nome masculino
genitivo: Dreck(e)s
plural: sem plural
1.
coloquial (Schmutz)
lixo masculino, porcaria feminino, imundície feminino, imundice feminino; (Schlamm)
lama feminino, lodo masculino
in den Dreck fallen
cair no chão
in/mit Dreck und Speck
coloquial todo sujo
2.
(Nichtigkeit)
porcaria feminino, insignificância feminino não valer um chavo
das ist ein Dreck dagegen
comparado com isto, isso não vale nada
einen Dreck wert sein
não valer nada
coloquial Dreck am Stecken haben
esconder alguma coisa; ser culpado
coloquial aus dem größten/gröbsten Dreck heraus sein
a tempestade já passou; o pior já passou
das geht dich einen Dreck an
não tens nada (a ver) com isso
coloquial, pejorativo ein Dreck/der letzte Dreck sein
ser lixo; estar abaixo de cão
Geld wie Dreck haben
ter dinheiro como milho; ser podre de rico
coloquial im Dreck sitzen/stecken
estar na miséria; estar numa situação má; estar na fossa; estar metido numa alhada
coloquial jemanden aus dem Dreck ziehen
ajudar alguém a sair de uma situação difícil
jemanden mit Dreck bewerfen/durch den Dreck ziehen
insultar alguém; falar mal de alguém
coloquial jemanden wie (den letzen) Dreck behandeln
tratar alguém abaixo de cão; tratar alguém como lixo
coloquial macht euren Dreck alleine!
estar-se nas tintas; estar-se marimbando
coloquial sich einen Dreck um jemanden/etwas kümmern/scheren
não ligar puto a alguém/alguma coisa
coloquial sich um jeden Dreck kümmern/die Nase in jeden Dreck stecken
meter o nariz em tudo; meter o nariz onde não se é chamado
Partilhar
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-04-20 17:44:57]. Disponível em