- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Os Walkers
Maria Inês Almeida
ver mais
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
re.que.ri.men.to
ʀəkəriˈmẽtu
ʀəkəriˈmẽtunome masculino
1.
αίτημα neutro, αίτηση feminino
pensar cuidadosamente no requerimento (de alguém)
σκέφτομαι προσεκτικά το αίτημα (κάποιου)
2.
αίτηση feminino
apresentar um requerimento
υποβάλλω αίτηση
deferir um requerimento
δέχομαι μια αίτηση
fazer um requerimento (a alguém)
κάνω μια αίτηση (σε κάποιον)
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- European Union law / EU institutionrequerimentoelέγγραφη προσφυγή
- EUROPEAN UNION / LAWrequerimento cívelelrequête civile
- EUROPEAN UNION / LAWsimples requerimentoelαπλή αίτηση
- LAW / chemical compound / technology and technical regulationsrequerimento separadoelχωριστό δικόγραφο
- LAWrequerimento de exameelαίτηση έρευνας του φακέλου
- LAWaceitar um requerimento / deferir um requerimentoelαποδέχομαι αίτηση
- LAWem requerimento separadoelμε χωριστό δικόγραφο
- FINANCErequerimento de admissãoelαίτηση εισαγωγής
- LAWnão aceitar um requerimento / indeferir um requerimentoelαπορρίπτω αίτηση
- intellectual propertyrequerimento fundamentadoelαιτιολογημένη δήλωση
- EUROPEAN UNION / LAWdespacho sobre requerimentoelαπόφαση εκουσίας δικαιοδοσίας
- ruling / EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsrequerimento sobre as despesaselαίτημα για καταδίκη του αντιδίκου στα δικαστικά έξοδα
- EUROPEAN UNION / LAWprocesso mediante requerimentoelδιαδικασία εκουσίας δικαιοδοσίας
- migration / visa policyprocesso de requerimento de visto / dossiê de pedido de vistoelφάκελος της αίτησης θεώρησης, φάκελος αίτησης
- insurancerequerimento de subsídio por morte / formulário E124elαίτηση επιδόματος θανάτου, έντυπο Ε124
- LAWdocumento em apoio do requerimentoelστοιχείο προς στήριξη της αιτήσεως
- LAWrequerimento de registo de uma marcaelαίτημα καταχώρησης σήματος
- Procedural lawpedido de oposição de terceiros / requerimento de oposição de terceiroselτριτανακoπή
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsrequerimento de oposição de terceiroselτριτανακοπή
- LAWinscrição feita mediante requerimentoelη εγγραφή γίνεται μετά από αίτηση
- building and public worksrequerimento da licença de construçãoelαίτησις εγκρίσεως ενάρξεως της κατασκευής
- Administrative lawrequerimento de igual teor ao anteriorelμεταγενέστερη αίτηση, πρόσθετη αίτηση
- LAWrequerimento de restitutio in integrumelαίτηση για επαναφορά των πραγμάτων στην προτέρα κατάσταση
- LAW / FINANCEfalta de declaração após requerimento formalelμη υποβολή φορολογικής δηλώσεως μετά από σχετική πρόσκληση
- LAWinscrição do requerimento introdutório do pedidoelΠρωτοκόλληση του εισαγωγικού δικογράφου της δίκης
- FINANCEo certificado de origem e o respetivo requerimentoelτο πιστοποιητικό καταγωγής και η σχετική αίτηση
- LAWrequerimento destinado a encetar o processo nacionalelαίτηση για την έναρξη της εθνικής διαδικασίας
- insurancerequerimento de prestações pecuniárias por incapacidade de trabalho / formulário E115elαίτηση για χρηματικές παροχές λόγω ανικανότητας προς εργασία, έντυπο Ε115
- LAWapresentação, publicação e transmissão do requerimento de transformaçãoelυποβολή,δημοσίευση και διαβίβαση της αίτησης μετατροπής
- LAW / EU institutionrequerimento que indique os fundamentos da impugnação e as provas oferecidaselαίτηση που περιέχει τους λόγους εξαιρέσεως και τα προτεινόμενα αποδεικτικά μέσα
- EUROPEAN UNION / LAWeleger domicílio dentro da área de jurisdição em que tiver apresentado o requerimentoelκάνω επιλογή κατοικίας στο δικαστήριο που επιλαμβάνεται της υποθέσεως
- EUROPEAN UNION / LAWdesignar um mandatário ad litem dentro da área de jurisdição do tribunal em que tiver apresentado o requerimentoelορίζω αντιπρόσωπο ad litem στο δικαστήριο που επιλαμβάνεται της υποθέσεως
- pharmaceutical industryrequerimentos centralizadoselκεντρικές αιτήσεις
- pharmaceutical industryrequerimentos "ex-concertação" convertidoselτροποποιημένες αιτήσεις της παλαιάς διαδικασίας συντονισμού, προσαρμοσμένες αιτήσεις της παλαιάς διαδικασίας συνεννόησης
- FINANCElingote que satisfaz os requerimentos legaiselαποδεκτή ράβδος χρυσού
- EUROPEAN UNIONo funcionário pode submeter requerimentos à entidade competente para proceder a nomeaçõeselο υπάλληλος δύναται να προσφύγει στην αρμόδια για τους διορισμούς αρχή
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
requerimento – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/requerimento [visualizado em 2026-07-09 16:33:43].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- European Union law / EU institutionrequerimentoelέγγραφη προσφυγή
- EUROPEAN UNION / LAWrequerimento cívelelrequête civile
- EUROPEAN UNION / LAWsimples requerimentoelαπλή αίτηση
- LAW / chemical compound / technology and technical regulationsrequerimento separadoelχωριστό δικόγραφο
- LAWrequerimento de exameelαίτηση έρευνας του φακέλου
- LAWaceitar um requerimento / deferir um requerimentoelαποδέχομαι αίτηση
- LAWem requerimento separadoelμε χωριστό δικόγραφο
- FINANCErequerimento de admissãoelαίτηση εισαγωγής
- LAWnão aceitar um requerimento / indeferir um requerimentoelαπορρίπτω αίτηση
- intellectual propertyrequerimento fundamentadoelαιτιολογημένη δήλωση
- EUROPEAN UNION / LAWdespacho sobre requerimentoelαπόφαση εκουσίας δικαιοδοσίας
- ruling / EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsrequerimento sobre as despesaselαίτημα για καταδίκη του αντιδίκου στα δικαστικά έξοδα
- EUROPEAN UNION / LAWprocesso mediante requerimentoelδιαδικασία εκουσίας δικαιοδοσίας
- migration / visa policyprocesso de requerimento de visto / dossiê de pedido de vistoelφάκελος της αίτησης θεώρησης, φάκελος αίτησης
- insurancerequerimento de subsídio por morte / formulário E124elαίτηση επιδόματος θανάτου, έντυπο Ε124
- LAWdocumento em apoio do requerimentoelστοιχείο προς στήριξη της αιτήσεως
- LAWrequerimento de registo de uma marcaelαίτημα καταχώρησης σήματος
- Procedural lawpedido de oposição de terceiros / requerimento de oposição de terceiroselτριτανακoπή
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsrequerimento de oposição de terceiroselτριτανακοπή
- LAWinscrição feita mediante requerimentoelη εγγραφή γίνεται μετά από αίτηση
- building and public worksrequerimento da licença de construçãoelαίτησις εγκρίσεως ενάρξεως της κατασκευής
- Administrative lawrequerimento de igual teor ao anteriorelμεταγενέστερη αίτηση, πρόσθετη αίτηση
- LAWrequerimento de restitutio in integrumelαίτηση για επαναφορά των πραγμάτων στην προτέρα κατάσταση
- LAW / FINANCEfalta de declaração após requerimento formalelμη υποβολή φορολογικής δηλώσεως μετά από σχετική πρόσκληση
- LAWinscrição do requerimento introdutório do pedidoelΠρωτοκόλληση του εισαγωγικού δικογράφου της δίκης
- FINANCEo certificado de origem e o respetivo requerimentoelτο πιστοποιητικό καταγωγής και η σχετική αίτηση
- LAWrequerimento destinado a encetar o processo nacionalelαίτηση για την έναρξη της εθνικής διαδικασίας
- insurancerequerimento de prestações pecuniárias por incapacidade de trabalho / formulário E115elαίτηση για χρηματικές παροχές λόγω ανικανότητας προς εργασία, έντυπο Ε115
- LAWapresentação, publicação e transmissão do requerimento de transformaçãoelυποβολή,δημοσίευση και διαβίβαση της αίτησης μετατροπής
- LAW / EU institutionrequerimento que indique os fundamentos da impugnação e as provas oferecidaselαίτηση που περιέχει τους λόγους εξαιρέσεως και τα προτεινόμενα αποδεικτικά μέσα
- EUROPEAN UNION / LAWeleger domicílio dentro da área de jurisdição em que tiver apresentado o requerimentoelκάνω επιλογή κατοικίας στο δικαστήριο που επιλαμβάνεται της υποθέσεως
- EUROPEAN UNION / LAWdesignar um mandatário ad litem dentro da área de jurisdição do tribunal em que tiver apresentado o requerimentoelορίζω αντιπρόσωπο ad litem στο δικαστήριο που επιλαμβάνεται της υποθέσεως
- pharmaceutical industryrequerimentos centralizadoselκεντρικές αιτήσεις
- pharmaceutical industryrequerimentos "ex-concertação" convertidoselτροποποιημένες αιτήσεις της παλαιάς διαδικασίας συντονισμού, προσαρμοσμένες αιτήσεις της παλαιάς διαδικασίας συνεννόησης
- FINANCElingote que satisfaz os requerimentos legaiselαποδεκτή ράβδος χρυσού
- EUROPEAN UNIONo funcionário pode submeter requerimentos à entidade competente para proceder a nomeaçõeselο υπάλληλος δύναται να προσφύγει στην αρμόδια για τους διορισμούς αρχή
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
requerimento – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/requerimento [visualizado em 2026-07-09 16:33:43].
Os Walkers
Maria Inês Almeida
ver mais
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: