per.di.do
pərˈdidu
pərˈdiduadjetivo
1.
χαμένος
a esperança está completamente perdida
η ελπίδα είναι τελείως χαμένη
andava por ali, com ar perdido
περιφερόταν εκεί, με χαμένο ύφος
andou por ali perdido, no meio do pedregal
περιπλανήθηκε χαμένος εκεί πέρα, μέσα στα κατσάβραχα
compensar o tempo perdido
αναπληρώνω το χαμένο χρόνο
costumes perdidos na noite dos tempos
συνήθειες χαμένες στην αχλύ του χρόνου
em busca da felicidade perdida
σε αναζήτηση της χαμένης ευτυχίας
estar perdido
είμαι χαμένος
estou perdido, nada me salva!
είμαι χαμένος, τίποτα δε με σώζει!
oportunidades definitivamente perdidas
οριστικά χαμένες ευκαιρίες
uma batalha perdida
μια χαμένη μάχη
uma causa perdida
ένας χαμένος αγώνας
um anel perdido na praia
ένα δαχτυλίδι χαμένο στην παραλία
2.
χαμένος, χαντακωμένος
anos de vida perdidos em...
χρόνια ζωής χαντακωμένα σε...
talento perdido
χαντακωμένο ταλέντο
3.
χαμένος, απόμακρος
desterrou-se numa ilha perdida
θάφτηκε σ' ένα απόμακρο νησί
uma aldeola perdida na montanha
ένα χωριουδάκι χαμένο μες στα βουνά
4.
τρελός
perdido de saudades
τρελός από νοσταλγία
5.
ξετρελαμένος
anda perdido por aquela rapariga
είναι ξετρελαμένος μ' εκείνη την κοπέλα
6.
διεφθαρμένος
aquela mulher perdida deu-lhe cabo da vida
εκείνη η διεφθαρμένη γυναίκα κατέστρεψε τη ζωή του
nome masculino, feminino
χαμένος, διεφθαρμένος
é um perdido, não andes com ele
είναι ένας χαμένος, μη του κάνεις παρέα
nome masculino plural
απολεσθέντα neutro
(telemóvel) chamada perdida
αναπάντητη κλήση
tinha no telemóvel uma chamada perdida
είχε στο κινητό μια αναπάντητη κλήση coloquial ficar perdido da cabeça
σαλτάρω, φλιπάρω
nem tudo está perdido/ainda não está tudo perdido
ακόμα δεν χάθηκαν όλα
perdido de riso
σκασμένος στα γέλια
perdidos e achados
γραφείο απολεσθέντων
figurado ser perdido por
είμαι τρελός για
aquele miúdo é perdido por gelados
εκείνο το παιδί είναι τρελό για παγωτάperdido
particípio passado do verbo perder
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONStempo perdido / tempo de lazerelνεκρός χρόνος
- building and public worksbetão perdidoelάχρηστον σκυρόδεμα, ελαττωματικόν σκυρόδεμα
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
perdido – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/perdido [visualizado em 2026-06-04 13:00:44].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONStempo perdido / tempo de lazerelνεκρός χρόνος
- building and public worksbetão perdidoelάχρηστον σκυρόδεμα, ελαττωματικόν σκυρόδεμα
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
perdido – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/perdido [visualizado em 2026-06-04 13:00:44].