- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
nome feminino
genitivo: Eröffnung
plural: Eröffnungen
1.
(Öffnung)
abertura feminino
Eröffnung der Ausschreibung
abertura de concurso
2.
(Einweihung)
inauguração feminino
Eröffnung der Ausstellung
inauguração da exposição
3.
(Beginn)
início masculino, começo masculino, princípio masculino abertura da sessão
Eröffnung der Sitzung
início da sessão
4.
(Mitteilung)
revelação feminino, comunicação feminino, divulgação feminino, participação feminino dar uma notícia a alguém
jemandem eine Eröffung machen
fazer uma revelação a alguém
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- LAWEintritt des Erbfalls / Anfall der Erbschaft / Erbschaftseröffnung / Erbanfall / Eröffnung des Erbganges / Eintreten der Erbfolgeptabertura da sucessão
- LAWEröffnung des Konkurses / Konkurseröffnungptinício da instância da falência
- LAW / business organisationEröffnung des Konkursesptdeclaração de falência
- Procedural lawEröffnung der Verhandlungptabertura dos debates
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsEröffnung der Verhandlungptabertura dos debates
- ECONOMICSEröffnung von Kreditlinienptaberturas de crédito
- administrative law / FINANCEEröffnung einer Ausschreibung / Eröffnung der Ausschreibungptabertura de concurso
- FINANCEEröffnung eines Kontokorrentkreditsptabertura de crédito em conta corrente
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsEröffnung der mündlichen Verhandlungptinício da fase oral do processo
- EUROPEAN UNION / FINANCEEröffnung und Verwaltung eines Zollkontingentsptabertura e modo de gestão de um contingente pautal
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsTermin für die Eröffnung der mündlichen Verhandlungptinício da fase oral do processo
- enlargement of the UnionBenchmark für die Eröffnung eines Verhandlungskapitels / Benchmark für die Verhandlungseröffnungptmarco de referência de abertura, critério de referência de abertura
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsEröffnung der mündlichen Verhandlung ohne Beweisaufnahme / von einer Beweisaufnahme absehenptiniciar a fase oral do processo sem instrução
- preparation for marketMindesteinwohnerzahl für die Eröffnung eines Pilotgeschäftsptpopulação mínima necessária para a abertura de uma loja tipo
- Criminal lawEröffnung einer Voruntersuchung durch den Untersuchungsrichterptconstituição de arguido
- LAWfür die Eröffnung des Wiederaufnahmeverfahrens erforderliche Merkmale einer neuen Tatsacheptcaracterísticas de um facto novo exigidas para a revisão
- medical scienceEroeffnungpttrepanação
- medical scienceNephrostomie / Eroeffnung einer Niereptnefrostomia
- FINANCEEroeffnung und Erweiterung der Kontingenteptabertura e alargamento dos contingentes
- preparation for market / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESjährliche Eröffnungs-und Schlußbestandsaufnahmeptinventário anual de abertura e de fecho
- medical sciencekombinierte Entfernung des Mastdarms mit Eroeffnung der Bauchhoehleptextirpação abdominoperineal do reto
- FINANCEEroeffnung,Aufteilung und Verwaltung von Gemeinschaftszollkontingentenptabertura, repartição e modo de gestão dos contingentes pautais comunitários
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – Eröffnung no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-02-17 13:58:14]. Disponível em
palavras parecidas
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- LAWEintritt des Erbfalls / Anfall der Erbschaft / Erbschaftseröffnung / Erbanfall / Eröffnung des Erbganges / Eintreten der Erbfolgeptabertura da sucessão
- LAWEröffnung des Konkurses / Konkurseröffnungptinício da instância da falência
- LAW / business organisationEröffnung des Konkursesptdeclaração de falência
- Procedural lawEröffnung der Verhandlungptabertura dos debates
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsEröffnung der Verhandlungptabertura dos debates
- ECONOMICSEröffnung von Kreditlinienptaberturas de crédito
- administrative law / FINANCEEröffnung einer Ausschreibung / Eröffnung der Ausschreibungptabertura de concurso
- FINANCEEröffnung eines Kontokorrentkreditsptabertura de crédito em conta corrente
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsEröffnung der mündlichen Verhandlungptinício da fase oral do processo
- EUROPEAN UNION / FINANCEEröffnung und Verwaltung eines Zollkontingentsptabertura e modo de gestão de um contingente pautal
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsTermin für die Eröffnung der mündlichen Verhandlungptinício da fase oral do processo
- enlargement of the UnionBenchmark für die Eröffnung eines Verhandlungskapitels / Benchmark für die Verhandlungseröffnungptmarco de referência de abertura, critério de referência de abertura
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsEröffnung der mündlichen Verhandlung ohne Beweisaufnahme / von einer Beweisaufnahme absehenptiniciar a fase oral do processo sem instrução
- preparation for marketMindesteinwohnerzahl für die Eröffnung eines Pilotgeschäftsptpopulação mínima necessária para a abertura de uma loja tipo
- Criminal lawEröffnung einer Voruntersuchung durch den Untersuchungsrichterptconstituição de arguido
- LAWfür die Eröffnung des Wiederaufnahmeverfahrens erforderliche Merkmale einer neuen Tatsacheptcaracterísticas de um facto novo exigidas para a revisão
- medical scienceEroeffnungpttrepanação
- medical scienceNephrostomie / Eroeffnung einer Niereptnefrostomia
- FINANCEEroeffnung und Erweiterung der Kontingenteptabertura e alargamento dos contingentes
- preparation for market / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESjährliche Eröffnungs-und Schlußbestandsaufnahmeptinventário anual de abertura e de fecho
- medical sciencekombinierte Entfernung des Mastdarms mit Eroeffnung der Bauchhoehleptextirpação abdominoperineal do reto
- FINANCEEroeffnung,Aufteilung und Verwaltung von Gemeinschaftszollkontingentenptabertura, repartição e modo de gestão dos contingentes pautais comunitários
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – Eröffnung no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-02-17 13:58:14]. Disponível em
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: