hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Os Walkers

Maria Inês Almeida

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

ser separador fonéticaˈser
favoritosfavoritos

conjugaçãoseta conjugação

verbo intransitivo
essere
é melhor, pior
è meglio, peggio
ser devedor
essere debitore
ser poderoso
essere potente
que será de mim?
che sarà di me?
assim seja
così sia
quer ser rico
vuole essere ricco
quando for velho
quando sarò vecchio
ser alfaiate, operário, médico, advogado
essere sarto, operaio, dottore, avvocato, fare il sarto, l'operaio, il dottore, l'avvocato
ser bem-vindo
essere il benvenuto
ser bom, mau
essere buono, cattivo
ser o primeiro, o último
essere il primo, l'ultimo
não é nada
non è niente
como se nada fosse
come se niente fosse
é um litro de vinho
è un litro di vino, il vino è un litro
quanto é?
quanto è?, quant'è?
são quinhentos euros
sono cinquecento euro
este meu amigo é brasileiro
questo mio amico è brasiliano
não sou desta opinião
non sono di questa opinione
é difícil de explicar
è difficile da spiegare
é fácil de fazer, de dizer
è facile a fare, a dire
é isso mesmo
è proprio questo
isto é para ti
questo è per te
é Natal
è Natale
é assim
è così
é como tu dizes
è come dici tu
é pelo, para teu bem que faço isto
è per il tuo bene che lo faccio
este relógio é de ouro
questo orologio è d'oro
eu sou português
io sono portoghese
Portugal é um país da Península Ibérica
il Portogallo è un Paese della Penisola Iberica
é um livro, é uma cadeira
è un libro, è una sedia
o teu filho é muito grande
tuo figlio è molto grande
é incrível
è incredibile!
é um prazer!
è un piacere!
é o meu pai
è mio padre
sou eu, somos nós
sono io, siamo noi
ser ou não ser
essere o non essere
é tarde, é cedo
è tardi, è presto
é sábado, é domingo
è sabato, è domenica
que horas são?
che ora è?, che ore sono?
são dez horas
sono le dieci
se fosse a ti
se fossi in te
somos quatro, somos dez
siamo in quattro, siamo in dieci
seja como for, como quer que seja
comunque sia
a vida é breve
la vita è breve
ser pela paz
essere per la pace
este livro é do Carlos
questo libro è di Carlo
é pena que
è un peccato che
ser amado
essere amato
foi ferido
è stato ferito
era uma vez
c'era una volta
ser culpado
essere colpevole
somos todos iguais perante Deus
siamo tutti uguali davanti a Dio
a exposição foi inaugurada ontem
la mostra è stata inaugurata ieri
aceita as coisas como são
accetta le cose come sono
ser o orgulho de alguém
essere l'orgoglio di qualcuno
pode ser
può darsi, forse
três e três são seis
tre e tre, tre più tre fanno sei
que foi?
che è stato?, che è successo?
é comigo, contigo, com ele, com ela
è affare mio, tuo, suo
todas as minhas tentativas foram inúteis
tutti i miei tentativi sono stati inutili
à primeira vista é antipático
a prima vista è antipatico
este nome não é novo para mim
questo nome non è nuovo per me
isto é meu
ciò è mio
a ser certo
se è vero
a ser assim
se è così
duvido que seja assim
dubito che sia così
tinha de ser
doveva essere così, era inevitabile
sendo Deus servido
se piace a Dio
seja qual for a sua intenção
qualunque sia la sua intenzione
seja o que for
qualunque cosa sia
seja o que pensares, seja o que for que penses
qualunque cosa tu ne pensi
seja o que disserem os outros
checché ne dicano gli altri
seja o que aconteça, seja o que for que aconteça
qualunque cosa avvenga
não posso aceitar o que quer que seja
non posso accettare nulla
seja quem for
chiunque sia
quando assim fosse
anche se fosse
isto é
cioè
ou seja
ossia, cioè
seja, aceito a tua proposta
e sia, accetto la tua proposta
seja de inverno ou de verão
sia d'inverno sia d'estate, sia d'inverno che d'estate
a não ser
all'infuori di, eccetto, tranne
ninguém sabe a não ser a minha mãe
nessuno lo sa all'infuori di mia madre
ninguém veio a não ser ele
nessuno è venuto all'infuori di lui
a não ser que
salvo che, salvo se, a meno che, a meno di
irei sem falta a tua casa, a não ser que tenha de partir de repente
verrò senz'altro da te, salvo che (non) debba partire improvvisamente
vir a ser
divenire, diventare
nome masculino
1.
l'essere, esistenza feminino
dar o ser
dare la vita
em ser
in essere
2.
essere, ente, individuo
os seres vivos
gli esseri viventi
o Ser Supremo
l'Essere, l'Ente Supremo

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • chemical compound / life sciences
    serina
    it
    serina
  • health
    resposta evocada acusticamente / SER
    it
    SER, risposta auditiva evocata
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    ser anulado / ser objeto de anulação
    it
    fare oggetto di un disimpegno
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    ser anulado
    it
    essere annullato
  • EUROPEAN UNION / LAW
    ser demitido
    it
    esonerato dalle funzioni
  • earth sciences / technology and technical regulations
    disco de Ser
    it
    disco di Ser
  • EUROPEAN UNION / LAW
    ser oponível
    it
    opporre(a qualcuno)
  • LAW
    pode ser reeleito
    it
    mandato rinnovabile
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / building and public works
    perfil a ser feito
    it
    profilo del terreno da realizzare
  • right of asylum / migration
    direito de ser ouvido
    it
    diritto di essere ascoltato
  • statistics / SCIENCE
    estimável / que pode ser estimado
    it
    stimabile
  • administrative law / electoral law / LAW / political rights / POLITICS
    direito de ser eleitor / direito de voto
    it
    diritto di essere elettore, diritto di voto
  • LAW
    ser objeto de renúncia
    it
    formare oggetto di una rinuncia
  • administrative law / EUROPEAN UNION / European civil service / rights and freedoms
    ser eleitor e elegível
    it
    essere elettore ed eleggibile
  • freedom of self-determination
    dignidade do ser humano / dignidade humana
    it
    dignità della persona umana, dignità umana
  • information technology and data processing
    direito a ser esquecido
    it
    diritto all'oblio
  • medical science
    aplicação no ser humano
    it
    applicazione sugli esseri umani
  • administrative law
    rasgabilidade / aptidão para ser rasgado
    it
    lacerabilità
  • information technology and data processing
    informação a ser enviada
    it
    informazione da trasmettere
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    ser considerado aprovado
    it
    essere considerato approvato
  • earth sciences
    ser metabolizado no feto
    it
    venire metabolizzato nel feto
  • LAW / insurance
    ser demandado em justiça
    it
    essere citato in giudizio
  • artificial intelligence / information technology and data processing
    IA centrada no ser humano / inteligência artificial centrada no ser humano
    it
    intelligenza artificiale antropocentrica, IA antropocentrica
  • FINANCE
    ser objeto de uma chamada
    it
    essere richiamato
  • medical science
    clonagem de um ser humano
    it
    clonazione di un essere umano
  • administrative law / LAW / European civil service
    ser contrária à lei penal
    it
    essere contrario alla legge penale
  • migration / social sciences
    ser considerado refugiado
    it
    a cui viene riconosciuto lo statuto di profugo
  • health
    ser humano imunocompetente
    it
    persona immunocompetente
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    ser objeto de transferência
    it
    essere oggetto di uno storno
  • LAW
    ser suspeito de parcalidade
    it
    essere sospetto di parzialità
  • LAW
    por analogia / mudado o que deve ser mudado / mudando o que deve ser mudado / mutatis mutandis
    it
    per analogia, mutatis mutandis
  • Family law
    direito de o menor ser ouvido
    it
    diritto del minore di essere ascoltato
  • Procedural law
    ser demitido das suas funções
    it
    essere rimosso dalle funzioni, essere esonerato dalle sue funzioni
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / land transport / TRANSPORT
    apetência para ser conservado
    it
    attitudine alla conservazione
  • European civil service / social protection
    ser beneficiário de uma pensão / beneficiar de uma pensão
    it
    beneficiare di una pensione, percepire una pensione
  • industrial structures
    papel suporte para ser encerado / papel suporte para parafinar
    it
    carta supporto da paraffinare
  • administrative law / EUROPEAN UNION / European civil service / FINANCE / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    ser remunerado ao dia ou ao mês
    it
    essere retribuito a giornata o a mese
  • LAW
    ser abreviado de forma habitual
    it
    abbreviato nel modo usuale
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    as contas podem ser decompostas
    it
    i conti possono essere tenuti in modo particolareggiato
  • medical science
    ser hidrolisado enzimaticamente
    it
    dissociarsi enzimaticamente
  • iron, steel and other metal industries / technology and technical regulations
    a banda deve ser laminada plana
    it
    il nastro deve essere diritto di laminazione
  • preparation for market
    artefacto utilizável no estado em que se encontra / artefacto pronto a ser utilizado
    it
    oggetto pronto per l'uso
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    ser sujeito a controlo aduaneiro
    it
    essere sottoposto a controllo doganale
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
ser – no Dicionário infopédia de Português - Italiano [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-italiano/ser [visualizado em 2026-07-04 00:59:50].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • chemical compound / life sciences
    serina
    it
    serina
  • health
    resposta evocada acusticamente / SER
    it
    SER, risposta auditiva evocata
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    ser anulado / ser objeto de anulação
    it
    fare oggetto di un disimpegno
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    ser anulado
    it
    essere annullato
  • EUROPEAN UNION / LAW
    ser demitido
    it
    esonerato dalle funzioni
  • earth sciences / technology and technical regulations
    disco de Ser
    it
    disco di Ser
  • EUROPEAN UNION / LAW
    ser oponível
    it
    opporre(a qualcuno)
  • LAW
    pode ser reeleito
    it
    mandato rinnovabile
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / building and public works
    perfil a ser feito
    it
    profilo del terreno da realizzare
  • right of asylum / migration
    direito de ser ouvido
    it
    diritto di essere ascoltato
  • statistics / SCIENCE
    estimável / que pode ser estimado
    it
    stimabile
  • administrative law / electoral law / LAW / political rights / POLITICS
    direito de ser eleitor / direito de voto
    it
    diritto di essere elettore, diritto di voto
  • LAW
    ser objeto de renúncia
    it
    formare oggetto di una rinuncia
  • administrative law / EUROPEAN UNION / European civil service / rights and freedoms
    ser eleitor e elegível
    it
    essere elettore ed eleggibile
  • freedom of self-determination
    dignidade do ser humano / dignidade humana
    it
    dignità della persona umana, dignità umana
  • information technology and data processing
    direito a ser esquecido
    it
    diritto all'oblio
  • medical science
    aplicação no ser humano
    it
    applicazione sugli esseri umani
  • administrative law
    rasgabilidade / aptidão para ser rasgado
    it
    lacerabilità
  • information technology and data processing
    informação a ser enviada
    it
    informazione da trasmettere
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    ser considerado aprovado
    it
    essere considerato approvato
  • earth sciences
    ser metabolizado no feto
    it
    venire metabolizzato nel feto
  • LAW / insurance
    ser demandado em justiça
    it
    essere citato in giudizio
  • artificial intelligence / information technology and data processing
    IA centrada no ser humano / inteligência artificial centrada no ser humano
    it
    intelligenza artificiale antropocentrica, IA antropocentrica
  • FINANCE
    ser objeto de uma chamada
    it
    essere richiamato
  • medical science
    clonagem de um ser humano
    it
    clonazione di un essere umano
  • administrative law / LAW / European civil service
    ser contrária à lei penal
    it
    essere contrario alla legge penale
  • migration / social sciences
    ser considerado refugiado
    it
    a cui viene riconosciuto lo statuto di profugo
  • health
    ser humano imunocompetente
    it
    persona immunocompetente
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    ser objeto de transferência
    it
    essere oggetto di uno storno
  • LAW
    ser suspeito de parcalidade
    it
    essere sospetto di parzialità
  • LAW
    por analogia / mudado o que deve ser mudado / mudando o que deve ser mudado / mutatis mutandis
    it
    per analogia, mutatis mutandis
  • Family law
    direito de o menor ser ouvido
    it
    diritto del minore di essere ascoltato
  • Procedural law
    ser demitido das suas funções
    it
    essere rimosso dalle funzioni, essere esonerato dalle sue funzioni
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / land transport / TRANSPORT
    apetência para ser conservado
    it
    attitudine alla conservazione
  • European civil service / social protection
    ser beneficiário de uma pensão / beneficiar de uma pensão
    it
    beneficiare di una pensione, percepire una pensione
  • industrial structures
    papel suporte para ser encerado / papel suporte para parafinar
    it
    carta supporto da paraffinare
  • administrative law / EUROPEAN UNION / European civil service / FINANCE / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    ser remunerado ao dia ou ao mês
    it
    essere retribuito a giornata o a mese
  • LAW
    ser abreviado de forma habitual
    it
    abbreviato nel modo usuale
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    as contas podem ser decompostas
    it
    i conti possono essere tenuti in modo particolareggiato
  • medical science
    ser hidrolisado enzimaticamente
    it
    dissociarsi enzimaticamente
  • iron, steel and other metal industries / technology and technical regulations
    a banda deve ser laminada plana
    it
    il nastro deve essere diritto di laminazione
  • preparation for market
    artefacto utilizável no estado em que se encontra / artefacto pronto a ser utilizado
    it
    oggetto pronto per l'uso
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    ser sujeito a controlo aduaneiro
    it
    essere sottoposto a controllo doganale
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
ser – no Dicionário infopédia de Português - Italiano [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-italiano/ser [visualizado em 2026-07-04 00:59:50].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Os Walkers

Maria Inês Almeida

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro