hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre

de.ten.ção separador fonéticadətẽˈsɐ̃w̃
favoritosfavoritos
nome feminino
1.
DIREITO detention; arrest
2.
(paragem) stop; halt
3.
(demora) delay; hold-up

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • Law on aliens
    detenção para efeitos de afastamento / detenção administrativa / detenção
    en
    detention
  • Criminal law
    detenção / custódia
    en
    police custody, pre-charge detention, detention without charge, police detention
  • Criminal law
    detenção
    en
    apprehension, arrest
  • European Union / LAW / migration
    retenção / detenção administrativa / detenção
    en
    administrative detention, detention
  • criminal law / rights and freedoms
    detenção
    en
    detention
  • international law / maritime and inland waterway transport
    detenção / retenção / imobilização
    en
    detention
  • criminal law
    detenção ilegal / sequestro
    en
    illegal restraint, illegal detention, unlawful imprisonment, unlawful detention, false imprisonment
  • law relating to prisons / human rights / rights and freedoms
    detenção secreta
    en
    secret detention
  • LAW / financial institution / ENVIRONMENT
    propriedade / detenção de bens
    en
    ownership
  • mechanical engineering
    mola de detenção
    en
    stop spring
  • FINANCE
    posse de ações / detenção de ações
    en
    shareholding
  • defence
    detenção de armas / posse de armas
    en
    possession of firearms
  • preparation for market / FINANCE
    custo de detenção
    en
    carrying charge, cost of carry, carry
  • mechanical engineering
    placa de detenção
    en
    catch plate
  • EUROPEAN UNION / LAW
    lugar da detenção
    en
    place of arrest
  • Law on aliens
    centro de instalação temporária / centro de detenção / centro de detenção especializado
    en
    specialised detention facility, removal centre, immigration removal centre
  • European Union / LAW / migration
    centro de detenção
    en
    administrative detention centre, detention centre, detention facility
  • EUROPEAN UNION / LAW
    medida de detenção
    en
    measure of detention
  • LAW
    centro de detenção
    en
    detention centre
  • Criminal law
    ordem de prisão / mandado de detenção / mandado de captura / mandado de condução
    en
    arrest warrant
  • criminal law
    prisão preventiva / detenção preventiva
    en
    detention pending trial, arrest pending trial, remand in custody pending trial, provisional detention, detention on remand, remand in custody, provisional custody, pre-trial detention
  • offence / human rights / right to justice
    prisão arbitrária / privação de liberdade arbitrária / detenção arbitrária
    en
    unlawful arrest, false arrest, arbitrary arrest
  • European Union / LAW / migration
    mandado de detenção / mandado de captura
    en
    arrest warrant
  • FINANCE
    período de detenção
    en
    holding period
  • administrative law / POLITICS
    período de detenção
    en
    period of detention
  • land transport / TRANSPORT
    ferragem de detenção / ferragem de ancoragem
    en
    catch fitting, anchor fitting
  • LAW / rights and freedoms
    condições das prisões / condições de detenção / condições de vida dos presos
    en
    conditions of detention, prison conditions
  • information technology and data processing
    detenção de contornos
    en
    edge detection
  • LAW
    detenção domiciliária
    en
    (continued)restriction to one's own house and compound
  • FINANCE
    regime geral de detenção
    en
    general arrangements for the holding
  • FINANCE
    detenção transfronteiras
    en
    cross-border holding
  • accounting
    ganhos/perdas de detenção
    en
    holding gains/losses
  • financing and investment
    sistema de detenção direta de valores mobiliários / sistema de detenção direta
    en
    direct holding system, direct securities holding system
  • ECONOMICS / FINANCE
    detenção de capital social
    en
    share ownership, capital ownership
  • accounting
    ganhos de detenção neutros
    en
    neutral holding gain, NG
  • accounting
    perdas de detenção neutras
    en
    neutral holding losses
  • medical science
    detenção associada à droga
    en
    arrest in connection with drugs
  • Criminal law
    mandado de detenção europeu
    en
    european arrest warrant, EAW
  • Criminal law
    detenção ordenada pelo juiz
    en
    N/A (DE > UK)
  • European Union / LAW
    MDE / euromandado / mandado de detenção europeu
    en
    EAW, European arrest warrant
  • justice
    Mandado de Detenção Nórdico
    en
    Nordic Arrest Warrant
  • Criminal law
    mandado de detenção nacional
    en
    national arrest warrant, domestic arrest warrant
  • financing and investment
    sistema de detenção indireta de valores mobiliários / sistema de detenção indireta
    en
    indirect holding system
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
detenção – no Dicionário infopédia de Português - Inglês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-ingles/detenção [visualizado em 2026-06-15 02:46:52].
palavras parecidas com detenção

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • Law on aliens
    detenção para efeitos de afastamento / detenção administrativa / detenção
    en
    detention
  • Criminal law
    detenção / custódia
    en
    police custody, pre-charge detention, detention without charge, police detention
  • Criminal law
    detenção
    en
    apprehension, arrest
  • European Union / LAW / migration
    retenção / detenção administrativa / detenção
    en
    administrative detention, detention
  • criminal law / rights and freedoms
    detenção
    en
    detention
  • international law / maritime and inland waterway transport
    detenção / retenção / imobilização
    en
    detention
  • criminal law
    detenção ilegal / sequestro
    en
    illegal restraint, illegal detention, unlawful imprisonment, unlawful detention, false imprisonment
  • law relating to prisons / human rights / rights and freedoms
    detenção secreta
    en
    secret detention
  • LAW / financial institution / ENVIRONMENT
    propriedade / detenção de bens
    en
    ownership
  • mechanical engineering
    mola de detenção
    en
    stop spring
  • FINANCE
    posse de ações / detenção de ações
    en
    shareholding
  • defence
    detenção de armas / posse de armas
    en
    possession of firearms
  • preparation for market / FINANCE
    custo de detenção
    en
    carrying charge, cost of carry, carry
  • mechanical engineering
    placa de detenção
    en
    catch plate
  • EUROPEAN UNION / LAW
    lugar da detenção
    en
    place of arrest
  • Law on aliens
    centro de instalação temporária / centro de detenção / centro de detenção especializado
    en
    specialised detention facility, removal centre, immigration removal centre
  • European Union / LAW / migration
    centro de detenção
    en
    administrative detention centre, detention centre, detention facility
  • EUROPEAN UNION / LAW
    medida de detenção
    en
    measure of detention
  • LAW
    centro de detenção
    en
    detention centre
  • Criminal law
    ordem de prisão / mandado de detenção / mandado de captura / mandado de condução
    en
    arrest warrant
  • criminal law
    prisão preventiva / detenção preventiva
    en
    detention pending trial, arrest pending trial, remand in custody pending trial, provisional detention, detention on remand, remand in custody, provisional custody, pre-trial detention
  • offence / human rights / right to justice
    prisão arbitrária / privação de liberdade arbitrária / detenção arbitrária
    en
    unlawful arrest, false arrest, arbitrary arrest
  • European Union / LAW / migration
    mandado de detenção / mandado de captura
    en
    arrest warrant
  • FINANCE
    período de detenção
    en
    holding period
  • administrative law / POLITICS
    período de detenção
    en
    period of detention
  • land transport / TRANSPORT
    ferragem de detenção / ferragem de ancoragem
    en
    catch fitting, anchor fitting
  • LAW / rights and freedoms
    condições das prisões / condições de detenção / condições de vida dos presos
    en
    conditions of detention, prison conditions
  • information technology and data processing
    detenção de contornos
    en
    edge detection
  • LAW
    detenção domiciliária
    en
    (continued)restriction to one's own house and compound
  • FINANCE
    regime geral de detenção
    en
    general arrangements for the holding
  • FINANCE
    detenção transfronteiras
    en
    cross-border holding
  • accounting
    ganhos/perdas de detenção
    en
    holding gains/losses
  • financing and investment
    sistema de detenção direta de valores mobiliários / sistema de detenção direta
    en
    direct holding system, direct securities holding system
  • ECONOMICS / FINANCE
    detenção de capital social
    en
    share ownership, capital ownership
  • accounting
    ganhos de detenção neutros
    en
    neutral holding gain, NG
  • accounting
    perdas de detenção neutras
    en
    neutral holding losses
  • medical science
    detenção associada à droga
    en
    arrest in connection with drugs
  • Criminal law
    mandado de detenção europeu
    en
    european arrest warrant, EAW
  • Criminal law
    detenção ordenada pelo juiz
    en
    N/A (DE > UK)
  • European Union / LAW
    MDE / euromandado / mandado de detenção europeu
    en
    EAW, European arrest warrant
  • justice
    Mandado de Detenção Nórdico
    en
    Nordic Arrest Warrant
  • Criminal law
    mandado de detenção nacional
    en
    national arrest warrant, domestic arrest warrant
  • financing and investment
    sistema de detenção indireta de valores mobiliários / sistema de detenção indireta
    en
    indirect holding system
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
detenção – no Dicionário infopédia de Português - Inglês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-ingles/detenção [visualizado em 2026-06-15 02:46:52].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre