d(ə)
preposição
1.
di
os botões do casaco
i bottoni della giacca
a partida do comboio
la partenza del treno
o presidente da nossa associação
il presidente della nostra associazione
as férias da Páscoa
le vacanze di Pasqua
o rei dos Romanos
il re dei romani
a farmácia da Rua de Roma
la farmacia di via Roma
os quadros de Picasso
i quadri di Picasso
o amor da glória
l’amore della gloria
a casa dos meus avós
la casa dei miei nonni
esta caneta é do meu irmão
questa penna è di mio fratello
alguns de nós
alcuni di noi
dois, três de vocês
due, tre di voi
um milhar de homens
un migliaio di uomini
um quilo de açúcar
un chilo di zucchero
um copo de água
un bicchiere d’acqua
nada de verdadeiro
nulla di vero
um pouco de paciência
un po’ di pazienza
preciso de dinheiro
ho bisogno di danaro
o mês de novembro
il mese di novembre
a cidade de Lisboa
la città di Lisbona
já saíram da escola
sono già usciti di, da scuola
afastar-se de casa
allontanarsi di, da casa
filho de camponeses
figlio di contadini
ser de Lisboa
essere di Lisbona
de manhã, de noite
di mattina, di sera
uma guerra de dez anos
una guerra di dieci anni
uma pessoa de elevada estatura
una persona di alta statura
sofrer do coração
soffrire di cuore
fraco de vista
debole di vista
estudante de medicina
studente di, in medicina
uma estátua de mármore
una statua di marmo
um anel de ouro
un anello d’oro
alimentar-se de leite
nutrirsi di latte
saúde de ferro
salute di ferro
coração de pedra
cuore di pietra
uma torre de trinta metros
una torre di trenta metri
uma autoestrada de quinhentos quilómetros
un’autostrada di cinquecento chilometri
uma truta de dois quilos
una trota di due chili
uma pipa cheia de vinho
una botte piena di vino
uma senhora de trinta anos
una signora di trent’anni
um homem de meia idade
un uomo di mezza età
uma garrafa de vinho
una bottiglia di vino
um livro de história
un libro di storia
um tratado de filosofia
un trattato di filosofia
falar de política, de desporto
parlare di politica, di sport
dizer bem, mal de alguém
dire bene, male di qualcuno
gritar de dor
gridare di dolore
morrer de fome
morire di fame
chorar de alegria
piangere di gioia
ser, servir de ajuda
essere d’aiuto
servir de passatempo
servire di passatempo
marco do correio
cassetta delle lettere
culpado de furto
colpevole di furto
acusado de traição, de espionagem
accusato di tradimento, di spionaggio
ornar de flores
ornare di fiori
viver só de pão
vivere di solo pane
encher de água
riempire d’acqua
ir de cidade em cidade
andare di città in città
de mal a pior
di male in peggio
um objeto de pouco valor
un oggetto di poco valore, da poco
o melhor de todos
il migliore di tutti
um negociante de tecidos
un negoziante di, in tessuti
estar de mau humor
essere di cattivo umore
um vestido de seda
un vestito di seta
antes de
prima di
depois de
dopo di
fora de
fuori di
debaixo de
sotto di
por causa de
a causa di
ao lado de
a fianco di, accanto a
em vez de, em lugar de
invece di
de lado
di lato
de fronte
di fronte
de vez em quando
di tanto in tanto
2.
da
recebi um telegrama de Londres
ho ricevuto un telegramma da Londra
as montanhas separam-nos do mar
le montagne ci dividono dal mare
afastar-se dum lugar
allontanarsi da un luogo
separar uma coisa da outra
separare una cosa dall’altra
da parte de
dalla parte di
divorciar-se de alguém
divorziare da qualcuno
partirei amanhã de Coimbra
partirò domani da Coimbra
chegar da Espanha
arrivare dalla Spagna
importar da Itália
importare dall’Italia
descer do comboio
scendere dal treno
de... a
da... a
da manhã à noite
dalla mattina alla sera
das 10 às 11
dalle 10 alle 11
tremer de frio, de medo
tremare dal freddo, dalla paura
saltar de alegria
saltare dalla gioia
surdo de um ouvido
sordo da un orecchio
cego de um olho
cieco da un occhio
dar de comer, de beber
dare da mangiare, da bere
é de endoidecer
c’è da impazzire
façam a gentileza de me abrir a porta
siate tanto gentili da aprirmi la porta
de longe
da lontano
de perto
da vicino
um miúdo de cabelos loiros
un bambino dai, coi capelli biondi
uma rapariga de olhos azuis
una ragazza dagli, con gli occhi azzurri
um sorvete, um selo de cinquenta cêntimos
un gelato, un francobollo da, cinquanta centesimi
uma moeda de dois euros
una moneta da due euro
leva uma vida de nababo
conduce una vita da nababbo
cavalo de corrida
cavallo da corsa
cão de caça
cane da caccia
vestido de noite
abito da sera
chapéu de padre
cappello da prete
óculos de sol
occhiali da sole
vinho de mesa
vino da pasto
sala de baile
sala da ballo
escova de dentes
spazzolino da denti
máquina de escrever, de coser
macchina da scrivere, da cucire
carro de corrida
macchina da corsa
sala de jantar
sala da pranzo
fato de banho
costume da bagno
sapatos de criança
scarpe da bambini
3.
in
comportar-se de maneira muito estranha
comportarsi in modo molto strano
viajar de avião, de carro, de autocarro
viaggiare in aereo, in macchina, in autobus
andar de bicicleta, de barco
andare in bicicletta, in barca
de boa-fé
in buona fede
de joelhos
in ginocchio
4.
con
chegar de avião, de comboio
arrivare col treno, con l’aereo
faço isto de todo o coração
lo faccio con tutto il cuore
um homem de bigode
un uomo coi baffi
um velho de barbas brancas
un vecchio con la barba bianca
como vais da tua perna?
come stai con la tua gamba?
5.
de cor
a memoria de olhos abertos
a occhi aperti
uma saia de pregas
una gonna a pieghe
é fácil de dizer, de fazer
è facile a dirsi, a fare
de braços abertos
a braccia aperte
ferir de morte
ferire a morte
perto de
vicino a
diante de
davanti a
em redor de
attorno a
além de
oltre a
no meio de
in mezzo a
6.
per
disse-o de raiva
lo disse per rabbia
dez de cada vez
dieci per volta
de dois em dois dias
ogni due giorni
de três em três quilómetros há uma cabina telefónica
ogni tre chilometri c’è una cabina telefonica
de três em três sábados
ogni tre sabati
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- GEOGRAPHY / EuropeRFA / Alemanha / República Federal da AlemanhaitGermania, Repubblica federale di Germania
- chemistrydienestrol / DEitdienoestrolo, DE
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
de – no Dicionário infopédia de Português - Italiano [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-italiano/de [visualizado em 2026-06-10 23:35:28].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- GEOGRAPHY / EuropeRFA / Alemanha / República Federal da AlemanhaitGermania, Repubblica federale di Germania
- chemistrydienestrol / DEitdienoestrolo, DE
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
de – no Dicionário infopédia de Português - Italiano [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-italiano/de [visualizado em 2026-06-10 23:35:28].