1
2
verbo transitivo
(irregular)
1.
orçar, estimar, calcular aproximadamente
2.
(auslassen)
saltar, passar por alto
verbo pronominal
(irregular)
1.
cair de cabeça para baixo, cair sobre si, dar um trambolhão
2.
(Auto) capotar
3.
(Stimme) esganiçar-se
adjetivo
morno, tépido
O particípio passado é formado sem ge-
1
2
verbo transitivo
(irregular)
1.
(Beine) cruzar
2.
(Auto) abrir a capota, dobrar a capota
verbo intransitivo
(irregular)
sein
(Wellen) quebrar
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- space transportÜberschlag auf dem Boden / Bodenüberschlag / Ueberschlug machen / sich überschlagenptcapotagem, viragem em terra, cavalo-de-pau
- space transportauf den Kopf stellen / sich überschlagen / einen Kopfstand machen / überkippenptcabrar, pilonar, dar cavalo-de-pau
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
überschlagen – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/überschlagen [visualizado em 2026-06-16 15:13:44].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- space transportÜberschlag auf dem Boden / Bodenüberschlag / Ueberschlug machen / sich überschlagenptcapotagem, viragem em terra, cavalo-de-pau
- space transportauf den Kopf stellen / sich überschlagen / einen Kopfstand machen / überkippenptcabrar, pilonar, dar cavalo-de-pau
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
überschlagen – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/überschlagen [visualizado em 2026-06-16 15:13:44].