hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

favoritos
nome masculino
genitivo: Geist(e)s
plural: Geister
1.
(Verstand) sem plural espírito masculino, mente feminino
der menschliche Geist
a mente humana
im Geist(e)
em espírito
em pensamento
2.
(Scharfsinn) sem plural intelecto masculino, talento masculino, inteligência feminino; (Genius) génio masculino; (Witz) graça feminino
Geist haben
ter espírito
ter graça
die kleinen Geister
os pobres de espírito
edler Geist
pessoa culta
pessoa fina
ein Mensch mit Geist
um homem espirituoso
Mensch von Geist
génio
3.
(Gesinnung) sem plural espírito masculino, mentalidade feminino, sentido masculino
der Geist der Zeit
o espírito da época
der Geist einer Sprache
o génio de uma língua
in jemandes Geist handeln
agir segundo as intenções de alguém
4.
(Seele) espírito masculino, alma feminino
der böse Geist/der Geist der Finsternis
o Diabo
der Heilige Geist
o Espírito Santo
5.
(Gespenst) fantasma masculino, espírito masculino, espetro masculino; (Erscheinung) aparição feminino
Geister beschwören
evocar espíritos
6.
[plural Geiste] álcool masculino; (Wein) espírito masculino do vinho
da/hier scheiden sich die Geister
relativamente a este ponto, as opiniões divergem
den/seinen Geist aufgeben
1.
coloquial, jocoso dar o berro
2.
antiquado (sterben) morrer
den/seinen Geist aushauchen
formal falecer
coloquial, jocoso dienstbarer Geist
criado
coloquial jemandem auf den Geist gehen
chatear alguém; enervar alguém
coloquial von alten guten Geistern verlassen sein
endoidecer completamente; perder o juízo
wes Geistes Kind?
que espécie de pessoa?

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • information technology and data processing
    Dämon / Daemon / Geist
    pt
    daemon
  • rights and freedoms
    Toleranz / Geist der Toleranz
    pt
    espírito de tolerância
  • United Nations / POLITICS / FINANCE
    Geist von Cartagena
    pt
    Espírito de Cartagena
  • FINANCE
    Geist des "guten Familienvaters"
    pt
    gestão de "chefe de família exemplar"
  • EUROPEAN UNION / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    Grünbuch-Eine neue Organisation im Geiste der Partnerschaft
    pt
    Livro Verde - Parceria para uma nova organização do trabalho
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – Geist no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-02-11 04:49:43]. Disponível em
palavras parecidas

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • information technology and data processing
    Dämon / Daemon / Geist
    pt
    daemon
  • rights and freedoms
    Toleranz / Geist der Toleranz
    pt
    espírito de tolerância
  • United Nations / POLITICS / FINANCE
    Geist von Cartagena
    pt
    Espírito de Cartagena
  • FINANCE
    Geist des "guten Familienvaters"
    pt
    gestão de "chefe de família exemplar"
  • EUROPEAN UNION / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    Grünbuch-Eine neue Organisation im Geiste der Partnerschaft
    pt
    Livro Verde - Parceria para uma nova organização do trabalho
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – Geist no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-02-11 04:49:43]. Disponível em

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais