-->

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Os Walkers

Maria Inês Almeida

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

favoritosfavoritos
nome masculino
ação feminino legal

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • LAW / legal action
    Prozesssache / Rechtsstreit / Prozess
    pt
    litígio, controvérsia, ação judicial, processo, ação
  • ENVIRONMENT
    Rechtsstreit
    pt
    litígio
  • LAW
    Anhängigkeit / anhängiges Verfahren / anhängige Rechtssache / anhängiger Rechtsstreit
    pt
    ação pendente
  • LAW
    dem Rechtsstreit beitreten
    pt
    intervir no litígio
  • LAW
    Parteien in einem Rechtsstreit
    pt
    partes no processo
  • Procedural law
    Verfahrenseinleitendes Schriftstück / Das Verfahren einleitendes Schriftstück / Den Rechtsstreit einleitendes Schriftstück
    pt
    ato que dá início à instância
  • LAW
    das Verfahren einleitendes Schriftstück / den Rechtsstreit einleitendes Schriftstück / verfahrenseinleitendes Schriftstück
    pt
    acto que determine o início da instância
  • EUROPEAN UNION
    ein das Gemeinschaftsrecht betreffender Rechtsstreit
    pt
    litígio que se prende com o direito comunitário
  • EUROPEAN UNION / LAW
    die Kollisionsnormen des mit dem Rechtsstreit befaßten Gerichts
    pt
    normas de conflito de competência do tribunal a que a questão foi submetida
  • EUROPEAN UNION / LAW
    Gericht,das örtlich am ehesten berufen ist,den Rechtsstreit zu entscheiden
    pt
    tribunal territorialmente mais qualificado para conhecer de um litígio
  • Procedural law
    Beitritt als Streithelfer zu einem beim Gerichtshof anhängigen Rechtsstreit
    pt
    intervenção num litígio perante o Tribunal, intervenção num litígio pendente no Tribunal
  • EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedings
    den Rechtsstreit in der Lage annehmen,in der dieser sich zur Zeit des Beitritts befindet
    pt
    estado do processo no momento da sua intervenção
  • EUROPEAN UNION / LAW
    die Behörde hat den Rechtsstreit im Zusammenhang mit der Ausübung hoheitlicher Befugnisse geführt
    pt
    atuar no exercício dos poderes públicos
  • EUROPEAN UNION / LAW
    Ausgang des Rechtsstreits
    pt
    decisão do litígio
  • Procedural law
    Beilegung eines Rechtsstreits
    pt
    resolução dos litígios
  • Procedural law
    gütliche Beilegung eines Rechtsstreits
    pt
    resolução dos conflitos por conciliação, resolução amigável dos litígios
  • Procedural law
    Lage des Rechtsstreits zum Zeitpunkt des Streitbeitritts / Lage des Rechtsstreits zur Zeit des Beitritts
    pt
    estado do processo no momento da intervenção, estado do litígio no momento da intervenção
  • Procedural law
    sich über die streitigen Fragen einigen / sich auf eine Lösung zur Beilegung des Rechtsstreits einigen
    pt
    chegar a acordo sobre a solução a dar ao litígio
  • EUROPEAN UNION / LAW
    besondere Umstände des Rechtsstreits,mit dem das Gericht befaßt ist
    pt
    circunstâncias específicas do litígio apresentado no tribunal
  • LAW
    berechtigtes Interesse des Antragstellers am Ausgang des Rechtsstreits
    pt
    interesse do interveniente na decisão do litígio
  • LAW
    Wirkungen,die für die Parteien des Rechtsstreits als fortgeltend zu betrachten sind
    pt
    efeitos considerados subsistentes em relação às partes em litígio
  • LAW
    Person,die ein berechtigtes Interesse am Ausgang eines Rechtsstreits glaubhaft macht
    pt
    pessoa que demonstre interesse na resolução da causa
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
Rechtsstreit – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/Rechtsstreit [visualizado em 2026-07-18 06:57:47].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • LAW / legal action
    Prozesssache / Rechtsstreit / Prozess
    pt
    litígio, controvérsia, ação judicial, processo, ação
  • ENVIRONMENT
    Rechtsstreit
    pt
    litígio
  • LAW
    Anhängigkeit / anhängiges Verfahren / anhängige Rechtssache / anhängiger Rechtsstreit
    pt
    ação pendente
  • LAW
    dem Rechtsstreit beitreten
    pt
    intervir no litígio
  • LAW
    Parteien in einem Rechtsstreit
    pt
    partes no processo
  • Procedural law
    Verfahrenseinleitendes Schriftstück / Das Verfahren einleitendes Schriftstück / Den Rechtsstreit einleitendes Schriftstück
    pt
    ato que dá início à instância
  • LAW
    das Verfahren einleitendes Schriftstück / den Rechtsstreit einleitendes Schriftstück / verfahrenseinleitendes Schriftstück
    pt
    acto que determine o início da instância
  • EUROPEAN UNION
    ein das Gemeinschaftsrecht betreffender Rechtsstreit
    pt
    litígio que se prende com o direito comunitário
  • EUROPEAN UNION / LAW
    die Kollisionsnormen des mit dem Rechtsstreit befaßten Gerichts
    pt
    normas de conflito de competência do tribunal a que a questão foi submetida
  • EUROPEAN UNION / LAW
    Gericht,das örtlich am ehesten berufen ist,den Rechtsstreit zu entscheiden
    pt
    tribunal territorialmente mais qualificado para conhecer de um litígio
  • Procedural law
    Beitritt als Streithelfer zu einem beim Gerichtshof anhängigen Rechtsstreit
    pt
    intervenção num litígio perante o Tribunal, intervenção num litígio pendente no Tribunal
  • EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedings
    den Rechtsstreit in der Lage annehmen,in der dieser sich zur Zeit des Beitritts befindet
    pt
    estado do processo no momento da sua intervenção
  • EUROPEAN UNION / LAW
    die Behörde hat den Rechtsstreit im Zusammenhang mit der Ausübung hoheitlicher Befugnisse geführt
    pt
    atuar no exercício dos poderes públicos
  • EUROPEAN UNION / LAW
    Ausgang des Rechtsstreits
    pt
    decisão do litígio
  • Procedural law
    Beilegung eines Rechtsstreits
    pt
    resolução dos litígios
  • Procedural law
    gütliche Beilegung eines Rechtsstreits
    pt
    resolução dos conflitos por conciliação, resolução amigável dos litígios
  • Procedural law
    Lage des Rechtsstreits zum Zeitpunkt des Streitbeitritts / Lage des Rechtsstreits zur Zeit des Beitritts
    pt
    estado do processo no momento da intervenção, estado do litígio no momento da intervenção
  • Procedural law
    sich über die streitigen Fragen einigen / sich auf eine Lösung zur Beilegung des Rechtsstreits einigen
    pt
    chegar a acordo sobre a solução a dar ao litígio
  • EUROPEAN UNION / LAW
    besondere Umstände des Rechtsstreits,mit dem das Gericht befaßt ist
    pt
    circunstâncias específicas do litígio apresentado no tribunal
  • LAW
    berechtigtes Interesse des Antragstellers am Ausgang des Rechtsstreits
    pt
    interesse do interveniente na decisão do litígio
  • LAW
    Wirkungen,die für die Parteien des Rechtsstreits als fortgeltend zu betrachten sind
    pt
    efeitos considerados subsistentes em relação às partes em litígio
  • LAW
    Person,die ein berechtigtes Interesse am Ausgang eines Rechtsstreits glaubhaft macht
    pt
    pessoa que demonstre interesse na resolução da causa
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
Rechtsstreit – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/Rechtsstreit [visualizado em 2026-07-18 06:57:47].
-->

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Os Walkers

Maria Inês Almeida

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro