hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

sur.gir separador fonéticasurˈʒir
favoritosfavoritos

conjugaçãoseta conjugação

verbo intransitivo
1.
εμφανίζομαι
ele surgiu, e todos olharam para ele
αυτός εμφανίστηκε, και όλοι τον κοίταξαν
o avião furou as nuvens, e a planície surgiu aos nossos olhos
το αεροπλάνο τρύπησε τα σύννεφα, και η πεδιάδα εμφανίστηκε μπροστά μας
o rosto dela surgiu em primeiro plano
το πρόσωπό της εμφανίστηκε σε πρώτο πλάνο
surgiram-lhe manchas na pele
του εμφανίστηκαν κηλίδες στο δέρμα
2.
εμφανίζομαι, προβάλλω, ξεπροβάλλω
o navio surgiu entre a bruma
το πλοίο ξεπρόβαλε ανάμεσα στην καταχνιά
o sol surgiu atrás da montanha
ο ήλιος προέβαλε πίσω από το βουνό
por entre a multidão, surgiu uma figura que...
ανάμεσα από το πλήθος, εμφανίστηκε μια φιγούρα που...
3.
εμφανίζομαι, ξετρυπώνω, ξεφυτρώνω figurado
ninguém sabia de onde tinham surgido aqueles paraquedistas
κανείς δεν ήξερε από πού είχαν ξεφυτρώσει εκείνοι οι αλεξιπτωτιστές
surgiu de repente ao pé de mim, o que me sobressaltou
εμφανίστηκε ξαφνικά δίπλα μου, κάτι που με αιφνιδίασε
surgiu subitamente à minha frente
εμφανίστηκε ξάφνου μπροστά μου
4.
εμφανίζομαι, αναβλύζω
rolos de fumo surgiam do interior do vulcão
τολύπες καπνού ανάβλυζαν από το εσωτερικό του ηφαιστείου
5.
προκύπτω
o médico preocupa-se, porque surgiram complicações
ο γιατρός προβληματίζεται, διότι προέκυψαν επιπλοκές
surgiram fatores imponderáveis
προέκυψαν αστάθμητοι παράγοντες
surgiu-lhe uma oportunidade para se livrar dos apuros
προέκυψε μια ευκαιρία για να ξελασπώσει
surgiu um imprevisto
προέκυψε ένα απρόοπτο
6.
αναφαίνομαι, προβάλλω
uma nova era surgirá dentro em pouco
μια νέα εποχή θα προβάλει εντός ολίγου
7.
έρχομαι
surgiu-me à mente o que ele tinha dito
μου ήρθε στο μυαλό αυτό που εκείνος είχε πει
surgiu-me uma boa ideia
μου ήρθε μια καλή ιδέα
verbo transitivo
προέρχομαι [de, από], πηγάζω [de, από]
a ideia surgiu de uns colegas
η ιδέα προήλθε από μερικούς συναδέλφους
os problemas surgiram da falta de financiamento
τα προβήματα πήγασαν από την έλλειψη χρηματοδότησης
surgir do nada
ξεφυτρώνω σαν μανιτάρι, βγαίνω από το πουθενά
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
surgir – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/surgir [visualizado em 2026-06-15 16:26:52].
palavras parecidas com surgir
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
surgir – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/surgir [visualizado em 2026-06-15 16:26:52].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos