- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Os Walkers
Maria Inês Almeida
ver mais
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
nome masculino, feminino
genitivo: Einlegers
plural: Einleger
feminino plural: Einlegerinnen
(Bankwesen) depositante masculino
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- crop production / life sciencesAbsenker / Ableger / Senkreis / Einlegerptalporquia, mergulhão
- financial institutions and credit / accountingEinlegerptdepositante
- chemical compound / industrial structuresEinlegerptenfornador
- materials technologyEinlegerptalimentador
- ECONOMICS / FINANCEEinleger der Bankptdepositante de um banco
- chemical compound / industrial structuresEinleger für Häfenptenfornador de potes, carregador de potes
- ECONOMICS / FINANCESchutz der Einlegerptproteção dos depositantes
- financial institutions and creditVertrauen der Einlegerptconfiança do depositante
- natural and applied sciences / forestryAbsenken / Vermehrung durch Absenker / Ablegen / Vermehrung durch Einlegerptalporque, mergulhia
- LAW / FINANCEder Einleger veraüßert die Wertpapiere nichtptconservação do título por parte do autor da entrada
- medical scienceEintauchen / Einlegen / Immersionptimersão
- industrial structuresEinziehen / Zureichen / Einlegenptremetido, empeiragem
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresBeschicken / Einlegenptenforna, carga, carregamento
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESeinlegen / einmachenptpôr em vinagre ou em azeite, pôr em salmoura
- administrative law / EUROPEAN UNION / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESEinlagung(in den Brutapparat) / Einlegenptcolocação em incubação
- land transporteinlegen / zusätzliches Trägheitsmoment ohne eingelegten Gangptmomento de inércia adicional sem velocidade engrenada
- iron, steel and other metal industries / industrial structureseinlegenptcarregar, enfornar
- communicationsEinlegenptcarga
- means of communicationeinlegenptintercalar
- LAWBerufung einlegenptapelar, interpor recurso, recorrer de sentença
- LAWEinspruch einlegen / Widerspruch erhebenptformular a oposição
- land transport / TRANSPORTEinlegen von Zügenptpôr os comboios em marcha
- leisure / air and space transport / TRANSPORTEinlegen in S-Schlägenptdobras em acordeão
- administrative law / EUROPEAN UNION / information technology and data processing / Domain code not specifiedden Antrag auf Einleitung eines Verfahrens stellen / eine Beschwerde einlegenptapresentar uma reclamação
- LAWDrittwiderspruch einlegenptdeduzir oposição de terceiros
- means of communicationEinlegen der Katalogkartenptintercalação das fichas
- means of communicationZwischenlegpapiere einlegenptdescarregar
- LAW / intellectual propertyeinen Rechtsbehelf einlegen (2) / Klage erheben (1)ptinterpor recurso
- EUROPEAN UNION / LAWgegen die Wahl Einspruch einlegen / die Wahl anfechtenptimpugnar a validade da eleição, pedido de anulação da eleição
- communications policy / information technology and data processinggeschützte Abzweige-und-Einlege Sprechstelleptestação de derivação e inserção protegida
- EUROPEAN UNION / LAWEinspruch gegen die Gültigkeit der Wahlen einlegenptimpugnar a validade da eleição
- administrative law / POLITICSRechtsmittel gegen eine ablehnende Entscheidung einlegenptinterposição de recurso contra uma decisão de recusa
- land transport / TRANSPORTVorbereiten von Bedarfszügen / vorbereitende Maßnahmen für das Einlegen von Bedarfszügenptestimativas de requisitos de tração, previsões de requisitos de tração
- EUROPEAN UNION / LAWRechtsmittel gegen eine Entscheidung des Gerichts einlegenptinterpor recurso
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Einleger – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/Einleger [visualizado em 2026-07-10 19:17:23].
relacionadas com Einleger
palavras parecidas com Einleger
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- crop production / life sciencesAbsenker / Ableger / Senkreis / Einlegerptalporquia, mergulhão
- financial institutions and credit / accountingEinlegerptdepositante
- chemical compound / industrial structuresEinlegerptenfornador
- materials technologyEinlegerptalimentador
- ECONOMICS / FINANCEEinleger der Bankptdepositante de um banco
- chemical compound / industrial structuresEinleger für Häfenptenfornador de potes, carregador de potes
- ECONOMICS / FINANCESchutz der Einlegerptproteção dos depositantes
- financial institutions and creditVertrauen der Einlegerptconfiança do depositante
- natural and applied sciences / forestryAbsenken / Vermehrung durch Absenker / Ablegen / Vermehrung durch Einlegerptalporque, mergulhia
- LAW / FINANCEder Einleger veraüßert die Wertpapiere nichtptconservação do título por parte do autor da entrada
- medical scienceEintauchen / Einlegen / Immersionptimersão
- industrial structuresEinziehen / Zureichen / Einlegenptremetido, empeiragem
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresBeschicken / Einlegenptenforna, carga, carregamento
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESeinlegen / einmachenptpôr em vinagre ou em azeite, pôr em salmoura
- administrative law / EUROPEAN UNION / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESEinlagung(in den Brutapparat) / Einlegenptcolocação em incubação
- land transporteinlegen / zusätzliches Trägheitsmoment ohne eingelegten Gangptmomento de inércia adicional sem velocidade engrenada
- iron, steel and other metal industries / industrial structureseinlegenptcarregar, enfornar
- communicationsEinlegenptcarga
- means of communicationeinlegenptintercalar
- LAWBerufung einlegenptapelar, interpor recurso, recorrer de sentença
- LAWEinspruch einlegen / Widerspruch erhebenptformular a oposição
- land transport / TRANSPORTEinlegen von Zügenptpôr os comboios em marcha
- leisure / air and space transport / TRANSPORTEinlegen in S-Schlägenptdobras em acordeão
- administrative law / EUROPEAN UNION / information technology and data processing / Domain code not specifiedden Antrag auf Einleitung eines Verfahrens stellen / eine Beschwerde einlegenptapresentar uma reclamação
- LAWDrittwiderspruch einlegenptdeduzir oposição de terceiros
- means of communicationEinlegen der Katalogkartenptintercalação das fichas
- means of communicationZwischenlegpapiere einlegenptdescarregar
- LAW / intellectual propertyeinen Rechtsbehelf einlegen (2) / Klage erheben (1)ptinterpor recurso
- EUROPEAN UNION / LAWgegen die Wahl Einspruch einlegen / die Wahl anfechtenptimpugnar a validade da eleição, pedido de anulação da eleição
- communications policy / information technology and data processinggeschützte Abzweige-und-Einlege Sprechstelleptestação de derivação e inserção protegida
- EUROPEAN UNION / LAWEinspruch gegen die Gültigkeit der Wahlen einlegenptimpugnar a validade da eleição
- administrative law / POLITICSRechtsmittel gegen eine ablehnende Entscheidung einlegenptinterposição de recurso contra uma decisão de recusa
- land transport / TRANSPORTVorbereiten von Bedarfszügen / vorbereitende Maßnahmen für das Einlegen von Bedarfszügenptestimativas de requisitos de tração, previsões de requisitos de tração
- EUROPEAN UNION / LAWRechtsmittel gegen eine Entscheidung des Gerichts einlegenptinterpor recurso
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Einleger – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/Einleger [visualizado em 2026-07-10 19:17:23].
Os Walkers
Maria Inês Almeida
ver mais
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: