- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- migration / nationality / area of freedom, security and justicemedborgarskapsland / det land där han eller hon är medborgareptpaís de nacionalidade
- right of asylum / migrationutanför det land där han eller hon är medborgareptfora do país de nacionalidade
- administrative law / EUROPEAN UNION / LAW / European civil serviceatt vid försvaret biträdas av en person som han själv väljerptfazer-se assistir por um defensor da sua escolha
- right of asylum / migrationutanför det land där han eller hon tidigare har haft sin vanliga vistelseortptfora do país onde tinha a sua residência habitual
- LAWrätt för arvinge att endast överta dödsbos skulder till ett belopp som motsvarar de tillgångar han fårptbenefício de inventário
- Procedural lawintervenientens yrkande, genom vilket han helt eller delvis stöder eller bestrider en av parternas yrkandenptexposição em que o interveniente declare as razões por que entende que os pedidos de uma das partes deveriam ser indeferidos, no todo ou em parte
- chemistryFlytta personen till frisk luft och se till att han eller hon vilar i en ställning som underlättar andningenptRetirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê¬ la em repouso numa posição que não dificulte a respiração., Retirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê-la em repouso numa posição que não dificulte a respiração.
- chemistryVID INANDNING: Flytta personen till frisk luft och se till att han eller hon vilar i en ställning som underlättar andningen.ptEM CASO DE INALAÇÃO: retirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê¬ la em repouso numa posição que não dificulte a respiração.
- chemistryVid andningsbesvär, flytta personen till frisk luft och se till att han eller hon vilar i en ställning som underlättar andningen.ptEm caso de dificuldade respiratória, retirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê¬ la em repouso numa posição que não dificulte a respiração.
- chemistryVID INANDNING: Vid andningsbesvär, flytta personen till frisk luft och se till att han eller hon vilar i en ställning som underlättar andningen.ptEM CASO DE INALAÇÃO: em caso de dificuldade respiratória, retirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê¬ la em repouso numa posição que não dificulte a respiração.
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
han – no Dicionário infopédia de Sueco - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/sueco-portugues/han [visualizado em 2026-06-25 05:23:39].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- migration / nationality / area of freedom, security and justicemedborgarskapsland / det land där han eller hon är medborgareptpaís de nacionalidade
- right of asylum / migrationutanför det land där han eller hon är medborgareptfora do país de nacionalidade
- administrative law / EUROPEAN UNION / LAW / European civil serviceatt vid försvaret biträdas av en person som han själv väljerptfazer-se assistir por um defensor da sua escolha
- right of asylum / migrationutanför det land där han eller hon tidigare har haft sin vanliga vistelseortptfora do país onde tinha a sua residência habitual
- LAWrätt för arvinge att endast överta dödsbos skulder till ett belopp som motsvarar de tillgångar han fårptbenefício de inventário
- Procedural lawintervenientens yrkande, genom vilket han helt eller delvis stöder eller bestrider en av parternas yrkandenptexposição em que o interveniente declare as razões por que entende que os pedidos de uma das partes deveriam ser indeferidos, no todo ou em parte
- chemistryFlytta personen till frisk luft och se till att han eller hon vilar i en ställning som underlättar andningenptRetirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê¬ la em repouso numa posição que não dificulte a respiração., Retirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê-la em repouso numa posição que não dificulte a respiração.
- chemistryVID INANDNING: Flytta personen till frisk luft och se till att han eller hon vilar i en ställning som underlättar andningen.ptEM CASO DE INALAÇÃO: retirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê¬ la em repouso numa posição que não dificulte a respiração.
- chemistryVid andningsbesvär, flytta personen till frisk luft och se till att han eller hon vilar i en ställning som underlättar andningen.ptEm caso de dificuldade respiratória, retirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê¬ la em repouso numa posição que não dificulte a respiração.
- chemistryVID INANDNING: Vid andningsbesvär, flytta personen till frisk luft och se till att han eller hon vilar i en ställning som underlättar andningen.ptEM CASO DE INALAÇÃO: em caso de dificuldade respiratória, retirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê¬ la em repouso numa posição que não dificulte a respiração.
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
han – no Dicionário infopédia de Sueco - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/sueco-portugues/han [visualizado em 2026-06-25 05:23:39].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: