hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

re.in.te.gra.ção separador fonéticaʀəĩtəɡrɐˈsɐ̃w̃
favoritosfavoritos
nome feminino
1.
reintegration
2.
(cargo, função) reinstatement

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • migration
    reintegração
    en
    reintegration
  • employment
    reintegração
    en
    reinstatement
  • defence / social affairs
    reintegração
    en
    reintegration
  • social problem
    reintegração social
    en
    social reintegration
  • SOCIAL QUESTIONS
    reintegração social
    en
    social re-integration
  • EUROPEAN UNION / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    reintegração tardia
    en
    delay in reinstatement
  • preparation for market
    reintegração técnica
    en
    depreciation on account of wear and tear
  • preparation for market / ECONOMICS
    reintegração económica
    en
    depreciation, amortization
  • EUROPEAN UNION
    Comité de Reintegração
    en
    Reinstatement Committee
  • Statute for Members of the Parliament / European Parliament
    subsídio de reintegração
    en
    transitional allowance, transitional end-of-service allowance
  • preparation for market
    reintegração tecnológica
    en
    depreciation on account of obsolescence
  • preparation for market / FINANCE
    dedução com reintegração
    en
    deduction of losses with reincorporation
  • social sciences
    processo de reintegração
    en
    re-entry process, process of reintegration
  • European civil service / social protection
    reintegração do funcionário
    en
    reinstatement of the official
  • LAW / FINANCE
    compensação com reintegração
    en
    offsetting with reincorporation
  • social sciences
    reintegração social dos toxicómanos
    en
    social rehabilitation of drug addicts
  • LAW
    reintegração do requerente de asilo
    en
    reintegration of asylum-seeker
  • LAW
    contrato com reintegração de custos
    en
    cost-reimbursement contract
  • civil engineering / agricultural policy
    reintegração de terrenos abandonados
    en
    recultivation of derelict land
  • LAW / FINANCE
    reintegração automática dos prejuízos
    en
    to reincorporate automatically losses
  • migration
    Instrumento de Assistência à Reintegração
    en
    Reintegration Assistance Tool, RIAT
  • administrative law / EUROPEAN UNION / European civil service
    ter o direito prioritário de reintegração
    en
    to have priority for reinstatement
  • defence
    desarmamento, desmobilização e reintegração / DDR
    en
    disarmament, demobilisation and reintegration, DDR
  • migration
    Rede do Instrumento Europeu de Reintegração / ERIN
    en
    European Reintegration Network, European Reintegration Instrument Network, ERIN
  • migration
    Rede Europeia de Regresso e de Reintegração
    en
    European Return and Reintegration Network, ERRIN
  • EU relations / international affairs / European Union / cooperation policy
    MDRP / Programa Multipaíses de Desmobilização e Reintegração
    en
    MDRP, Multi-Country Demobilization and Reintegration Program
  • migration
    inventário de assistência ao regresso e à reintegração
    en
    Return and Reintegration Assistance Inventory, RRAI
  • armed forces / SOCIAL QUESTIONS / peace
    DDRR / desarmamento, desmobilização, repatriamento, reintegração
    en
    DDRR, disarmament, demobilization, reintegration and repatriation, disarmament, demobilization, repatriation and reintegration
  • EU policy / migration
    Estratégia da UE sobre o Regresso Voluntário e a Reintegração
    en
    EU strategy on voluntary return and reintegration
  • LAW
    reintegração na empresa do representante do pessoal despedido
    en
    reintegration into the firm of dismissed staff representative
  • social sciences
    plano multilateral de repatriação e de reintegração dos exilados
    en
    Multilateral Plan for the repatriation and reintegration of exiles
  • defence / United Nations
    DDRRR / desarmamento, desmobilização, repatriamento, reintegração e reinstalação
    en
    DDRRR, Disarmament, Demobilization, Repatriation, Reintegration and Resettlement
  • armed forces / peace
    PNDDRR / Programa Nacional de DDRR / Programa Nacional de Desarmamento, Desmobilização, Reintegração e Repatriamento
    en
    national programme for disarmament, demobilization, reintegration and repatriation, NPDDRR
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
reintegração – no Dicionário infopédia de Português - Inglês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-ingles/reintegração [visualizado em 2026-07-02 09:13:00].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • migration
    reintegração
    en
    reintegration
  • employment
    reintegração
    en
    reinstatement
  • defence / social affairs
    reintegração
    en
    reintegration
  • social problem
    reintegração social
    en
    social reintegration
  • SOCIAL QUESTIONS
    reintegração social
    en
    social re-integration
  • EUROPEAN UNION / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    reintegração tardia
    en
    delay in reinstatement
  • preparation for market
    reintegração técnica
    en
    depreciation on account of wear and tear
  • preparation for market / ECONOMICS
    reintegração económica
    en
    depreciation, amortization
  • EUROPEAN UNION
    Comité de Reintegração
    en
    Reinstatement Committee
  • Statute for Members of the Parliament / European Parliament
    subsídio de reintegração
    en
    transitional allowance, transitional end-of-service allowance
  • preparation for market
    reintegração tecnológica
    en
    depreciation on account of obsolescence
  • preparation for market / FINANCE
    dedução com reintegração
    en
    deduction of losses with reincorporation
  • social sciences
    processo de reintegração
    en
    re-entry process, process of reintegration
  • European civil service / social protection
    reintegração do funcionário
    en
    reinstatement of the official
  • LAW / FINANCE
    compensação com reintegração
    en
    offsetting with reincorporation
  • social sciences
    reintegração social dos toxicómanos
    en
    social rehabilitation of drug addicts
  • LAW
    reintegração do requerente de asilo
    en
    reintegration of asylum-seeker
  • LAW
    contrato com reintegração de custos
    en
    cost-reimbursement contract
  • civil engineering / agricultural policy
    reintegração de terrenos abandonados
    en
    recultivation of derelict land
  • LAW / FINANCE
    reintegração automática dos prejuízos
    en
    to reincorporate automatically losses
  • migration
    Instrumento de Assistência à Reintegração
    en
    Reintegration Assistance Tool, RIAT
  • administrative law / EUROPEAN UNION / European civil service
    ter o direito prioritário de reintegração
    en
    to have priority for reinstatement
  • defence
    desarmamento, desmobilização e reintegração / DDR
    en
    disarmament, demobilisation and reintegration, DDR
  • migration
    Rede do Instrumento Europeu de Reintegração / ERIN
    en
    European Reintegration Network, European Reintegration Instrument Network, ERIN
  • migration
    Rede Europeia de Regresso e de Reintegração
    en
    European Return and Reintegration Network, ERRIN
  • EU relations / international affairs / European Union / cooperation policy
    MDRP / Programa Multipaíses de Desmobilização e Reintegração
    en
    MDRP, Multi-Country Demobilization and Reintegration Program
  • migration
    inventário de assistência ao regresso e à reintegração
    en
    Return and Reintegration Assistance Inventory, RRAI
  • armed forces / SOCIAL QUESTIONS / peace
    DDRR / desarmamento, desmobilização, repatriamento, reintegração
    en
    DDRR, disarmament, demobilization, reintegration and repatriation, disarmament, demobilization, repatriation and reintegration
  • EU policy / migration
    Estratégia da UE sobre o Regresso Voluntário e a Reintegração
    en
    EU strategy on voluntary return and reintegration
  • LAW
    reintegração na empresa do representante do pessoal despedido
    en
    reintegration into the firm of dismissed staff representative
  • social sciences
    plano multilateral de repatriação e de reintegração dos exilados
    en
    Multilateral Plan for the repatriation and reintegration of exiles
  • defence / United Nations
    DDRRR / desarmamento, desmobilização, repatriamento, reintegração e reinstalação
    en
    DDRRR, Disarmament, Demobilization, Repatriation, Reintegration and Resettlement
  • armed forces / peace
    PNDDRR / Programa Nacional de DDRR / Programa Nacional de Desarmamento, Desmobilização, Reintegração e Repatriamento
    en
    national programme for disarmament, demobilization, reintegration and repatriation, NPDDRR
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
reintegração – no Dicionário infopédia de Português - Inglês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-ingles/reintegração [visualizado em 2026-07-02 09:13:00].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos