hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

favoritos
nome neutro
genitivo: Bein(e)s
plural: Beine
1.
perna feminino
auf den Beinen sein
estar em pé
estar de pé
die Beine übereinander schlagen
cruzar as pernas
er ist immer auf den Beinen
ele está sempre em atividade
ele nunca está quieto
krumme Beine
pernas tortas
sich [dativo] die Beine vertreten
esticar as pernas
sich kaum auf den Beinen halten können
quase não se segurar em pé
2.
(Möbel) perna feminino, masculino
3.
(Hosenbein) perna feminino (das calças)
4.
regionalismo (Knochen) osso masculino
5.
regionalismo (Fuß) masculino
coloquial Beine bekommen/kriegen
desaparecer; ganhar perninhas
alles, was Beine hat
tudo que tenha pernas
auf eigenen Beinen stehen
andar pelas próprias pernas
auf einem Bein kann man nicht stehen
bebe mais um copo
auf schwachen Beinen stehen
não ter fundamentos
(Hund) das Bein heben
urinar
pejorativo die Beine breit machen
abrir as pernas
coloquial die Beine in die Hand/unter den Arm nehmen
dar às pernas; pôr-se a andar
coloquial die Beine unter jemandens Tisch strecken
deixar-se sustentar por alguém
durch Mark und Bein gehen
ser arrepiante
coloquial einen Klotz am Bein haben
ter uma obrigação; ter um fardo
etwas am Bein haben
ter qualquer coisa às costas; ter uma responsabilidade
etwas auf die Beine bringen/stellen
pôr alguma coisa em pé
es friert Stein und Bein
está um frio de rachar
fest auf den Beinen stehen
estar bem firme numa posição
immer wieder auf die Beine fallen
sair sempre ileso
in die Beine gehen
sentir na pele
coloquial jemandem ans Bein pissen/pinkeln
chatear alguém; provocar alguém
coloquial jemandem (lange) Beine machen
mandar alguém embora; afugentar alguém
jemandem ein Bein stellen
passar uma rasteira a alguém; passar a perna a alguém
jemandem ein Klotz am Bein sein
ser um fardo para alguém
jemandem in die Beine fahren
assustar alguém
jemandem wieder auf die Beine helfen
ajudar alguém a recompor-se
jemanden am Bein haben
ter alguém à perna
coloquial jüngere Beine haben
ser mais jovem
Suíça popular kein Bein!
ninguém!
kein Bein auf die Erde kriegen
não conseguir nada; não ter sucesso
coloquial keiner Fliege ein Bein ausreißen/krümmen können
não conseguir fazer mal nem a uma mosca
(provérbio) Lügen haben kurze Beine
a mentira tem pernas curtas
mit beiden Beinen im Leben/auf der Erde stehen
ter os pés bem assentes no chão
mit dem linken/falschen Bein aufstehen
acordar com os pés de fora; acordar com o pé esquerdo
coloquial mit einem Bein im Grab(e) stehen
estar com o pé na cova
mit einem Bein in etwas stehen
estar quase a conseguir alguma coisa
Pudding in den Beinen haben
não ter força nas pernas
sich auf die Beine machen
pôr-se a caminho
sich [dativo] die Beine (nach etwas) ablaufen
correr tudo (para encontrar uma coisa)
coloquial sich [dativo] die Beine abstehen
ficar tanto tempo em pé que já não se sente as pernas
coloquial sich die Beine in den Bauch/in den Leib stehen
cansar-se de esperar em pé
sich ein Bein ausreißen
esforçar-se muito
coloquial sich kein Bein ausreißen
não se importar; não se ralar
Stein und Bein schwören
jurar a pés juntos
von einem Bein aufs andere treten
andar de um lado para o outro
wieder auf die Beine kommen
pôr-se outra vez de pé; restabelecer forças
wie ein Knüppel am Bein
estorvar muito
zwei linke Beine haben
ser desastrado

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • materials technology / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / information technology and data processing
    Beine
    pt
    pernas
  • mechanical engineering
    angeklappte Beine
    pt
    pernas dobradas
  • mechanical engineering
    ausgeklappte Beine
    pt
    pernas desdobráveis
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Fleisch-Bein-Verhältnis
    pt
    proporção carne-ossos
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Hals- und Bein-Nachrupfmaschine
    pt
    depenadora para acabamento de pescoço e patas
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-03-15 14:12:56]. Disponível em
palavras parecidas

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • materials technology / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / information technology and data processing
    Beine
    pt
    pernas
  • mechanical engineering
    angeklappte Beine
    pt
    pernas dobradas
  • mechanical engineering
    ausgeklappte Beine
    pt
    pernas desdobráveis
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Fleisch-Bein-Verhältnis
    pt
    proporção carne-ossos
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Hals- und Bein-Nachrupfmaschine
    pt
    depenadora para acabamento de pescoço e patas
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-03-15 14:12:56]. Disponível em

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais