- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
nome feminino
genitivo: Bestimmung
plural: Bestimmungen
1.
(Festsetzung)
sem plural determinação feminino, fixação feminino
2.
(Anordnung)
cláusula feminino, disposição feminino, estipulação feminino cláusula contratual
nach den geltenden Bestimmungen
segundo as disposições vigentes
vertragliche Bestimmung
disposição contratual
zusätzliche Bestimmung
disposição acessória
3.
(Definition)
definição feminino, designação feminino, classificação feminino, especificação feminino
4.
(Entscheidung)
decisão feminino, resolução feminino
5.
(Zweck)
sem plural fim masculino, finalidade feminino
6.
GRAMÁTICA classificação feminino
7.
(Schicksal)
destino masculino
das ist Bestimmung
é o destino
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- pharmaceutical industry / ENVIRONMENTUntersuchung / Prüfung / quantitative Bestimmung / Gehaltsbestimmung / Bestimmung / Test / Gehalt / Assay / Analyse / Probeptanálises, ensaio
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESBestimmungptdoseamento
- statisticsBestimmungptresolução
- LAW / private international lawzwingende Bestimmung / zwingende Vorschriftptnorma imperativa, disposição imperativa
- analytical chemistryqualitative Bestimmung / qualitative Analyseptdeterminação qualitativa, análise qualitativa
- EUROPEAN UNION / civil law / land transport / TRANSPORT / technology and technical regulationsspezifische Bestimmungptdisposição específica
- chemistryBestimmung des Mengenanteils / Mengenbestimmung / Quantitätsbestimmung / quantitative Analyse / quantitative Bestimmungptdeterminação quantitativa, análise quantitativa
- insuranceBestimmung der Beiträge / Festsetzung der Beiträgeptfixação das contribuições
- Family lawVornamenswahl / Bestimmung des Vornamens / Wahl des Vornamensptatribuição do nome próprio
- chemistryjodometrische Bestimmung / Jodometrieptiodometria, titulação iodométrica
- medical scienceBestimmung der Viruslastptquantificação da carga viral
- EUROPEAN UNION / LAW / industrial structures / technology and technical regulationsausdrückliche Bestimmungptdisposição expressa
- LAWBestimmung zur Anwendungptdisposição relativa à aplicação, disposição de aplicação
- chemistryiodometrische Methode / titrimetrische Bestimmungptmétodo iodométrico
- chemistrygravimetrische Bestimmungptidentificação gravimétrica
- taxation / TRANSPORTzollrechtliche Bestimmungptdestino aduaneiro
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESBestimmung der Malzhaerteptdeterminação da dureza do malte
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESBestimmung des Weichgradsptdeterminação do grau de molhagem
- chemistryphotometrische Bestimmungptdeterminação fotométrica
- EUROPEAN UNION / LAWBestimmung des Wohnsitzesptdeterminação do domicílio
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESBestimmung des Leckdruckesptdeterminação da pressão de fuga
- chemistryfluorometrische Bestimmungptdeterminação fluorimétrica
- chemistrykolorimetrische Bestimmungptdeterminação colorimétrica
- TRADE / FINANCEBestimmung des Normalwertsptcálculo do valor normal
- administrative lawAnwendung einer Bestimmungptaplicação de uma disposição
- medical scienceBestimmung der Gesamtmengeptdeterminação das bactérias totais
- chemistry / technology and technical regulationsmassanalytische Bestimmungptdoseamento volumétrico de comparação
- chemistry / technology and technical regulationsfluorimetrische Bestimmungptdeterminação fluorimétrica
- ECONOMICSmit Bestimmung Übrige Weltptcom destino ao resto do mundo
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESBestimmung des Bitterwertesptdeterminação do teor de amargor
- chemistrynephelometrische Bestimmungptdeterminação nefelométrica
- chemistry / technology and technical regulationsargentometrische Bestimmungptdoseamento argentimétrico
- Family lawBestimmung des Geburtsnamens / Bestimmung des Familiennamensptatribuição do apelido
- medical scienceVerzerrung durch Meßfehler / Verzerrung in der Bestimmung / Verzerrungen in der Bestimmung / Verzerrungen durch Meßfehlerptenviesamento de medida, Viés de medida, erro de justeza
- LAWSchutzbereich der Bestimmungptproteção oferecida pela disposição
- FINANCEwährungsrechtliche Bestimmungptdisposição do direito monetário
- medical scienceBestimmung des Gesichtsfeldesptestudo do campo visual
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESBestimmung der Maschenöffnungptdeterminação da malhagem
- EUROPEAN UNION / FINANCEArt und Bestimmung der Mittelptnatureza e destino das dotações
- LAWBestimmung des Lizenzvertragsptcláusula do contrato de licença
- earth sciencesBestimmung für Protonenkanäleptdeterminação de canais de protões
- LAWmateriellrechtliche Bestimmung / materiell rechtliche Vorschrift / materiell rechtliche Bestimmungptdisposição substantiva
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESBestimmung des Spelzengehaltesptdeterminação do teor de palhas, determinação do teor de envelopes, determinação do teor de glumelas
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESBestimmung des Staerkegehaltesptdeterminação do teor de amido
- iron, steel and other metal industriesBestimmung der Warmrissneigungptensaio de fissuração a quente
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESBestimmung der Extraktdifferenzptdeterminação da diferença de extrato
- healthBestimmung von Fett in Getreideptdeterminação dos lípidos dos cereais
- ENVIRONMENTBestimmung der Schadstoffquelleptidentificação das fontes poluentes
- tariff policyLand der endgültigen Bestimmungptpaís de destino final
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Bestimmung – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/Bestimmung [visualizado em 2026-06-10 07:22:20].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- pharmaceutical industry / ENVIRONMENTUntersuchung / Prüfung / quantitative Bestimmung / Gehaltsbestimmung / Bestimmung / Test / Gehalt / Assay / Analyse / Probeptanálises, ensaio
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESBestimmungptdoseamento
- statisticsBestimmungptresolução
- LAW / private international lawzwingende Bestimmung / zwingende Vorschriftptnorma imperativa, disposição imperativa
- analytical chemistryqualitative Bestimmung / qualitative Analyseptdeterminação qualitativa, análise qualitativa
- EUROPEAN UNION / civil law / land transport / TRANSPORT / technology and technical regulationsspezifische Bestimmungptdisposição específica
- chemistryBestimmung des Mengenanteils / Mengenbestimmung / Quantitätsbestimmung / quantitative Analyse / quantitative Bestimmungptdeterminação quantitativa, análise quantitativa
- insuranceBestimmung der Beiträge / Festsetzung der Beiträgeptfixação das contribuições
- Family lawVornamenswahl / Bestimmung des Vornamens / Wahl des Vornamensptatribuição do nome próprio
- chemistryjodometrische Bestimmung / Jodometrieptiodometria, titulação iodométrica
- medical scienceBestimmung der Viruslastptquantificação da carga viral
- EUROPEAN UNION / LAW / industrial structures / technology and technical regulationsausdrückliche Bestimmungptdisposição expressa
- LAWBestimmung zur Anwendungptdisposição relativa à aplicação, disposição de aplicação
- chemistryiodometrische Methode / titrimetrische Bestimmungptmétodo iodométrico
- chemistrygravimetrische Bestimmungptidentificação gravimétrica
- taxation / TRANSPORTzollrechtliche Bestimmungptdestino aduaneiro
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESBestimmung der Malzhaerteptdeterminação da dureza do malte
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESBestimmung des Weichgradsptdeterminação do grau de molhagem
- chemistryphotometrische Bestimmungptdeterminação fotométrica
- EUROPEAN UNION / LAWBestimmung des Wohnsitzesptdeterminação do domicílio
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESBestimmung des Leckdruckesptdeterminação da pressão de fuga
- chemistryfluorometrische Bestimmungptdeterminação fluorimétrica
- chemistrykolorimetrische Bestimmungptdeterminação colorimétrica
- TRADE / FINANCEBestimmung des Normalwertsptcálculo do valor normal
- administrative lawAnwendung einer Bestimmungptaplicação de uma disposição
- medical scienceBestimmung der Gesamtmengeptdeterminação das bactérias totais
- chemistry / technology and technical regulationsmassanalytische Bestimmungptdoseamento volumétrico de comparação
- chemistry / technology and technical regulationsfluorimetrische Bestimmungptdeterminação fluorimétrica
- ECONOMICSmit Bestimmung Übrige Weltptcom destino ao resto do mundo
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESBestimmung des Bitterwertesptdeterminação do teor de amargor
- chemistrynephelometrische Bestimmungptdeterminação nefelométrica
- chemistry / technology and technical regulationsargentometrische Bestimmungptdoseamento argentimétrico
- Family lawBestimmung des Geburtsnamens / Bestimmung des Familiennamensptatribuição do apelido
- medical scienceVerzerrung durch Meßfehler / Verzerrung in der Bestimmung / Verzerrungen in der Bestimmung / Verzerrungen durch Meßfehlerptenviesamento de medida, Viés de medida, erro de justeza
- LAWSchutzbereich der Bestimmungptproteção oferecida pela disposição
- FINANCEwährungsrechtliche Bestimmungptdisposição do direito monetário
- medical scienceBestimmung des Gesichtsfeldesptestudo do campo visual
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESBestimmung der Maschenöffnungptdeterminação da malhagem
- EUROPEAN UNION / FINANCEArt und Bestimmung der Mittelptnatureza e destino das dotações
- LAWBestimmung des Lizenzvertragsptcláusula do contrato de licença
- earth sciencesBestimmung für Protonenkanäleptdeterminação de canais de protões
- LAWmateriellrechtliche Bestimmung / materiell rechtliche Vorschrift / materiell rechtliche Bestimmungptdisposição substantiva
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESBestimmung des Spelzengehaltesptdeterminação do teor de palhas, determinação do teor de envelopes, determinação do teor de glumelas
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESBestimmung des Staerkegehaltesptdeterminação do teor de amido
- iron, steel and other metal industriesBestimmung der Warmrissneigungptensaio de fissuração a quente
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESBestimmung der Extraktdifferenzptdeterminação da diferença de extrato
- healthBestimmung von Fett in Getreideptdeterminação dos lípidos dos cereais
- ENVIRONMENTBestimmung der Schadstoffquelleptidentificação das fontes poluentes
- tariff policyLand der endgültigen Bestimmungptpaís de destino final
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Bestimmung – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/Bestimmung [visualizado em 2026-06-10 07:22:20].
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: