hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre

se.gu.ran.çaseparador fonéticasəɡuˈrɐ̃sɐ
favoritosfavoritos
nome feminino
1.
ασφάλεια
conduzir com a devida segurança
οδηγώ με την απαιτούμενη ασφάλεια
cordão de segurança
αλυσίδα ασφαλείας
dispositivo de segurança
μηχανισμός ασφαλείας
estreitar as regras de segurança
εντείνω τους κανόνες ασφαλείας
exige-se o acatamento das normas de segurança
απαιτείται η συμμόρφωση με τους κανόνες ασφαλείας
houve medidas de segurança extraordinárias
υπήρξαν έκτακτα μέτρα ασφαλείας
informações que respeitam à segurança nacional
πληροφορίες που αφορούν την εθνική ασφάλεια
o estado garante a segurança dos cidadãos
το κράτος εγγυάται την ασφάλεια των πολιτών
o que importa é a tua segurança
αυτό που έχει σημασία είναι η δική σου ασφάλεια
por razões de segurança, está exposta uma cópia da escultura
για λόγους ασφαλείας, εκτίθεται ένα αντίγραφο του γλυπτού
raio de segurança
ακτίνα ασφαλείας
repor a segurança das ruas
αποκαθιστώ την ασφάλεια των δρόμων
vistoriar a segurança de um elevador
ελέγχω την ασφάλεια ενός ανελκυστήρα
2.
ασφάλεια, σιγουριά
para maior segurança, fechou a porta à chave
για μεγαλύτερη σιγουριά, κλείδωσε την πόρτα
um sentimento de segurança
ένα αίσθημα σιγουριάς
3.
σιγουριά, βεβαιότητα
ostentava uma segurança que na realidade não sentia
επιδείκνυε μια σιγουριά που στην πραγματικότητα δεν ένιωθε
respondeu à pergunta com segurança
απάντησε στην ερώτηση με σιγουριά
nome de 2 géneros
σεκιούριτι, φύλακας
contratar dois seguranças
προσλαμβάνω δύο σεκιούριτι
o revezamento dos seguranças de um edifício
η εναλλαγή των σεκιούριτι ενός κτιρίου
os seguranças guardam a entrada do edifício
οι φύλακες φρουρούν την είσοδο του κτιρίου
cinto de segurança
ζώνη ασφαλείας
estar em segurança
είμαι ασφαλής
pôr em segurança
βάζω σε ασφαλές μέρος
segurança pública
δημόσια ασφάλεια
segurança rodoviária
οδική ασφάλεια
segurança social
κοινωνική ασφάλεια
sentir-se em segurança
αισθάνομαι ασφαλής

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • air transport
    segurança
    el
    ασφάλεια της πολιτικής αεροπορίας
  • air transport
    segurança
    el
    απόρρητο
  • materials technology / land transport / ECONOMICS / TRANSPORT
    proteção e segurança / segurança
    el
    ασφάλεια
  • pharmaceutical industry
    segurança / segurança rodoviária
    el
    ασφάλεια
  • electronics and electrical engineering / pharmaceutical industry / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    segurança
    el
    ασφάλεια
  • electrical and nuclear industries
    segurança
    el
    ασφάλεια
  • administrative law
    segurança
    el
    ασφάλεια
  • air transport
    segurança técnica do transporte aéreo / segurança operacional da aviação / segurança aeronáutica / segurança aérea
    el
    αεροπορική ασφάλεια, ασφάλεια (των) αεροπορικών μεταφορών
  • ENVIRONMENT
    segurança civil
    el
    πολιτική ασφάλεια
  • communications
    segurança local
    el
    τοπική ασφάλεια
  • European Union
    segurança civil
    el
    ασφάλεια με ειρηνικά μέσα
  • international security
    segurança mundial / segurança global
    el
    παγκόσμια ασφάλεια, ασφάλεια του πλανήτη
  • social security
    segurança social
    el
    κοινωνική ασφάλιση, κοινωνική ασφάλεια
  • information technology and data processing
    segurança física
    el
    φυσική ασφάλεια
  • European Union / POLITICS / social affairs
    segurança humana
    el
    ανθρώπινη ασφάλεια
  • social security
    segurança social
    el
    κοινωνική ασφάλιση
  • communications / air transport
    segurança de voo
    el
    Ασφάλεια πτήσεων, ασφάλεια πτήσης
  • working conditions
    cor de segurança
    el
    χρώμα ασφάλειας
  • administrative law
    segurança no mar
    el
    ασφάλεια στη θάλασσα
  • communications / land transport / TRANSPORT
    segurança em voo
    el
    ασφάλεια κατά την πτήση
  • communications / technology
    fio de segurança / filete de segurança
    el
    ταινία ασφαλείας, νήμα ασφαλείας
  • leisure / land transport / TRANSPORT
    fio de segurança
    el
    κλωστή ασφάλειας
  • POLITICS
    segurança interna
    el
    εσωτερική ασφάλεια
  • nuclear energy / nuclear industry
    segurança nuclear / segurança nuclear intrínseca
    el
    πυρηνική ασφάλεια
  • leisure / cultural policy / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    saúde e segurança
    el
    υγεία και ασφάλεια
  • migration / European Union
    segurança interna
    el
    εσωτερική ασφάλεια
  • competition law / regions and regional policy / economic support
    rede de segurança
    el
    δίχτυ ασφαλείας
  • land transport / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / technology and technical regulations
    arco de segurança
    el
    αψίδα ασφαλείας ROPS
  • public safety
    segurança pública
    el
    δημόσια ασφάλεια
  • communications policy / information technology and data processing
    segurança de rede / segurança da rede
    el
    διασφάλιση δικτύου
  • industrial structures
    tira de segurança / bainha
    el
    φικάρι
  • land transport / TRANSPORT
    relé de segurança
    el
    ηλεκτρονόμος που αφορά την ασφάλεια
  • land transport / TRANSPORT
    área de segurança
    el
    χώρος ασφαλείας
  • air transport / public safety
    taxa de segurança
    el
    τέλη ασφάλειας
  • mechanical engineering
    pino de segurança
    el
    κοπίλια, κοπίλια ασφαλείας
  • zona de segurança
    el
    περιοχή ασφαλείας
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    bota de segurança
    el
    μπότες ασφαλείας
  • FINANCE
    taxa de segurança
    el
    φόρος για μέτρα ασφαλείας, φόρος ασφαλείας
  • communications / FINANCE
    filigrana / zona de segurança
    el
    έμβλημα ασφαλείας
  • leisure / mechanical engineering
    mola de segurança
    el
    ασφαλιστικό ψέλιο, ασφαλιστικός συνδετήρας
  • defence / European Union
    segurança militar
    el
    ασφάλεια με τη χρήση βίας
  • Criminal law
    segurança nacional
    el
    εθνική ασφάλεια
  • mechanical engineering
    membrana de rebentamento / disco de rutura / diafragma de rebentamento / disco de segurança / disco de rotura
    el
    διαρρηγνυόμενος δίσκος, δίσκος ασφάλειας
  • maritime transport
    proteção marítima / proteção do transporte marítimo / segurança marítima / segurança dos mares
    el
    ασφάλεια στη θάλασσα
  • metallurgical industry / precision engineering
    parafuso de segurança / perno de segurança / perno de cisalhamento
    el
    βίδα ρήξης, βίδα ρωγμής
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
segurança – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/segurança [visualizado em 2026-06-14 13:49:10].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • air transport
    segurança
    el
    ασφάλεια της πολιτικής αεροπορίας
  • air transport
    segurança
    el
    απόρρητο
  • materials technology / land transport / ECONOMICS / TRANSPORT
    proteção e segurança / segurança
    el
    ασφάλεια
  • pharmaceutical industry
    segurança / segurança rodoviária
    el
    ασφάλεια
  • electronics and electrical engineering / pharmaceutical industry / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    segurança
    el
    ασφάλεια
  • electrical and nuclear industries
    segurança
    el
    ασφάλεια
  • administrative law
    segurança
    el
    ασφάλεια
  • air transport
    segurança técnica do transporte aéreo / segurança operacional da aviação / segurança aeronáutica / segurança aérea
    el
    αεροπορική ασφάλεια, ασφάλεια (των) αεροπορικών μεταφορών
  • ENVIRONMENT
    segurança civil
    el
    πολιτική ασφάλεια
  • communications
    segurança local
    el
    τοπική ασφάλεια
  • European Union
    segurança civil
    el
    ασφάλεια με ειρηνικά μέσα
  • international security
    segurança mundial / segurança global
    el
    παγκόσμια ασφάλεια, ασφάλεια του πλανήτη
  • social security
    segurança social
    el
    κοινωνική ασφάλιση, κοινωνική ασφάλεια
  • information technology and data processing
    segurança física
    el
    φυσική ασφάλεια
  • European Union / POLITICS / social affairs
    segurança humana
    el
    ανθρώπινη ασφάλεια
  • social security
    segurança social
    el
    κοινωνική ασφάλιση
  • communications / air transport
    segurança de voo
    el
    Ασφάλεια πτήσεων, ασφάλεια πτήσης
  • working conditions
    cor de segurança
    el
    χρώμα ασφάλειας
  • administrative law
    segurança no mar
    el
    ασφάλεια στη θάλασσα
  • communications / land transport / TRANSPORT
    segurança em voo
    el
    ασφάλεια κατά την πτήση
  • communications / technology
    fio de segurança / filete de segurança
    el
    ταινία ασφαλείας, νήμα ασφαλείας
  • leisure / land transport / TRANSPORT
    fio de segurança
    el
    κλωστή ασφάλειας
  • POLITICS
    segurança interna
    el
    εσωτερική ασφάλεια
  • nuclear energy / nuclear industry
    segurança nuclear / segurança nuclear intrínseca
    el
    πυρηνική ασφάλεια
  • leisure / cultural policy / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    saúde e segurança
    el
    υγεία και ασφάλεια
  • migration / European Union
    segurança interna
    el
    εσωτερική ασφάλεια
  • competition law / regions and regional policy / economic support
    rede de segurança
    el
    δίχτυ ασφαλείας
  • land transport / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / technology and technical regulations
    arco de segurança
    el
    αψίδα ασφαλείας ROPS
  • public safety
    segurança pública
    el
    δημόσια ασφάλεια
  • communications policy / information technology and data processing
    segurança de rede / segurança da rede
    el
    διασφάλιση δικτύου
  • industrial structures
    tira de segurança / bainha
    el
    φικάρι
  • land transport / TRANSPORT
    relé de segurança
    el
    ηλεκτρονόμος που αφορά την ασφάλεια
  • land transport / TRANSPORT
    área de segurança
    el
    χώρος ασφαλείας
  • air transport / public safety
    taxa de segurança
    el
    τέλη ασφάλειας
  • mechanical engineering
    pino de segurança
    el
    κοπίλια, κοπίλια ασφαλείας
  • zona de segurança
    el
    περιοχή ασφαλείας
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    bota de segurança
    el
    μπότες ασφαλείας
  • FINANCE
    taxa de segurança
    el
    φόρος για μέτρα ασφαλείας, φόρος ασφαλείας
  • communications / FINANCE
    filigrana / zona de segurança
    el
    έμβλημα ασφαλείας
  • leisure / mechanical engineering
    mola de segurança
    el
    ασφαλιστικό ψέλιο, ασφαλιστικός συνδετήρας
  • defence / European Union
    segurança militar
    el
    ασφάλεια με τη χρήση βίας
  • Criminal law
    segurança nacional
    el
    εθνική ασφάλεια
  • mechanical engineering
    membrana de rebentamento / disco de rutura / diafragma de rebentamento / disco de segurança / disco de rotura
    el
    διαρρηγνυόμενος δίσκος, δίσκος ασφάλειας
  • maritime transport
    proteção marítima / proteção do transporte marítimo / segurança marítima / segurança dos mares
    el
    ασφάλεια στη θάλασσα
  • metallurgical industry / precision engineering
    parafuso de segurança / perno de segurança / perno de cisalhamento
    el
    βίδα ρήξης, βίδα ρωγμής
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
segurança – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/segurança [visualizado em 2026-06-14 13:49:10].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre