hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

favoritosfavoritos
nome feminino
regresso masculino, volta feminino, retorno masculino

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • right of asylum / migration
    Rückkehr / Rückführung
    pt
    regresso
  • Law on aliens
    Rückkehr
    pt
    regresso
  • migration
    Rückkehr
    pt
    retorno, regresso
  • data processing / information technology and data processing
    Rücksprung / Rückkehr
    pt
    ponto de retorno de um procedimento, ponto de retorno
  • Law on aliens
    erzwungene Rückkehr / Rückführung
    pt
    afastamento coercivo, regresso forçado
  • European Union / migration
    erzwungene Rückkehr / Rückführung
    pt
    regresso forçado
  • Law on aliens
    freiwillige Rückkehr
    pt
    regresso voluntário
  • migration
    freiwillige Rückkehr
    pt
    regresso voluntário
  • data processing / information technology and data processing
    Rückkehr zum Programm
    pt
    retorno ao programa-produto
  • Law on aliens
    Beleg für die Rückkehr / Beleg für die Rückreise in den Herkunftsstaat
    pt
    garantia de repatriamento
  • data processing / information technology and data processing
    Rückkehr ins Hauptmenü
    pt
    retorno ao menu principal
  • financial institutions and credit / ECONOMICS
    Rückkehr zur Funktionsfähigkeit / Rückkehr zur Rentabilität
    pt
    restauração da viabilidade
  • Schengen Information System / migration / area of freedom, security and justice
    Ausschreibung zur Rückkehr
    pt
    indicação para efeitos de regresso
  • data processing / information technology and data processing
    Rückkehr zum Hauptprogramm
    pt
    retorno ao programa principal
  • migration
    Begleitpersonen für Rückführungen / Begleitpersonen für Rückkehr
    pt
    escolta para o regresso forçado
  • land transport / TRANSPORT
    Rückkehr zur Überholungsbasis
    pt
    regressar à base de manutenção geral
  • data processing / information technology and data processing
    Rückkehr zum vorherigen Stand
    pt
    regresso ao estado anterior
  • migration
    humanitäre freiwillige Rückkehr / unterstützte freiwillige Rückkehr
    pt
    regresso voluntário assistido, regresso humanitário voluntário
  • EUROPEAN UNION / migration
    EU-Aktionsplan für die Rückkehr
    pt
    Plano de Ação da UE sobre o regresso
  • cooperation policy / rights and freedoms / migration / EU relations / European Union / United Nations
    zur Rückkehr verpflichtete Person / Rückkehrer
    pt
    repatriado, retornado
  • electronics and electrical engineering
    Modulation ohne Rückkehr zur Null
    pt
    modulação sem retorno ao zero
  • Law on aliens
    Rückkehrförderung / Erleichterung der freiwilligen Rückkehr / Hilfen für die freiwillige Rückkehr / Rückkehrhilfe
    pt
    apoio ao regresso voluntário, ajuda ao regresso voluntário
  • information technology and data processing / technology and technical regulations
    Aufzeichnung mit Rückkehr nach Null
    pt
    registo com retorno a zero
  • information technology and data processing / technology and technical regulations
    Aufzeichnung ohne Rückkehr nach Null / Schreibverfahren ohne Rückkehr zum Bezugspunkt
    pt
    registo sem retorno a uma referência, registo sem retorno a zero
  • air transport
    Rückkehr zur manuellen Flugsteuerung
    pt
    reversão para voo manual
  • EUROPEAN UNION / migration
    neuer Rückkehr-Aktionsplan / neuer EU-Aktionsplan für die Rückkehr
    pt
    Plano de Ação Renovado sobre o Regresso
  • migration
    freiwillige Rückkehr ins Herkunftsland
    pt
    regresso voluntário
  • POLITICS
    Rückkehr zu demokratischen Grundsätzen
    pt
    instauração de condições democráticas
  • administrative law / SOCIAL QUESTIONS / European Union / rights and freedoms
    Task-Force für Wiederaufbau und Rückkehr / RRTF / Arbeitsgruppe Rückkehr und Wiederaufbau
    pt
    GERR, Task Force Reconstrução e Regresso, task force para a reconstrução e o regresso dos refugiados, Grupo Especial para a Reconstrução e o Retorno, RRTF
  • LAW / migration
    zur Rückkehr verpflichtende Entscheidung / Rückkehrentscheidung
    pt
    decisão de regresso
  • administrative law / rights and freedoms
    Übernahme der Rückkehr in das Herkunftsland
    pt
    regresso a seu cargo ao país de procedência
  • information technology and data processing
    Aufzeichnung mit Rückkehr zum Bezugszustand / Schreibverfahren mit Rückkehr zum Bezugswert
    pt
    registo com retorno a uma referência
  • world organisation / migration
    Programm für humanitäre freiwillige Rückkehr
    pt
    programa de regresso voluntário humanitário
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    Rückkehr auf einen qualifizierten Arbeitsplatz
    pt
    regresso a um trabalho qualificado
  • information technology and data processing / technology and technical regulations
    polarisierte Aufzeichnung mit Rückkehr nach Null / polarisiertes Schreibverfahren
    pt
    registo polarizado com retorno a zero
  • migration
    Europäisches Netz für Rückkehr und Wiedereingliederung
    pt
    Rede Europeia de Regresso e de Reintegração
  • European Economic and Social Committee / operation of the Institutions
    Ad-hoc-Gruppe "Fahrplan für die Rückkehr zum EWSA-Alltag"
    pt
    Grupo Eventual para o Roteiro para o Regresso
  • EU policy / migration
    EU-Strategie für freiwillige Rückkehr und Wiedereingliederung
    pt
    Estratégia da UE sobre o Regresso Voluntário e a Reintegração
  • EUROPEAN UNION / migration / cooperation policy
    Europäischer integrierter Ansatz für die Rückkehr in Drittstaaten / EURINT
    pt
    abordagem europeia integrada do regresso aplicada aos países terceiros
  • Law on aliens
    Abkommen zur Erleichterung der Rückkehr ausreisepflichtiger Ausländer / Rückübernahmeabkommen
    pt
    acordo de readmissão
  • LAW / migration / European construction
    Grünbuch über eine Gemeinschaftspolitik zur Rückkehr illegal aufhältiger Personen
    pt
    Livro Verde relativo a uma política comunitária em matéria de regresso dos residentes em situação ilegal
  • nationality / travel / evacuation of the population
    Rückwanderer / zurückkehrender Flüchtling / Rückkehrer
    pt
    retornado
  • international security
    zurückgekehrter Kämpfer / zurückgekehrter ausländischer Kämpfer / Rückkehrer
    pt
    combatente estrangeiro regressado
  • electronics and electrical engineering / communications
    rückkehren / rueckstellen
    pt
    repor, restabelecer, rearmar
  • migration
    Rückkehr-Shopping
    pt
    procura de regressos de conveniência
  • electronics and electrical engineering
    Nicht-Rückkehr zum Nullpegel / ohne Nulldurchgang
    pt
    sem retorno ao nível zero, sem retorno ao zero
  • SOCIAL QUESTIONS / employment
    Beratungszentrum für Rückkehrer
    pt
    centro de orientação para os trabalhadores de regresso, CARE
  • EUROPEAN UNION / migration
    Handbuch zum Thema Rückkehr/Rückführung
    pt
    Manual do Regresso
  • migration
    Verzeichnis der Rückkehr- und Wiedereingliederungshilfe
    pt
    inventário de assistência ao regresso e à reintegração
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
Rückkehr – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/Rückkehr [visualizado em 2026-06-28 15:31:33].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • right of asylum / migration
    Rückkehr / Rückführung
    pt
    regresso
  • Law on aliens
    Rückkehr
    pt
    regresso
  • migration
    Rückkehr
    pt
    retorno, regresso
  • data processing / information technology and data processing
    Rücksprung / Rückkehr
    pt
    ponto de retorno de um procedimento, ponto de retorno
  • Law on aliens
    erzwungene Rückkehr / Rückführung
    pt
    afastamento coercivo, regresso forçado
  • European Union / migration
    erzwungene Rückkehr / Rückführung
    pt
    regresso forçado
  • Law on aliens
    freiwillige Rückkehr
    pt
    regresso voluntário
  • migration
    freiwillige Rückkehr
    pt
    regresso voluntário
  • data processing / information technology and data processing
    Rückkehr zum Programm
    pt
    retorno ao programa-produto
  • Law on aliens
    Beleg für die Rückkehr / Beleg für die Rückreise in den Herkunftsstaat
    pt
    garantia de repatriamento
  • data processing / information technology and data processing
    Rückkehr ins Hauptmenü
    pt
    retorno ao menu principal
  • financial institutions and credit / ECONOMICS
    Rückkehr zur Funktionsfähigkeit / Rückkehr zur Rentabilität
    pt
    restauração da viabilidade
  • Schengen Information System / migration / area of freedom, security and justice
    Ausschreibung zur Rückkehr
    pt
    indicação para efeitos de regresso
  • data processing / information technology and data processing
    Rückkehr zum Hauptprogramm
    pt
    retorno ao programa principal
  • migration
    Begleitpersonen für Rückführungen / Begleitpersonen für Rückkehr
    pt
    escolta para o regresso forçado
  • land transport / TRANSPORT
    Rückkehr zur Überholungsbasis
    pt
    regressar à base de manutenção geral
  • data processing / information technology and data processing
    Rückkehr zum vorherigen Stand
    pt
    regresso ao estado anterior
  • migration
    humanitäre freiwillige Rückkehr / unterstützte freiwillige Rückkehr
    pt
    regresso voluntário assistido, regresso humanitário voluntário
  • EUROPEAN UNION / migration
    EU-Aktionsplan für die Rückkehr
    pt
    Plano de Ação da UE sobre o regresso
  • cooperation policy / rights and freedoms / migration / EU relations / European Union / United Nations
    zur Rückkehr verpflichtete Person / Rückkehrer
    pt
    repatriado, retornado
  • electronics and electrical engineering
    Modulation ohne Rückkehr zur Null
    pt
    modulação sem retorno ao zero
  • Law on aliens
    Rückkehrförderung / Erleichterung der freiwilligen Rückkehr / Hilfen für die freiwillige Rückkehr / Rückkehrhilfe
    pt
    apoio ao regresso voluntário, ajuda ao regresso voluntário
  • information technology and data processing / technology and technical regulations
    Aufzeichnung mit Rückkehr nach Null
    pt
    registo com retorno a zero
  • information technology and data processing / technology and technical regulations
    Aufzeichnung ohne Rückkehr nach Null / Schreibverfahren ohne Rückkehr zum Bezugspunkt
    pt
    registo sem retorno a uma referência, registo sem retorno a zero
  • air transport
    Rückkehr zur manuellen Flugsteuerung
    pt
    reversão para voo manual
  • EUROPEAN UNION / migration
    neuer Rückkehr-Aktionsplan / neuer EU-Aktionsplan für die Rückkehr
    pt
    Plano de Ação Renovado sobre o Regresso
  • migration
    freiwillige Rückkehr ins Herkunftsland
    pt
    regresso voluntário
  • POLITICS
    Rückkehr zu demokratischen Grundsätzen
    pt
    instauração de condições democráticas
  • administrative law / SOCIAL QUESTIONS / European Union / rights and freedoms
    Task-Force für Wiederaufbau und Rückkehr / RRTF / Arbeitsgruppe Rückkehr und Wiederaufbau
    pt
    GERR, Task Force Reconstrução e Regresso, task force para a reconstrução e o regresso dos refugiados, Grupo Especial para a Reconstrução e o Retorno, RRTF
  • LAW / migration
    zur Rückkehr verpflichtende Entscheidung / Rückkehrentscheidung
    pt
    decisão de regresso
  • administrative law / rights and freedoms
    Übernahme der Rückkehr in das Herkunftsland
    pt
    regresso a seu cargo ao país de procedência
  • information technology and data processing
    Aufzeichnung mit Rückkehr zum Bezugszustand / Schreibverfahren mit Rückkehr zum Bezugswert
    pt
    registo com retorno a uma referência
  • world organisation / migration
    Programm für humanitäre freiwillige Rückkehr
    pt
    programa de regresso voluntário humanitário
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    Rückkehr auf einen qualifizierten Arbeitsplatz
    pt
    regresso a um trabalho qualificado
  • information technology and data processing / technology and technical regulations
    polarisierte Aufzeichnung mit Rückkehr nach Null / polarisiertes Schreibverfahren
    pt
    registo polarizado com retorno a zero
  • migration
    Europäisches Netz für Rückkehr und Wiedereingliederung
    pt
    Rede Europeia de Regresso e de Reintegração
  • European Economic and Social Committee / operation of the Institutions
    Ad-hoc-Gruppe "Fahrplan für die Rückkehr zum EWSA-Alltag"
    pt
    Grupo Eventual para o Roteiro para o Regresso
  • EU policy / migration
    EU-Strategie für freiwillige Rückkehr und Wiedereingliederung
    pt
    Estratégia da UE sobre o Regresso Voluntário e a Reintegração
  • EUROPEAN UNION / migration / cooperation policy
    Europäischer integrierter Ansatz für die Rückkehr in Drittstaaten / EURINT
    pt
    abordagem europeia integrada do regresso aplicada aos países terceiros
  • Law on aliens
    Abkommen zur Erleichterung der Rückkehr ausreisepflichtiger Ausländer / Rückübernahmeabkommen
    pt
    acordo de readmissão
  • LAW / migration / European construction
    Grünbuch über eine Gemeinschaftspolitik zur Rückkehr illegal aufhältiger Personen
    pt
    Livro Verde relativo a uma política comunitária em matéria de regresso dos residentes em situação ilegal
  • nationality / travel / evacuation of the population
    Rückwanderer / zurückkehrender Flüchtling / Rückkehrer
    pt
    retornado
  • international security
    zurückgekehrter Kämpfer / zurückgekehrter ausländischer Kämpfer / Rückkehrer
    pt
    combatente estrangeiro regressado
  • electronics and electrical engineering / communications
    rückkehren / rueckstellen
    pt
    repor, restabelecer, rearmar
  • migration
    Rückkehr-Shopping
    pt
    procura de regressos de conveniência
  • electronics and electrical engineering
    Nicht-Rückkehr zum Nullpegel / ohne Nulldurchgang
    pt
    sem retorno ao nível zero, sem retorno ao zero
  • SOCIAL QUESTIONS / employment
    Beratungszentrum für Rückkehrer
    pt
    centro de orientação para os trabalhadores de regresso, CARE
  • EUROPEAN UNION / migration
    Handbuch zum Thema Rückkehr/Rückführung
    pt
    Manual do Regresso
  • migration
    Verzeichnis der Rückkehr- und Wiedereingliederungshilfe
    pt
    inventário de assistência ao regresso e à reintegração
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
Rückkehr – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/Rückkehr [visualizado em 2026-06-28 15:31:33].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos