hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

favoritosfavoritos
nome feminino
genitivo: Streitigkeit
plural: Streitigkeiten
desavença feminino, disputa feminino, contenda feminino; (unbedeutend) quezília feminino, questiúncula feminino

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • LAW
    Streitigkeit / Meinungsverschiedenheit
    pt
    diferendo
  • administrative law / EUROPEAN UNION / LAW / European civil service / European Union
    für jede Streitigkeit ... / fuer alle Streitsachen zustaendig sein
    pt
    ser competente para decidir sobre qualquer litígio
  • POLITICS
    völkerrechtliche Streitigkeit
    pt
    diferendo internacional
  • LAW
    eine Streitigkeit hervorrufen
    pt
    provocar um diferendo
  • LAW
    Streitigkeit über die Verletzung
    pt
    litígio em matéria de contrafação
  • LAW / European Union
    Streitsache mit grenzüberschreitendem Bezug / grenzüberschreitende Streitsache / grenzüberschreitende Streitigkeit
    pt
    litígio transfronteiriço, litígio transfronteiras
  • preparation for market / ECONOMICS
    multilaterale Prüfung der Streitigkeit
    pt
    exame multilateral do litígio
  • EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedings
    Streitigkeit über die erstattungsfähigen Kosten
    pt
    divergência sobre as despesas reembolsáveis
  • LAW / FINANCE
    Beilegung der Streitigkeit auf dem Verwaltungswege
    pt
    resolução administrativa do diferendo
  • chemistry / health
    Streitigkeit bezüglich der gemeinsamen Nutzung von Daten
    pt
    litígio relativo à partilha de dados
  • LAW
    zwischen der Gemeinschaft und Dritten entstehende Streitigkeit
    pt
    litígio entre a Comunidade e terceiros
  • LAW
    Streitigkeit über die Rechtsgültigkeit der Gemeinschaftsmarken
    pt
    litígio em matéria de validade das marcas comunitárias
  • EUROPEAN UNION / LAW
    Streitigkeit aus dem Betrieb einer Zweigniederlassung,einer Agentur oder einer sonstigen Niederlassung
    pt
    diferendo relativo à exploração de uma sucursal, agência ou qualquer outro estabelecimento
  • international dispute / POLITICS
    bilaterale Streitfrage / bilaterale Streitigkeiten
    pt
    diferendo bilateral
  • LAW
    Beilegung von Streitigkeiten / Streitbeilegung
    pt
    resolução de diferendos, resolução de litígios
  • parliamentary procedure / European Parliament / rules of procedure
    Streitigkeiten über die Abstimmung
    pt
    impugnação de votações, impugnação de uma votação
  • international security
    friedliche Beilegung von Streitigkeiten
    pt
    solução pacífica de controvérsias, resolução pacífica de litígios
  • judicial proceedings / international law / trade relations / financing and investment
    ISDS / Investor-Staat-Streitbeilegung / Beilegung von Investor-Staat-Streitigkeiten
    pt
    resolução de litígios entre os investidores e o Estado, resolução de diferendos entre investidores e Estados
  • EUROPEAN UNION / LAW
    Streitigkeiten zwischen Seeleuten und Kapitän
    pt
    litígios entre o capitão e os membros da tripulação
  • international agreement / LAW
    Streitbeilegungsmechanismus / Mechanismus für die Beilegung von Streitigkeiten / Streitbeilegungsverfahren
    pt
    mecanismo de resolução de diferendos, mecanismo de resolução de litígios
  • LAW
    Verfahren zur Beilegung internationaler Streitigkeiten
    pt
    convenção para a solução das disputas internacionais
  • EUROPEAN UNION / LAW
    Streitigkeiten zwischen Arbeitgebern und Arbeitnehmern
    pt
    litígios entre entidades patronais e trabalhadores
  • organisation of the legal system / jurisdiction
    Fachgericht für Streitigkeiten um die Vergütung von Gerichtsbeamten
    pt
    Tribunal Especial para a Remuneração dos Juízes
  • international agreement / international trade / GATT / World Trade Organisation
    Vereinbarung über Regeln und Verfahren zur Beilegung von Streitigkeiten / Streitbeilegungsvereinbarung
    pt
    Memorando de Entendimento sobre as Regras e Processos que regem a Resolução de Litígios, Memorando de Entendimento sobre Resolução de Litígios, MERL
  • international agreement
    Europäisches Übereinkommen zur friedlichen Beilegung von Streitigkeiten
    pt
    Convenção Europeia para a Resolução Pacífica de Diferendos
  • international agreement / United Nations
    Revidierte Generalakte betreffend die friedliche Beilegung internationaler Streitigkeiten
    pt
    Ato Geral Revisto para a Resolução Pacífica de Diferendos Internacionais
  • international agreement / United Nations
    Fakultatives Unterzeichnungsprotokoll über die obligatorische Beilegung von Streitigkeiten
    pt
    Protocolo de Assinatura Facultativa relativo à Regularização Obrigatória das Divergências
  • LAW / European construction
    Grünbuch über ein europäisches Mahnverfahren und über Maßnahmen zur einfacheren und schnelleren Beilegung von Streitigkeiten mit geringem Streitwert
    pt
    Livro Verde relativo a um procedimento europeu de injunção de pagamento e a medidas para simplificar e acelerar as ações de pequeno montante
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
Streitigkeit – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/Streitigkeit [visualizado em 2026-06-16 19:07:44].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • LAW
    Streitigkeit / Meinungsverschiedenheit
    pt
    diferendo
  • administrative law / EUROPEAN UNION / LAW / European civil service / European Union
    für jede Streitigkeit ... / fuer alle Streitsachen zustaendig sein
    pt
    ser competente para decidir sobre qualquer litígio
  • POLITICS
    völkerrechtliche Streitigkeit
    pt
    diferendo internacional
  • LAW
    eine Streitigkeit hervorrufen
    pt
    provocar um diferendo
  • LAW
    Streitigkeit über die Verletzung
    pt
    litígio em matéria de contrafação
  • LAW / European Union
    Streitsache mit grenzüberschreitendem Bezug / grenzüberschreitende Streitsache / grenzüberschreitende Streitigkeit
    pt
    litígio transfronteiriço, litígio transfronteiras
  • preparation for market / ECONOMICS
    multilaterale Prüfung der Streitigkeit
    pt
    exame multilateral do litígio
  • EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedings
    Streitigkeit über die erstattungsfähigen Kosten
    pt
    divergência sobre as despesas reembolsáveis
  • LAW / FINANCE
    Beilegung der Streitigkeit auf dem Verwaltungswege
    pt
    resolução administrativa do diferendo
  • chemistry / health
    Streitigkeit bezüglich der gemeinsamen Nutzung von Daten
    pt
    litígio relativo à partilha de dados
  • LAW
    zwischen der Gemeinschaft und Dritten entstehende Streitigkeit
    pt
    litígio entre a Comunidade e terceiros
  • LAW
    Streitigkeit über die Rechtsgültigkeit der Gemeinschaftsmarken
    pt
    litígio em matéria de validade das marcas comunitárias
  • EUROPEAN UNION / LAW
    Streitigkeit aus dem Betrieb einer Zweigniederlassung,einer Agentur oder einer sonstigen Niederlassung
    pt
    diferendo relativo à exploração de uma sucursal, agência ou qualquer outro estabelecimento
  • international dispute / POLITICS
    bilaterale Streitfrage / bilaterale Streitigkeiten
    pt
    diferendo bilateral
  • LAW
    Beilegung von Streitigkeiten / Streitbeilegung
    pt
    resolução de diferendos, resolução de litígios
  • parliamentary procedure / European Parliament / rules of procedure
    Streitigkeiten über die Abstimmung
    pt
    impugnação de votações, impugnação de uma votação
  • international security
    friedliche Beilegung von Streitigkeiten
    pt
    solução pacífica de controvérsias, resolução pacífica de litígios
  • judicial proceedings / international law / trade relations / financing and investment
    ISDS / Investor-Staat-Streitbeilegung / Beilegung von Investor-Staat-Streitigkeiten
    pt
    resolução de litígios entre os investidores e o Estado, resolução de diferendos entre investidores e Estados
  • EUROPEAN UNION / LAW
    Streitigkeiten zwischen Seeleuten und Kapitän
    pt
    litígios entre o capitão e os membros da tripulação
  • international agreement / LAW
    Streitbeilegungsmechanismus / Mechanismus für die Beilegung von Streitigkeiten / Streitbeilegungsverfahren
    pt
    mecanismo de resolução de diferendos, mecanismo de resolução de litígios
  • LAW
    Verfahren zur Beilegung internationaler Streitigkeiten
    pt
    convenção para a solução das disputas internacionais
  • EUROPEAN UNION / LAW
    Streitigkeiten zwischen Arbeitgebern und Arbeitnehmern
    pt
    litígios entre entidades patronais e trabalhadores
  • organisation of the legal system / jurisdiction
    Fachgericht für Streitigkeiten um die Vergütung von Gerichtsbeamten
    pt
    Tribunal Especial para a Remuneração dos Juízes
  • international agreement / international trade / GATT / World Trade Organisation
    Vereinbarung über Regeln und Verfahren zur Beilegung von Streitigkeiten / Streitbeilegungsvereinbarung
    pt
    Memorando de Entendimento sobre as Regras e Processos que regem a Resolução de Litígios, Memorando de Entendimento sobre Resolução de Litígios, MERL
  • international agreement
    Europäisches Übereinkommen zur friedlichen Beilegung von Streitigkeiten
    pt
    Convenção Europeia para a Resolução Pacífica de Diferendos
  • international agreement / United Nations
    Revidierte Generalakte betreffend die friedliche Beilegung internationaler Streitigkeiten
    pt
    Ato Geral Revisto para a Resolução Pacífica de Diferendos Internacionais
  • international agreement / United Nations
    Fakultatives Unterzeichnungsprotokoll über die obligatorische Beilegung von Streitigkeiten
    pt
    Protocolo de Assinatura Facultativa relativo à Regularização Obrigatória das Divergências
  • LAW / European construction
    Grünbuch über ein europäisches Mahnverfahren und über Maßnahmen zur einfacheren und schnelleren Beilegung von Streitigkeiten mit geringem Streitwert
    pt
    Livro Verde relativo a um procedimento europeu de injunção de pagamento e a medidas para simplificar e acelerar as ações de pequeno montante
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
Streitigkeit – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/Streitigkeit [visualizado em 2026-06-16 19:07:44].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos