hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Os Walkers

Maria Inês Almeida

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

favoritosfavoritos

conjugaçãoseta conjugação

verbo pronominal
1.
αναποδογυρίζω
o copo virou-se e o vidro estalou
το ποτήρι αναποδογύρισε και το γυαλί ράγισε
2.
γυρίζω
virou-se para o outro lado, e continuou a dormir
γύρισε από την άλλη μεριά, και συνέχισε να κοιμάται
3.
γυρίζω, στρέφομαι
estaquei e virei-me, para responder àquela interpelação
κοντοστάθηκα και γύρισα, για να απαντήσω σ' εκείνο το κάλεσμα
virar-se para o lado
στρέφομαι προς το πλάι
vira-te para cá
γύρισε προς τα εδώ
virei-me para ele, e disse-lhe:...
στράφηκα προς αυτόν, και του είπα:...
virou-se sobressaltado
γύρισε ξαφνιασμένος
4.
στριφογυρίζω
não parava de se virar na cama
δεν σταματούσε να στριφογυρίζει στο κρεβάτι
5.
figurado στρέφομαι [contra, ενάντια σε]
o povo virou-se contra os poderosos
ο λαός στράφηκε ενάντια στους ισχυρούς
virou-se contra a própria família
στράφηκε ενάντια στην ίδια την οικογένειά του
6.
figurado στρέφομαι [para, σε]
na necessidade, ela virou-se para os filhos
στην ανάγκη, στράφηκε στα παιδιά της
ultimamente, virei-me para o ioga
τελευταία, έχω στραφεί στο γιόγκα
7.
coloquial κάνω γρήγορα, τρέχω figurado
se não me virava, ficava metade por fazer
αν δεν έκανα γρήγορα, τα μισά δεν θα είχαν γίνει
virar-se de costas
στρέφω/γυρίζω την πλάτη μου
virar-se de costas para (alguém/alguma coisa)
στρέφω την πλάτη μου (σε κάποιον/κάτι)

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    virar de quilha / fazer da quilha portaló / voltar-se / virar-se
    el
    αναποδογυρίζω, ανατρέπομαι
  • fisheries
    virar / alar
    el
    βιράρω
  • fisheries
    alar / virar
    el
    έλκω, σύρω, ρυμουλκώ
  • life sciences
    virar da maré
    el
    αλλαγή παλίρροιας
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    fazer o volteio da camada / virar a camada
    el
    αναδεύει την στοιβάδα
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    máquina de virar o estrume
    el
    μηχανή ανάδευσης της κοπριάς
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
virar-se – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/virar-se [visualizado em 2026-07-09 01:34:08].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    virar de quilha / fazer da quilha portaló / voltar-se / virar-se
    el
    αναποδογυρίζω, ανατρέπομαι
  • fisheries
    virar / alar
    el
    βιράρω
  • fisheries
    alar / virar
    el
    έλκω, σύρω, ρυμουλκώ
  • life sciences
    virar da maré
    el
    αλλαγή παλίρροιας
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    fazer o volteio da camada / virar a camada
    el
    αναδεύει την στοιβάδα
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    máquina de virar o estrume
    el
    μηχανή ανάδευσης της κοπριάς
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
virar-se – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/virar-se [visualizado em 2026-07-09 01:34:08].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Os Walkers

Maria Inês Almeida

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro