hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

fer.roseparador fonéticaˈfɛʀu
favoritosfavoritos
nome masculino
1.
QUÍMICA ferro
ferro fundido
ferro fuso, ghisa
ferro forjado
ferro forgiato
ferro laminado
ferro laminato
ferro macio
ferro dolce
ferro batido
ferro battuto
ferro de econ., comercial
ferro commerciale
ferro em folha, em lâminas
latta, lamiera
utensílios de ferro
utensili di ferro
uma barra de ferro
una sbarra di ferro
idade do ferro
età del ferro, età ferrea
rijo como ferro
duro come il ferro
coração de ferro
cuore di pietra
não ser de ferro
non essere di ferro
de ferro
figurado di ferro
governa com mão, pulso de ferro
governa com mano di ferro
é malhar, bater em ferro frio
figurado perdere il ranno e il sapone
2.
(objeto de ferro) ferro
ferro de frisar
arricciacapelli, calamistro
ferro de soldar
saldatoio
ferro de engomar, de passar
ferro da stiro
passar a ferro
stirare
passar uma camisa a ferro
stirare una camicia
3.
ferro, brando, spada feminino
cruzar o ferro
incrociare le spade
4.
NÁUTICA ancora feminino
estar sobre o ferro
essere ancorato, essere alla fonda
5.
TAUROMAQUIA banderilla feminino
6.
figurado dispetto, invidia feminino, gelosia feminino
7.
ferri, ceppi, manette feminino
pôr, meter alguém a ferros
mettere qualcuno ai ferri, in ceppi
ter alguém a ferros
mantenere qualcuno in carcere
ferros de el-rei
carcere, prigione
no ferro quente bater de repente; quando o ferro estiver acendido então é que há de ser batido ; bater, malhar o ferro enquanto está quente
bisogna battere il ferro finché è caldo
quem com ferro mata com ferro morre; quem com ferro fere com ferro será ferido
chi di spada ferisce di spada perisce
ferrolocução
Presente do Indicativo do verbo ferrar
expandir
eu
ferro
tu
ferras
ele, ela, você
ferra
nós
ferramos
vós
ferrais
eles, elas, vocês
ferram

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • chemical element
    ferro
    it
    ferro
  • wood industry
    faca / lâmina / navalha / cutelo / ferro / cisel cortador
    it
    coltello
  • fishing industry / maritime and inland waterway transport
    âncora / ferro
    it
    àncora
  • medical science
    ferro heme
    it
    ferro eme
  • iron, steel and other metal industries
    ferro gama
    it
    ferro gamma
  • iron, steel and other metal industries
    ferro alfa
    it
    ferro alfa
  • iron, steel and other metal industries
    ferro beta
    it
    ferro beta
  • iron, steel and other metal industries
    ferro em T
    it
    ferro a T
  • INDUSTRY / ENERGY
    sucata / ferro velho
    it
    avanzo
  • ENVIRONMENT
    ferro e aço
    it
    ferro e acciaio
  • iron, steel and other metal industries / building and public works
    ferro Zorès
    it
    profilati Zorès, ferri Zorès
  • iron, steel and other metal industries / earth sciences
    ferro e aço
    it
    ferro e acciaio
  • iron, steel and other metal industries
    ferro fundido nodular / gusa com grafite esferoidal / ferro dúctil / ferro fundido de grafite esferoidal / ferro fundido de grafite esferulítica
    it
    ghisa sferoidale, ghisa duttile, ghisa nodulare, ghisa a grafite sferoidale, ferro dolce
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    içar o ferro / suspender o ferro / levantar a âncora
    it
    salpare l'àncora, spedare l'àncora
  • maritime and inland waterway transport
    arriar a âncora / largar ferro / largar a âncora
    it
    gettare l'àncora
  • iron, steel and other metal industries
    fio de ferro
    it
    filo di ferro
  • iron, steel and other metal industries / chemistry
    sal de ferro
    it
    sale di ferro
  • cultural policy / iron, steel and other metal industries
    ferro fundido
    it
    ghisa
  • iron, steel and other metal industries
    aço soldável / ferro pudlado
    it
    masselli, ferri a pacchetto
  • earth sciences
    cromite / ferro cromado
    it
    cromite, ferrocromite, ferro cromato
  • mechanical engineering
    roda metálica / roda de ferro
    it
    ruota metallica
  • iron, steel and other metal industries / building and public works
    varão dobrado / ferro dobrado
    it
    armatura piegata
  • administrative law / materials technology
    pano de ferro
    it
    sipario tagliafuoco
  • chemistry
    teor em ferro
    it
    tenore in ferro
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    marca a ferro
    it
    marchio a fuoco
  • chemistry
    ferro quelado
    it
    ferro in forma chelata
  • iron, steel and other metal industries
    ferro ferroso
    it
    ferro ferroso
  • iron, steel and other metal industries / building and public works
    ferro em cruz
    it
    ferro a croce
  • means of communication
    ferro pequeno
    it
    piccoli ferri
  • INDUSTRY
    ferro fundido "hematite" / ferro fundido cinzento / ferro cinzento / gusa cinzenta para moldação
    it
    ghisa per colata grigia, ghisa ematite, ghisa grigia
  • industrial structures
    ferragem / chapa de ferro
    it
    ferratura
  • medical science
    ferro não heme
    it
    ferro non-eme
  • FINANCE
    testa de ferro
    it
    prestanome
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    turco do ferro
    it
    gru dell'àncora
  • iron, steel and other metal industries
    ferro laminado
    it
    ferro laminato
  • mechanical engineering
    coroa em ferro
    it
    segmento in ferro dolce
  • building and public works
    lista de ferro / nomenclatura dos ferros
    it
    nomenclatura dei ferri
  • electronics and electrical engineering
    perda no ferro
    it
    Perdita di ferro
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    ferro de cortar / ferro de sacudir / ferro de separar
    it
    ferro a tranciare, pinza di strozzamento, ferro a battere, pinza per tranciare
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    ferro de marcar / ferro para marcar a fogo
    it
    marchiatura a fuoco, ferro per marcare a fuoco
  • ENVIRONMENT
    sucata de ferro
    it
    ferraglia
  • iron, steel and other metal industries
    ferro especular
    it
    ghisa speculare, ghisa manganesifera, ghisa spiegel
  • chemistry
    ferro quelífero
    it
    ferro chelato
  • chemical compound / means of agricultural production
    sulfato ferroso / sulfato de ferro
    it
    solfato ferroso, solfato di ferro
  • land transport
    caminho de ferro
    it
    ferrovia
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    remoção de ferro / desferrização
    it
    deferrizzazione
  • industrial structures
    calandragem / passagem a ferro
    it
    manganatura
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
ferro – no Dicionário infopédia de Português - Italiano [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-italiano/ferro [visualizado em 2026-06-15 15:28:22].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • chemical element
    ferro
    it
    ferro
  • wood industry
    faca / lâmina / navalha / cutelo / ferro / cisel cortador
    it
    coltello
  • fishing industry / maritime and inland waterway transport
    âncora / ferro
    it
    àncora
  • medical science
    ferro heme
    it
    ferro eme
  • iron, steel and other metal industries
    ferro gama
    it
    ferro gamma
  • iron, steel and other metal industries
    ferro alfa
    it
    ferro alfa
  • iron, steel and other metal industries
    ferro beta
    it
    ferro beta
  • iron, steel and other metal industries
    ferro em T
    it
    ferro a T
  • INDUSTRY / ENERGY
    sucata / ferro velho
    it
    avanzo
  • ENVIRONMENT
    ferro e aço
    it
    ferro e acciaio
  • iron, steel and other metal industries / building and public works
    ferro Zorès
    it
    profilati Zorès, ferri Zorès
  • iron, steel and other metal industries / earth sciences
    ferro e aço
    it
    ferro e acciaio
  • iron, steel and other metal industries
    ferro fundido nodular / gusa com grafite esferoidal / ferro dúctil / ferro fundido de grafite esferoidal / ferro fundido de grafite esferulítica
    it
    ghisa sferoidale, ghisa duttile, ghisa nodulare, ghisa a grafite sferoidale, ferro dolce
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    içar o ferro / suspender o ferro / levantar a âncora
    it
    salpare l'àncora, spedare l'àncora
  • maritime and inland waterway transport
    arriar a âncora / largar ferro / largar a âncora
    it
    gettare l'àncora
  • iron, steel and other metal industries
    fio de ferro
    it
    filo di ferro
  • iron, steel and other metal industries / chemistry
    sal de ferro
    it
    sale di ferro
  • cultural policy / iron, steel and other metal industries
    ferro fundido
    it
    ghisa
  • iron, steel and other metal industries
    aço soldável / ferro pudlado
    it
    masselli, ferri a pacchetto
  • earth sciences
    cromite / ferro cromado
    it
    cromite, ferrocromite, ferro cromato
  • mechanical engineering
    roda metálica / roda de ferro
    it
    ruota metallica
  • iron, steel and other metal industries / building and public works
    varão dobrado / ferro dobrado
    it
    armatura piegata
  • administrative law / materials technology
    pano de ferro
    it
    sipario tagliafuoco
  • chemistry
    teor em ferro
    it
    tenore in ferro
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    marca a ferro
    it
    marchio a fuoco
  • chemistry
    ferro quelado
    it
    ferro in forma chelata
  • iron, steel and other metal industries
    ferro ferroso
    it
    ferro ferroso
  • iron, steel and other metal industries / building and public works
    ferro em cruz
    it
    ferro a croce
  • means of communication
    ferro pequeno
    it
    piccoli ferri
  • INDUSTRY
    ferro fundido "hematite" / ferro fundido cinzento / ferro cinzento / gusa cinzenta para moldação
    it
    ghisa per colata grigia, ghisa ematite, ghisa grigia
  • industrial structures
    ferragem / chapa de ferro
    it
    ferratura
  • medical science
    ferro não heme
    it
    ferro non-eme
  • FINANCE
    testa de ferro
    it
    prestanome
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    turco do ferro
    it
    gru dell'àncora
  • iron, steel and other metal industries
    ferro laminado
    it
    ferro laminato
  • mechanical engineering
    coroa em ferro
    it
    segmento in ferro dolce
  • building and public works
    lista de ferro / nomenclatura dos ferros
    it
    nomenclatura dei ferri
  • electronics and electrical engineering
    perda no ferro
    it
    Perdita di ferro
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    ferro de cortar / ferro de sacudir / ferro de separar
    it
    ferro a tranciare, pinza di strozzamento, ferro a battere, pinza per tranciare
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    ferro de marcar / ferro para marcar a fogo
    it
    marchiatura a fuoco, ferro per marcare a fuoco
  • ENVIRONMENT
    sucata de ferro
    it
    ferraglia
  • iron, steel and other metal industries
    ferro especular
    it
    ghisa speculare, ghisa manganesifera, ghisa spiegel
  • chemistry
    ferro quelífero
    it
    ferro chelato
  • chemical compound / means of agricultural production
    sulfato ferroso / sulfato de ferro
    it
    solfato ferroso, solfato di ferro
  • land transport
    caminho de ferro
    it
    ferrovia
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    remoção de ferro / desferrização
    it
    deferrizzazione
  • industrial structures
    calandragem / passagem a ferro
    it
    manganatura
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
ferro – no Dicionário infopédia de Português - Italiano [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-italiano/ferro [visualizado em 2026-06-15 15:28:22].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos