hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

favoritosfavoritos
nome feminino
genitivo: Unterbringung
plural: Unterbringungen
1.
(Beherbergung) acomodação feminino; (Unterkunft) alojamento masculino; (Krankenhaus) hospitalização feminino
2.
(Waren) armazenagem feminino, acondicionamento masculino
3.
(Kapital) colocação feminino

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    Arbeitsplatzvermittlung / Einstellung / Unterbringung / Stellenbesetzung / Einweisung in einen Arbeitsplatz / Vermittlungstätigkeit / Vermittlung in eine Beschäftigung / Vermittlung in eine Arbeit / Vermittlung in einen Arbeitsplatz / Stellenvermittlung / Arbeitsvermittlung / Vermittlung
    pt
    colocação, colocação no emprego
  • communications policy / information technology and data processing
    Lage / Unterbringung / Standort der Endausrüstungen
    pt
    localização de equipamento terminal
  • statistics
    Unterbringung
    pt
    alojamento
  • defence
    Kasernierung / Unterbringung
    pt
    acantonamento
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Unterbringen / Unterbringung
    pt
    estabulação
  • financing and investment
    private Unterbringung / Privatplacement / Privatplazierung / private Plazierung
    pt
    colocação privada
  • gender equality
    sichere Unterbringung
    pt
    casa abrigo
  • FINANCE
    direkte Unterbringung
    pt
    colocação particular
  • building and public works
    gemeinsame Nutzung von Räumlichkeiten / gemeinsame Unterbringung
    pt
    colocalização, coinstalação
  • humanitarian aid / social affairs / housing / ENVIRONMENT
    zeitweilige Unterbringung / Notunterkunft
    pt
    habitação de emergência, alojamento de emergência
  • FINANCE
    öffentliche Unterbringung / öffentliche Plazierung
    pt
    colocação pública
  • education / social sciences
    Unterbringung von Schülern
    pt
    colocação de alunos
  • FINANCE
    Plazierung der Emissionen / Unterbringung der Emissionen
    pt
    colocação das emissões
  • FINANCE
    Unterbringung über die Börse
    pt
    colocação através da bolsa
  • EUROPEAN UNION
    Unterbringung auf Bauernhöfen / Ferien auf dem Bauernhof
    pt
    agroturismo
  • FINANCE
    Zeitraum für die Unterbringung
    pt
    período de subscrição
  • medical science
    Art der Unterbringung der Tiere
    pt
    método de acondicionamento dos animais
  • land transport
    Pendelverkehr mit Unterbringung
    pt
    serviço de lançadeira com alojamento
  • Family law
    Heimerziehung / Unterbringung des Kindes in einem Heim
    pt
    colocação da criança numa instituição
  • Law on aliens
    Unterbringung und Verteilung von Asylbewerbern / Aufnahme von Asylbewerbern
    pt
    acolhimento dos requerentes de asilo
  • Family law
    Unterbringung des Kindes in einer Pflegefamilie / Familienpflege / Vollzeitpflege
    pt
    colocação da criança numa família de acolhimento
  • EUROPEAN UNION
    vorlaeufige Unterbringung bestimmter Dienststellen
    pt
    instalação provisória de certos serviços
  • Law on aliens
    Aufnahmeeinrichtung für die Unterbringung Asylbegehrender / Aufnahmeeinrichtung für Asylbewerber / Sammelunterkunft für Asylbewerber / Unterbringungszentrum für Asylbewerber / Gemeinschaftsunterkunft zur Unterbringung von Asylbewerbern / Auffanglager für Asylbewerber / Aufnahmezentrum für Asylsuchende / Aufnahmeeinrichtung zur Unterbringung von Asylbewerbern
    pt
    centro de acolhimento para requerentes de asilo
  • land transport / TRANSPORT
    besonderes Kombinationsangebot mit Unterbringung während der gesamten Reise
    pt
    fórmula voo e alojamento para todo o período de viagem
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
Unterbringung – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/Unterbringung [visualizado em 2026-06-27 18:49:27].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    Arbeitsplatzvermittlung / Einstellung / Unterbringung / Stellenbesetzung / Einweisung in einen Arbeitsplatz / Vermittlungstätigkeit / Vermittlung in eine Beschäftigung / Vermittlung in eine Arbeit / Vermittlung in einen Arbeitsplatz / Stellenvermittlung / Arbeitsvermittlung / Vermittlung
    pt
    colocação, colocação no emprego
  • communications policy / information technology and data processing
    Lage / Unterbringung / Standort der Endausrüstungen
    pt
    localização de equipamento terminal
  • statistics
    Unterbringung
    pt
    alojamento
  • defence
    Kasernierung / Unterbringung
    pt
    acantonamento
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Unterbringen / Unterbringung
    pt
    estabulação
  • financing and investment
    private Unterbringung / Privatplacement / Privatplazierung / private Plazierung
    pt
    colocação privada
  • gender equality
    sichere Unterbringung
    pt
    casa abrigo
  • FINANCE
    direkte Unterbringung
    pt
    colocação particular
  • building and public works
    gemeinsame Nutzung von Räumlichkeiten / gemeinsame Unterbringung
    pt
    colocalização, coinstalação
  • humanitarian aid / social affairs / housing / ENVIRONMENT
    zeitweilige Unterbringung / Notunterkunft
    pt
    habitação de emergência, alojamento de emergência
  • FINANCE
    öffentliche Unterbringung / öffentliche Plazierung
    pt
    colocação pública
  • education / social sciences
    Unterbringung von Schülern
    pt
    colocação de alunos
  • FINANCE
    Plazierung der Emissionen / Unterbringung der Emissionen
    pt
    colocação das emissões
  • FINANCE
    Unterbringung über die Börse
    pt
    colocação através da bolsa
  • EUROPEAN UNION
    Unterbringung auf Bauernhöfen / Ferien auf dem Bauernhof
    pt
    agroturismo
  • FINANCE
    Zeitraum für die Unterbringung
    pt
    período de subscrição
  • medical science
    Art der Unterbringung der Tiere
    pt
    método de acondicionamento dos animais
  • land transport
    Pendelverkehr mit Unterbringung
    pt
    serviço de lançadeira com alojamento
  • Family law
    Heimerziehung / Unterbringung des Kindes in einem Heim
    pt
    colocação da criança numa instituição
  • Law on aliens
    Unterbringung und Verteilung von Asylbewerbern / Aufnahme von Asylbewerbern
    pt
    acolhimento dos requerentes de asilo
  • Family law
    Unterbringung des Kindes in einer Pflegefamilie / Familienpflege / Vollzeitpflege
    pt
    colocação da criança numa família de acolhimento
  • EUROPEAN UNION
    vorlaeufige Unterbringung bestimmter Dienststellen
    pt
    instalação provisória de certos serviços
  • Law on aliens
    Aufnahmeeinrichtung für die Unterbringung Asylbegehrender / Aufnahmeeinrichtung für Asylbewerber / Sammelunterkunft für Asylbewerber / Unterbringungszentrum für Asylbewerber / Gemeinschaftsunterkunft zur Unterbringung von Asylbewerbern / Auffanglager für Asylbewerber / Aufnahmezentrum für Asylsuchende / Aufnahmeeinrichtung zur Unterbringung von Asylbewerbern
    pt
    centro de acolhimento para requerentes de asilo
  • land transport / TRANSPORT
    besonderes Kombinationsangebot mit Unterbringung während der gesamten Reise
    pt
    fórmula voo e alojamento para todo o período de viagem
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
Unterbringung – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/Unterbringung [visualizado em 2026-06-27 18:49:27].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos