- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- communications / humanitiesgrupo linguísticonltaalgroep
- EUROPEAN UNIONregime linguísticonlregeling van het taalgebruik
- Procedural lawregime linguísticonlregeling van het taalgebruik
- intellectual propertyregime linguísticonltalenregeling
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsregime linguísticonltaalgebruik
- European civil service / humanitiesquadro linguísticonlgroep voor de talendienst
- institutional structure / EU institutionServiço Linguístico / Serviço Linguístico do Secretariado-Geral do Conselho da União EuropeianlTalendienst, Talendienst van het secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie
- EUROPEAN UNIONassistente linguísticonlassistent
- communications / information technology and data processingdecifrador linguístico / descodificador linguísticonllinguïstische vertaler
- European civil serviceespecialista linguísticonllinguïstisch deskundige
- EU institutiondepartamento linguísticonltaalafdeling
- use of languages / operation of the Institutionsregime linguístico integralnlalle talen van de taalregeling, integrale talenregeling, vertolking in alle talen
- information processing / information technology and data processingdefinição do perfil linguísticonltaalkundige profilering
- LAWespecialista do serviço linguísticonldeskundigen van de taalkundige dienst
- EUROPEAN UNION / humanitiesdeclaração relativa ao regime linguísticonlverklaring betreffende de regeling van het taalgebruik
- LAW / humanitiesregime linguístico aplicável nos processos penaisnlregeling voor taalgebruik in strafzaken
- EUROPEAN UNION / operation of the Institutionso regime linguístico das instituições da Comunidadenlde regeling van het taalgebruik door de instellingen der Gemeenschap, regeling van het taalgebruik door de instellingen der Gemeenschap
- education / information technology and data processingacompanhamento linguístico do suporte lógico para o ensinonleducatieve programmatuur begeleidend geproken woord
- humanitieslinguísticanllinguistiek
- administrative law / educationlinguística geralnlalgemene taalwetenschap
- earth sciences / social sciencesregião linguísticanltaalgebied
- preparation for market / EUROPEAN UNION / insurance / humanitiesversão linguísticanltaalversie
- communications / operation of the Institutionsrevisão linguísticanlediting
- health policy / pharmaceutical industryrevisão linguísticanltaalkundige controle
- EU institutionreserva linguísticanltaalkundig voorbehoud
- educationformação linguísticanltalenonderricht, taalonderwijs, talenonderwijs, taalonderricht
- humanitiespolítica linguísticanltaalpolitiek, talenbeleid
- information technology and data processingprocessador de língua natural / sistema gestor de diálogos / interface linguísticanldialoogsysteem
- humanitieslinguística históricanlhistorische taalwetenschap, diachronische taalwetenschap, historisch-vergelijkende taalwetenschap
- SOCIAL QUESTIONSsurdez pós-linguística / surdez pós-lingualnldoof geworden, laatdove
- information technology and data processingtecnologia linguística / engenharia linguísticanltaalkundige engineering
- information and information processingbarreiras linguísticasnltaalbarrières
- LAW / humanitiescomunidade linguísticanltaalgemeenschap
- linguistic discrimination / education / cultural heritage / linguisticsdiversidade linguísticanltaalkundige verscheidenheid, talendiversiteit, taaldiversiteit, taalkundige diversiteit, taalverscheidenheid
- communications / operation of the Institutionsassistência linguísticanltaalkundige assistentie, taalkundige hulp
- vocational training / general educationcompetência linguísticanltaalvermogen, taalcompetentie, taalvaardigheid
- information technology and data processingconfiguração linguísticanltaalconfiguratie
- documentation / humanitiesequivalência linguísticanltaalkundige gelijkwaardigheid
- research / information technology and data processing / linguisticslinguística computacionalnlcomputationele taalkunde, computerlinguïstiek
- teaching / social sciencessensibilização linguísticanltaalbewustzijn, talenbewustzijn
- administrative law / LAWperito jurídico-linguísticonljuridisch-linguïstisch deskundige
- parliament / LAW / European Unionrevisão jurídico-linguísticanljuridisch-taalkundige bijwerking
- operation of the Institutions / personnel administrationgestão dos recursos linguísticosnlbeheer van taalmiddelen
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
linguístico – no Dicionário infopédia de Português - Neerlandês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-neerlandes/linguístico [visualizado em 2026-06-12 12:52:49].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- communications / humanitiesgrupo linguísticonltaalgroep
- EUROPEAN UNIONregime linguísticonlregeling van het taalgebruik
- Procedural lawregime linguísticonlregeling van het taalgebruik
- intellectual propertyregime linguísticonltalenregeling
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsregime linguísticonltaalgebruik
- European civil service / humanitiesquadro linguísticonlgroep voor de talendienst
- institutional structure / EU institutionServiço Linguístico / Serviço Linguístico do Secretariado-Geral do Conselho da União EuropeianlTalendienst, Talendienst van het secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie
- EUROPEAN UNIONassistente linguísticonlassistent
- communications / information technology and data processingdecifrador linguístico / descodificador linguísticonllinguïstische vertaler
- European civil serviceespecialista linguísticonllinguïstisch deskundige
- EU institutiondepartamento linguísticonltaalafdeling
- use of languages / operation of the Institutionsregime linguístico integralnlalle talen van de taalregeling, integrale talenregeling, vertolking in alle talen
- information processing / information technology and data processingdefinição do perfil linguísticonltaalkundige profilering
- LAWespecialista do serviço linguísticonldeskundigen van de taalkundige dienst
- EUROPEAN UNION / humanitiesdeclaração relativa ao regime linguísticonlverklaring betreffende de regeling van het taalgebruik
- LAW / humanitiesregime linguístico aplicável nos processos penaisnlregeling voor taalgebruik in strafzaken
- EUROPEAN UNION / operation of the Institutionso regime linguístico das instituições da Comunidadenlde regeling van het taalgebruik door de instellingen der Gemeenschap, regeling van het taalgebruik door de instellingen der Gemeenschap
- education / information technology and data processingacompanhamento linguístico do suporte lógico para o ensinonleducatieve programmatuur begeleidend geproken woord
- humanitieslinguísticanllinguistiek
- administrative law / educationlinguística geralnlalgemene taalwetenschap
- earth sciences / social sciencesregião linguísticanltaalgebied
- preparation for market / EUROPEAN UNION / insurance / humanitiesversão linguísticanltaalversie
- communications / operation of the Institutionsrevisão linguísticanlediting
- health policy / pharmaceutical industryrevisão linguísticanltaalkundige controle
- EU institutionreserva linguísticanltaalkundig voorbehoud
- educationformação linguísticanltalenonderricht, taalonderwijs, talenonderwijs, taalonderricht
- humanitiespolítica linguísticanltaalpolitiek, talenbeleid
- information technology and data processingprocessador de língua natural / sistema gestor de diálogos / interface linguísticanldialoogsysteem
- humanitieslinguística históricanlhistorische taalwetenschap, diachronische taalwetenschap, historisch-vergelijkende taalwetenschap
- SOCIAL QUESTIONSsurdez pós-linguística / surdez pós-lingualnldoof geworden, laatdove
- information technology and data processingtecnologia linguística / engenharia linguísticanltaalkundige engineering
- information and information processingbarreiras linguísticasnltaalbarrières
- LAW / humanitiescomunidade linguísticanltaalgemeenschap
- linguistic discrimination / education / cultural heritage / linguisticsdiversidade linguísticanltaalkundige verscheidenheid, talendiversiteit, taaldiversiteit, taalkundige diversiteit, taalverscheidenheid
- communications / operation of the Institutionsassistência linguísticanltaalkundige assistentie, taalkundige hulp
- vocational training / general educationcompetência linguísticanltaalvermogen, taalcompetentie, taalvaardigheid
- information technology and data processingconfiguração linguísticanltaalconfiguratie
- documentation / humanitiesequivalência linguísticanltaalkundige gelijkwaardigheid
- research / information technology and data processing / linguisticslinguística computacionalnlcomputationele taalkunde, computerlinguïstiek
- teaching / social sciencessensibilização linguísticanltaalbewustzijn, talenbewustzijn
- administrative law / LAWperito jurídico-linguísticonljuridisch-linguïstisch deskundige
- parliament / LAW / European Unionrevisão jurídico-linguísticanljuridisch-taalkundige bijwerking
- operation of the Institutions / personnel administrationgestão dos recursos linguísticosnlbeheer van taalmiddelen
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
linguístico – no Dicionário infopédia de Português - Neerlandês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-neerlandes/linguístico [visualizado em 2026-06-12 12:52:49].
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo:
