- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- Law on aliensVisum / Sichtvermerkptvisto
- LAWSichtvermerk / vorherige Erteilung des Sichtvermerksptvisto prévio
- EUROPEAN UNION / FINANCEden Sichtvermerk erteilenptvisar
- Law on alienseinheitliches Visum / einheitlicher Sichtvermerk / Schengen-Visumptvisto Schengen, visto uniforme
- migration / European Unioneinheitliches Visum / einheitlicher Sichtvermerkptvisto uniforme
- EUROPEAN UNION / FINANCEden Sichtvermerk verweigernptrecusar o visto
- FINANCEelektronischer Sichtvermerkptsistema de visto eletrónico
- TRANSPORTSichtvermerk der Zollbehördeptvisto da alfândega
- EUROPEAN UNION / FINANCEseinen Sichtvermerk erteilenptconceder o visto, apor o visto
- EUROPEAN UNION / FINANCESichtvermerk unter Vorbehaltptvisto condicional
- EUROPEAN UNION / FINANCEUnterschrift und Sichtvermerkptassinatura e visto
- administrative law / FINANCESichtvermerk "zwecks Abrechnung"ptvisto "para regularização"
- Law on aliensMehrfachvisum / Sichtvermerk für mehrere Einreisen / Visum für die mehrfache Einreiseptvisto múltiplo, visto de múltiplas entradas, Visto para várias entradas, visto para uma ou mais entradas
- EUROPEAN UNION / FINANCESichtvermerk des Finanzkontrolleursptvisto do auditor financeiro
- Law on aliensan der Grenze erteiltes Ausnahme-Visum / an der Grenze erteilter Sichtvermerk / an der Grenze ausgestelltes Ausnahme-Visumptvisto emitido na fronteira, visto concedido na fronteira, visto concedido em postos de fronteira
- EUROPEAN UNION / FINANCESichtvermerk für die Mittelbindungenptvisto de autorização
- EUROPEAN UNIONSichtvermerk der zustaendigen Stelleptvisto da entidade competente
- migrationGenehmigung, die als Sichtvermerk giltptautorização que substitui o visto
- FINANCESichtvermerk der zustaendigen Behoerdenptvisto das autoridades competentes
- Law on aliensReisevisum / (Schengen-)Visum für Aufenthalte von bis zu drei Monaten / Visum für den kurzfristigen Aufenthalt / (Schengen-)Visum Typ C / Einreisevisum / Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthaltptvisto de tipo C, visto de viagem, visto de curta duração, visto para estadas de curta duração
- EUROPEAN UNION / FINANCESichtvermerk durch den Vertreter der Kommissionptvisto do representante da Comissão
- migrationfür eine oder mehrere Einreisen gültiger Sichtvermerkptvisto de curta estadia
- accounting / FINANCEEx-ante-Bewilligung / Ex-ante-Sichtvermerkptvisto prévio
- Law on aliensSichtvermerkserteilung / Visumerteilung / Erteilung eines Sichtvermerks / Erteilung eines Visumsptemissão de visto
- EUROPEAN UNION / FINANCEVerweigerung des Sichtvermerksptrecusa do visto
- FINANCEHinwegsetzung über die Verweigerung des Sichtvermerksptnão consideração das recusas de visto
- migrationVisum mit eingeschränkter räumlicher Geltung / Visum mit räumlich beschränkter Gültigkeit / Sichtvermerk, dessen Gültigkeit räumlich beschränkt istptvisto com validade territorial limitada, visto de validade territorial limitada, visto VTL
- EUROPEAN UNION / FINANCESichhinwegsetzen über die Verweigerung des Sichtvermerksptdecisão de ignorar a recusa de visto
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-04-27 14:51:58]. Disponível em
palavras vizinhas
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- Law on aliensVisum / Sichtvermerkptvisto
- LAWSichtvermerk / vorherige Erteilung des Sichtvermerksptvisto prévio
- EUROPEAN UNION / FINANCEden Sichtvermerk erteilenptvisar
- Law on alienseinheitliches Visum / einheitlicher Sichtvermerk / Schengen-Visumptvisto Schengen, visto uniforme
- migration / European Unioneinheitliches Visum / einheitlicher Sichtvermerkptvisto uniforme
- EUROPEAN UNION / FINANCEden Sichtvermerk verweigernptrecusar o visto
- FINANCEelektronischer Sichtvermerkptsistema de visto eletrónico
- TRANSPORTSichtvermerk der Zollbehördeptvisto da alfândega
- EUROPEAN UNION / FINANCEseinen Sichtvermerk erteilenptconceder o visto, apor o visto
- EUROPEAN UNION / FINANCESichtvermerk unter Vorbehaltptvisto condicional
- EUROPEAN UNION / FINANCEUnterschrift und Sichtvermerkptassinatura e visto
- administrative law / FINANCESichtvermerk "zwecks Abrechnung"ptvisto "para regularização"
- Law on aliensMehrfachvisum / Sichtvermerk für mehrere Einreisen / Visum für die mehrfache Einreiseptvisto múltiplo, visto de múltiplas entradas, Visto para várias entradas, visto para uma ou mais entradas
- EUROPEAN UNION / FINANCESichtvermerk des Finanzkontrolleursptvisto do auditor financeiro
- Law on aliensan der Grenze erteiltes Ausnahme-Visum / an der Grenze erteilter Sichtvermerk / an der Grenze ausgestelltes Ausnahme-Visumptvisto emitido na fronteira, visto concedido na fronteira, visto concedido em postos de fronteira
- EUROPEAN UNION / FINANCESichtvermerk für die Mittelbindungenptvisto de autorização
- EUROPEAN UNIONSichtvermerk der zustaendigen Stelleptvisto da entidade competente
- migrationGenehmigung, die als Sichtvermerk giltptautorização que substitui o visto
- FINANCESichtvermerk der zustaendigen Behoerdenptvisto das autoridades competentes
- Law on aliensReisevisum / (Schengen-)Visum für Aufenthalte von bis zu drei Monaten / Visum für den kurzfristigen Aufenthalt / (Schengen-)Visum Typ C / Einreisevisum / Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthaltptvisto de tipo C, visto de viagem, visto de curta duração, visto para estadas de curta duração
- EUROPEAN UNION / FINANCESichtvermerk durch den Vertreter der Kommissionptvisto do representante da Comissão
- migrationfür eine oder mehrere Einreisen gültiger Sichtvermerkptvisto de curta estadia
- accounting / FINANCEEx-ante-Bewilligung / Ex-ante-Sichtvermerkptvisto prévio
- Law on aliensSichtvermerkserteilung / Visumerteilung / Erteilung eines Sichtvermerks / Erteilung eines Visumsptemissão de visto
- EUROPEAN UNION / FINANCEVerweigerung des Sichtvermerksptrecusa do visto
- FINANCEHinwegsetzung über die Verweigerung des Sichtvermerksptnão consideração das recusas de visto
- migrationVisum mit eingeschränkter räumlicher Geltung / Visum mit räumlich beschränkter Gültigkeit / Sichtvermerk, dessen Gültigkeit räumlich beschränkt istptvisto com validade territorial limitada, visto de validade territorial limitada, visto VTL
- EUROPEAN UNION / FINANCESichhinwegsetzen über die Verweigerung des Sichtvermerksptdecisão de ignorar a recusa de visto
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-04-27 14:51:58]. Disponível em
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: