- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Os Walkers
Maria Inês Almeida
ver mais
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- crop productionfiador / estalão / esporão / torno / talicão / polegar / espera / talãoitsperone, cornetto, capo a legno
- machinerytornoittornio
- building and public works / industrial structurestorno manualittornio con supporto a croce
- machinerytorno de prato horizontal / torno verticalitalesatrice verticale
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresengenho de gravar / torno de gravarittornio da incisore
- mechanical engineeringtorno de metaisittornio per metalli
- mechanical engineeringtorno de roscarittornio per filettare
- electronics and electrical engineering / chemical compoundtorno para tuboitmorsa per tubi
- iron, steel and other metal industries / industrial structurestorno de lapidar / engenho de lapidarittornio da molatore
- iron, steel and other metal industries / industrial structurestorno de mandril / torno de canetasittornio a mandrino
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTtorno para eixos montados / torno para rodasittornio per assi montati, tornio per ruote
- iron, steel and other metal industriesranhura ao tornoitrigatura al tornio, scanalatura al tornio
- mechanical engineering / information technology and data processingtorno automáticoittornio automatico
- iron, steel and other metal industries / industrial structurescavalete do torno / cavalete do engenhoitcavalletto del tornio
- industrial structurestrabalho do torno / torneamentoittorneria
- industrial structurestorno de afinaçãoittornio per mola
- electronics and electrical engineering / chemical compoundtorno de correnteitmorsa a catena
- mechanical engineeringtorno para máquinas / prensa de apertoitmorsa da utensile, morsa da macchina utensile
- mechanical engineering / information technology and data processingtorno semiautomáticoittornio semiautomatico
- communicationsem torno da frequênciaitnell'intorno della frequenza
- animal healthcenurose / vagado / tornéo / ovelhas derramadas / ovelhas doidas / vágadoitcapogatto, capostorno, cenurosi
- iron, steel and other metal industriesaparas de torno de ferroittornitura di ferro
- LAWa taxa se torna exigívelittassa divenuta esigibile
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSrepuxador de metais ao tornoitstampatore in metallo al tornio, stampatore in lamiera
- earth sciences / technology and technical regulationsdeteção circular em torno do defeitoitesplorazione circolare intorno al difetto
- electronics and electrical engineeringrotação em torno do eixo de pontariaitrotazione attorno all'asse di puntamento
- mechanical engineeringtorno para a maquinar o interior dos arosittornio per alesare i cerchioni
- land transport / TRANSPORT / technology and technical regulationsmovimento cervical fletor em torno do eixo yitmomento flettente del collo intorno all'asse y
- electronics and electrical engineeringsimetria de revolução em torno do eixo focalitsimmetria di rivoluzione intorno all'asse focale
- mechanical engineeringtorno com regulação de velocidades hidráulicaittornio con regolazione idraulica della velocità
- EUROPEAN UNION / LAWchamar um terceiro de modo a torná-lo solidário na sentençaitchiamare in causa un terzo
- iron, steel and other metal industriesa amostra-padrão é maquinada a seco num torno ou numa fresadoraitil campione-tipo viene lavorato a secco su un tornio o una fresatrice
- mechanical engineering / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESquando se utiliza ventilação radial não se torna a reduzir a altura de grãoituna riduzione dell'altezza del grano non è prevista nella ventilazione radiale
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
tornês – no Dicionário infopédia de Português - Italiano [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-italiano/tornês [visualizado em 2026-07-06 10:59:19].
palavras parecidas com tornês
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- crop productionfiador / estalão / esporão / torno / talicão / polegar / espera / talãoitsperone, cornetto, capo a legno
- machinerytornoittornio
- building and public works / industrial structurestorno manualittornio con supporto a croce
- machinerytorno de prato horizontal / torno verticalitalesatrice verticale
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresengenho de gravar / torno de gravarittornio da incisore
- mechanical engineeringtorno de metaisittornio per metalli
- mechanical engineeringtorno de roscarittornio per filettare
- electronics and electrical engineering / chemical compoundtorno para tuboitmorsa per tubi
- iron, steel and other metal industries / industrial structurestorno de lapidar / engenho de lapidarittornio da molatore
- iron, steel and other metal industries / industrial structurestorno de mandril / torno de canetasittornio a mandrino
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTtorno para eixos montados / torno para rodasittornio per assi montati, tornio per ruote
- iron, steel and other metal industriesranhura ao tornoitrigatura al tornio, scanalatura al tornio
- mechanical engineering / information technology and data processingtorno automáticoittornio automatico
- iron, steel and other metal industries / industrial structurescavalete do torno / cavalete do engenhoitcavalletto del tornio
- industrial structurestrabalho do torno / torneamentoittorneria
- industrial structurestorno de afinaçãoittornio per mola
- electronics and electrical engineering / chemical compoundtorno de correnteitmorsa a catena
- mechanical engineeringtorno para máquinas / prensa de apertoitmorsa da utensile, morsa da macchina utensile
- mechanical engineering / information technology and data processingtorno semiautomáticoittornio semiautomatico
- communicationsem torno da frequênciaitnell'intorno della frequenza
- animal healthcenurose / vagado / tornéo / ovelhas derramadas / ovelhas doidas / vágadoitcapogatto, capostorno, cenurosi
- iron, steel and other metal industriesaparas de torno de ferroittornitura di ferro
- LAWa taxa se torna exigívelittassa divenuta esigibile
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSrepuxador de metais ao tornoitstampatore in metallo al tornio, stampatore in lamiera
- earth sciences / technology and technical regulationsdeteção circular em torno do defeitoitesplorazione circolare intorno al difetto
- electronics and electrical engineeringrotação em torno do eixo de pontariaitrotazione attorno all'asse di puntamento
- mechanical engineeringtorno para a maquinar o interior dos arosittornio per alesare i cerchioni
- land transport / TRANSPORT / technology and technical regulationsmovimento cervical fletor em torno do eixo yitmomento flettente del collo intorno all'asse y
- electronics and electrical engineeringsimetria de revolução em torno do eixo focalitsimmetria di rivoluzione intorno all'asse focale
- mechanical engineeringtorno com regulação de velocidades hidráulicaittornio con regolazione idraulica della velocità
- EUROPEAN UNION / LAWchamar um terceiro de modo a torná-lo solidário na sentençaitchiamare in causa un terzo
- iron, steel and other metal industriesa amostra-padrão é maquinada a seco num torno ou numa fresadoraitil campione-tipo viene lavorato a secco su un tornio o una fresatrice
- mechanical engineering / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESquando se utiliza ventilação radial não se torna a reduzir a altura de grãoituna riduzione dell'altezza del grano non è prevista nella ventilazione radiale
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
tornês – no Dicionário infopédia de Português - Italiano [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-italiano/tornês [visualizado em 2026-07-06 10:59:19].
Os Walkers
Maria Inês Almeida
ver mais
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo:
