hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre

so.li.ci.ta.ção separador fonéticasulisitɐˈsɐ̃w̃
favoritosfavoritos
nome feminino
plural: solicitações
1.
αίτημα neutro
o programa foi retransmitido, por solicitação de muitos telespectadores
το πρόγραμμα αναμεταδόθηκε, μετά από αίτημα πολλών τηλεθεατών
solicitações absurdas, que ficaram sem resposta
παράλογα αιτήματα, που έμειναν αναπάντητα
2.
παράκληση
não pude aceder às suas solicitações
δεν μπόρεσα να συγκατανεύσω στις παρακλήσεις του
3.
πρόταση
resistir às imorais solicitações (de alguém)
αντιστέκομαι στις ανήθικες προτάσεις (κάποιου)
4.
ENGENHARIA πίεση
solicitação dinâmica/estática
δυναμική/στατική πίεση
à primeira solicitação
σε πρώτη απαίτηση/ζήτηση

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • materials technology / technology and technical regulations
    solicitação
    el
    δοκιμασία
  • land transport / TRANSPORT
    solicitação
    el
    φορτίο
  • iron, steel and other metal industries
    solicitação à tração
    el
    καταπόνηση σε εφελκυσμό
  • materials technology
    solicitação estática
    el
    καταπόνηση στατική
  • iron, steel and other metal industries
    solicitação à torção
    el
    καταπόνηση σε στρέψη
  • iron, steel and other metal industries
    solicitação à flexão
    el
    καταπόνηση σε κάμψη
  • materials technology / land transport
    solicitação de tração / esforço de tração / trabalho à tração
    el
    τάση εφελκυσμού
  • materials technology / technology and technical regulations
    solicitação funcional
    el
    λειτουργική δοκιμασία
  • materials technology / technology and technical regulations
    início da solicitação
    el
    έναρξη δοκιμασίας
  • materials technology / technology and technical regulations
    solicitação ambiental
    el
    δυσμενείς περιβαλλοντικές συνθήκες, περιβαλλοντική δοκιμασία, Πιέσεις από το περιβάλλον
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    solicitação adicional
    el
    πρόσθετη καταπόνηση
  • materials technology
    solicitação ao choque
    el
    καταπόνηση σε κτύπημα, καταπόνηση σε κρούση
  • iron, steel and other metal industries
    solicitação ao choque
    el
    καταπόνηση σε κρούση
  • mechanical engineering / earth sciences
    pressão de resposta / pressão de solicitação
    el
    πίεση απόκρισης
  • materials technology / technology and technical regulations
    solicitação admissível
    el
    επιτρεπτή δοκιμασία, ανεκτή δοκιμασία
  • earth sciences / industrial structures
    solicitação categorial
    el
    τάσις τυποποιημένου ξύλου(ανάλογα με την κατηγορία)
  • information technology and data processing
    mensagem de solicitação / mensagem de incitamento
    el
    ειδοποίηση, ειδοποιητικό μήνυμα
  • iron, steel and other metal industries
    solicitação à compressão
    el
    καταπόνηση σε θλίψη
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    solicitação de rebitagem
    el
    καταπόνηση της ήλωσης
  • chemistry
    solicitação de informação
    el
    διερεύνηση
  • FINANCE
    divulgação da solicitação
    el
    διάδοση της πρότασης για σύναψη σύμβασης
  • iron, steel and other metal industries / materials technology
    solicitação de cisalhamento / ação de cisalhamento
    el
    τάση διάτμησης
  • financial institutions and credit
    garante autónomo / garante à primeira solicitação
    el
    εγγυητής σε πρώτη ζήτηση
  • trade policy / financial institutions and credit
    garantia automática / garantia autónoma automática / garantia à primeira solicitação
    el
    εγγύηση κατόπιν αιτήσεως
  • ENVIRONMENT
    solicitação de origem antrópica
    el
    ανθρωπογενής πίεση
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    solicitação ligada à utilização
    el
    καταπόνηση που οφείλεται στη χρήση
  • information technology and data processing
    solicitação à memória cache sem sucesso
    el
    ανεπιτυχής ανάγνωση κρυφής μνήμης
  • information technology and data processing
    solicitação à memória cache com sucesso
    el
    επιτυχής ανάγνωση κρυφής μνήμης
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    solicitação de diagrama de sobrepressão
    el
    καταπόνηση σε υπερβολική πίεση
  • EUROPEAN UNION / ECONOMICS / FINANCE
    procedimento de garantia à primeira solicitação
    el
    διαδικασία εγγύησης κατόπιν αιτήσεως
  • iron, steel and other metal industries
    deflexão dos elementos combustíveis por solicitação sísmica
    el
    κάμψη των στοιχείων του πυρηνικού καυσίμου κάτω από σεισμική φόρτιση
  • materials technology / technology and technical regulations
    ciclo de solicitações
    el
    κύκλος καταπόνησης, κύκλος δοκιμασίας
  • communications / information technology and data processing
    acesso múltiplo de acordo com as solicitações / acesso múltiplo com atribuição por pedido
    el
    πολλαπλή πρόσβαση αιτητής εκχώρησης, πολλαπλή πρόσβαση αιτητής εκχώρησης, DAMA, ζητούμενη εκχώρηση πολλαπλής προσπέλασης
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
solicitação – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/solicitação [visualizado em 2026-06-09 11:24:41].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • materials technology / technology and technical regulations
    solicitação
    el
    δοκιμασία
  • land transport / TRANSPORT
    solicitação
    el
    φορτίο
  • iron, steel and other metal industries
    solicitação à tração
    el
    καταπόνηση σε εφελκυσμό
  • materials technology
    solicitação estática
    el
    καταπόνηση στατική
  • iron, steel and other metal industries
    solicitação à torção
    el
    καταπόνηση σε στρέψη
  • iron, steel and other metal industries
    solicitação à flexão
    el
    καταπόνηση σε κάμψη
  • materials technology / land transport
    solicitação de tração / esforço de tração / trabalho à tração
    el
    τάση εφελκυσμού
  • materials technology / technology and technical regulations
    solicitação funcional
    el
    λειτουργική δοκιμασία
  • materials technology / technology and technical regulations
    início da solicitação
    el
    έναρξη δοκιμασίας
  • materials technology / technology and technical regulations
    solicitação ambiental
    el
    δυσμενείς περιβαλλοντικές συνθήκες, περιβαλλοντική δοκιμασία, Πιέσεις από το περιβάλλον
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    solicitação adicional
    el
    πρόσθετη καταπόνηση
  • materials technology
    solicitação ao choque
    el
    καταπόνηση σε κτύπημα, καταπόνηση σε κρούση
  • iron, steel and other metal industries
    solicitação ao choque
    el
    καταπόνηση σε κρούση
  • mechanical engineering / earth sciences
    pressão de resposta / pressão de solicitação
    el
    πίεση απόκρισης
  • materials technology / technology and technical regulations
    solicitação admissível
    el
    επιτρεπτή δοκιμασία, ανεκτή δοκιμασία
  • earth sciences / industrial structures
    solicitação categorial
    el
    τάσις τυποποιημένου ξύλου(ανάλογα με την κατηγορία)
  • information technology and data processing
    mensagem de solicitação / mensagem de incitamento
    el
    ειδοποίηση, ειδοποιητικό μήνυμα
  • iron, steel and other metal industries
    solicitação à compressão
    el
    καταπόνηση σε θλίψη
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    solicitação de rebitagem
    el
    καταπόνηση της ήλωσης
  • chemistry
    solicitação de informação
    el
    διερεύνηση
  • FINANCE
    divulgação da solicitação
    el
    διάδοση της πρότασης για σύναψη σύμβασης
  • iron, steel and other metal industries / materials technology
    solicitação de cisalhamento / ação de cisalhamento
    el
    τάση διάτμησης
  • financial institutions and credit
    garante autónomo / garante à primeira solicitação
    el
    εγγυητής σε πρώτη ζήτηση
  • trade policy / financial institutions and credit
    garantia automática / garantia autónoma automática / garantia à primeira solicitação
    el
    εγγύηση κατόπιν αιτήσεως
  • ENVIRONMENT
    solicitação de origem antrópica
    el
    ανθρωπογενής πίεση
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    solicitação ligada à utilização
    el
    καταπόνηση που οφείλεται στη χρήση
  • information technology and data processing
    solicitação à memória cache sem sucesso
    el
    ανεπιτυχής ανάγνωση κρυφής μνήμης
  • information technology and data processing
    solicitação à memória cache com sucesso
    el
    επιτυχής ανάγνωση κρυφής μνήμης
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    solicitação de diagrama de sobrepressão
    el
    καταπόνηση σε υπερβολική πίεση
  • EUROPEAN UNION / ECONOMICS / FINANCE
    procedimento de garantia à primeira solicitação
    el
    διαδικασία εγγύησης κατόπιν αιτήσεως
  • iron, steel and other metal industries
    deflexão dos elementos combustíveis por solicitação sísmica
    el
    κάμψη των στοιχείων του πυρηνικού καυσίμου κάτω από σεισμική φόρτιση
  • materials technology / technology and technical regulations
    ciclo de solicitações
    el
    κύκλος καταπόνησης, κύκλος δοκιμασίας
  • communications / information technology and data processing
    acesso múltiplo de acordo com as solicitações / acesso múltiplo com atribuição por pedido
    el
    πολλαπλή πρόσβαση αιτητής εκχώρησης, πολλαπλή πρόσβαση αιτητής εκχώρησης, DAMA, ζητούμενη εκχώρηση πολλαπλής προσπέλασης
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
solicitação – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/solicitação [visualizado em 2026-06-09 11:24:41].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre