido de titânioelΕπιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της οδηγίας για τους τρόπους επιτήρησης και ελέγχου των χώρων οι οποίοι σχετίζονται με τα απόβλητα της βιομηχανίας του διοξειδίου του τιτανίου, Επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της οδηγίας σχετικά με τους τρόπους επιτήρησης και ελέγχου των χώρων οι οποίοι σχετίζονται με τα απόβλητα της βιομηχανίας του διοξειδίου του τιτανίου
- international agreement / international tradeAcordo sobre as modalidades a aplicar entre a Islândia, o Principado do Listenstaine, o Reino da Noruega e o Reino Unido da Grã-Bretanha e da Irlanda do Norte na sequência da saída do Reino Unido da União Europeia, do Acordo EEE e de outros acordos aplicáveis entre o Reino Unido e Estados do EEE e da EFTA em virtude de o Reino Unido ser membro da União Europeia / Acordo de Separação entre o Reino Unido e os Estados da EFTA membros do EEEelσυμφωνία χωρισμού μεταξύ των κρατών της ΕΖΕΣ μελών του ΕΟΧ και του Ηνωμένου Βασιλείου
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
modalidade – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/modalidade [visualizado em 2026-06-07 00:27:52].
palavras parecidas com modalidade
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- statistics / SCIENCEmodalidadeelμεταβλητότητα
- social problemmodalidade de tratamento / modalidade terapêuticaelτύπος θεραπείας
- Community budgetmodalidade de execução / modo de execuçãoelμέθοδος εκτέλεσης
- FINANCElinha de depósito / modalidade de depósitoelδιευκόλυνση αποδοχής καταθέσεων
- FINANCEmodalidade de transiçãoelσενάριο της μετάβασης
- insurancemodalidade de reembolsoelτρόπος αποδόσεως
- taxationmodalidade de tributaçãoelτρόπος φορολογίας
- ECONOMICS / FINANCEmodalidade de reaquisiçãoelτρόπος εξαγοράς
- social security / insuranceregime baseado no salário final / modalidade do salário finalelσυνταξιοδοτικό πρόγραμμα του οποίου η πρόσοδος υπολογίζεται βάσει του τελευταίου συντάξιμου μισθού
- data processing / information technology and data processingmodalidade de partida-parada / transferência em contínuoelκατάσταση λειτουργίας μη συνεχούς ροής
- preparation for market / FINANCEmodalidade de pagamento anormalel"μη συνήθης" πρακτική πληρωμής
- LAW / FINANCEmodalidade de redução do impostoelπροϋπόθεση μετριασμού του φόρου
- FINANCEmodalidade de afixação dos preçoselτρόπος αναγραφής τιμών
- international trademodalidade de prestação de serviçoselτρόπος προμήθειας
- preparation for marketmodalidade e condição não conformeselασυμβίβαστοι όροι και προϋποθέσεις
- insurancemodalidade prática de transferênciaelπρακτικός όρος της μεταφοράς
- FINANCEmodalidade de supressão progressivaelμέθοδος προοδευτικής κατάργησης
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSmodalidade de acesso ao financiamentoelλεπτομέρειες χρηματοδότησης
- insurancemodalidade de pagamento das prestaçõeselπροϊόν καταβολής παροχών
- LAW / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSmodalidade do desencadeamento da greveelδιαδικασία έναρξης της απεργίας
- financial institutions and creditfacilidade permanente / mecanismo permanente do SEBC / modalidade de acesso a linhas de créditoelπάγιες διευκολύνσεις, πάγια διευκόλυνση του Ευρωσυστήματος
- preparation for market / ECONOMICSmodalidade para o tratamento da liberalizaçãoelδιαδικασία απελευθέρωσης
- LAWmodalidade de cumprimento da obrigação de empregoelλεπτομέρειες εκπλήρωσης της υποχρέωσης απασχόλησης
- SOCIAL QUESTIONSpensão não contributiva de velhice / pensão de velhice na sua modalidade não contributivaelσύνταξη γήρατος χωρίς συνεισφορά, μη ανταποδοτική σύνταξη γήρατος
- SOCIAL QUESTIONSpensão de invalidez na sua modalidade não contributivaelμη ανταποδοτική σύνταξη αναπηρίας
- information technology and data processingconjuntos de dados de entrada de trabalhos à distância em modalidade conversacional / conjuntos de dados CRJEelΣύνολα δεδομένων CRJE
- insurance / FINANCEmodalidades de trocaelτρόποι ανταλλαγής
- land transport / TRANSPORTmodalidades tarifáriaselδιαφορετικές τιμές εισιτηρίων
- communicationsmodalidades de franqueamento / modalidades de franquiaelτρόποι προπληρωμής
- EUROPEAN UNIONmodalidades de conversão / regras de conversãoelκανόνες μετατροπής
- European civil servicemodalidades de aplicaçãoelκανόνες εφαρμογής
- FINANCEmodalidades de aplicaçãoelλεπτομέρειες εφαρμογής
- medical sciencemodalidades de conversãoelδιαδικασίες μετατροπής, τρόποι μετατροπής
- means of communicationmodalidades de aquisiçãoelτρόποι απόκτησης, συνθήκες απόκτησης
- FINANCEmodalidades de subscriçãoelτρóποι αναλήψεως
- FINANCEmodalidades de amortizaçãoelμέθοδος αποσβέσεως, τρόπος εξοφλήσεως
- FINANCEmodalidades de amortizaçãoelδιαδικασίες εξοφλήσεως
- ECONOMICSmodalidades de aplicação a fluxos particulareselεφαρμογή σε συγκεκριμένες ροές
- ECONOMICSmodalidades de constituição de reservas obrigatóriaselκανόνες που διέπουν τα υποχρεωτικά αποθέματα
- gender equalitymodalidades relativas à flexibilidade do tempo de trabalhoelευελιξία στις διευθετήσεις του χρόνου εργασίας
- EUROPEAN UNION / FINANCELivro Verde sobre as modalidades de passagem à moeda únicaelΠράσινο Βιβλίο για τις πρακτικές ρυθμίσεις σχετικά με την καθιέρωση του ενιαίου νομίσματος
- monetary relations / monetary economics / FINANCELivro Verde sobre as Modalidades de Passagem à Moeda ÚnicaelΠράσινη βίβλος για τις πρακτικές ρυθμίσεις σχετικά με την καθιέρωση του ενιαίου νομίσματος
- EUROPEAN UNION / social securityRegulamento (CE) n.º 987/2009 que estabelece as modalidades de aplicação do Regulamento (CE) n.º 883/2004 relativo à coordenação dos sistemas de segurança socialelΚανονισμός (ΕΚ) αριθ. 987/2009 για καθορισμό της διαδικασίας εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 883/2004 για τον συντονισμό των συστημάτων κοινωνικής ασφάλειας
- EUROPEAN UNION / EU institution / ENVIRONMENTComité para a adaptação ao progresso técnico da diretiva relativa às modalidades de vigilância e de controlo dos meios afetados por descargas provenientes da indústria do dióxido de titânioelΕπιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της οδηγίας για τους τρόπους επιτήρησης και ελέγχου των χώρων οι οποίοι σχετίζονται με τα απόβλητα της βιομηχανίας του διοξειδίου του τιτανίου, Επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της οδηγίας σχετικά με τους τρόπους επιτήρησης και ελέγχου των χώρων οι οποίοι σχετίζονται με τα απόβλητα της βιομηχανίας του διοξειδίου του τιτανίου
- international agreement / international tradeAcordo sobre as modalidades a aplicar entre a Islândia, o Principado do Listenstaine, o Reino da Noruega e o Reino Unido da Grã-Bretanha e da Irlanda do Norte na sequência da saída do Reino Unido da União Europeia, do Acordo EEE e de outros acordos aplicáveis entre o Reino Unido e Estados do EEE e da EFTA em virtude de o Reino Unido ser membro da União Europeia / Acordo de Separação entre o Reino Unido e os Estados da EFTA membros do EEEelσυμφωνία χωρισμού μεταξύ των κρατών της ΕΖΕΣ μελών του ΕΟΧ και του Ηνωμένου Βασιλείου
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
modalidade – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/modalidade [visualizado em 2026-06-07 00:27:52].
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: