- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
nome feminino
apoio masculino, auxílio masculino; (Geld) subsídio masculino, subvenção feminino
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- aid policyUnterstützung / Hilfe / Soforthilfeptajuda imediata, socorros, auxílio
- preparation for market / LAWZuschuß / öffentlicher Zuschuß / Beihilfe / Subvention / Unterstützungptsubsídio de Estado, subvenção de Estado
- social sciencesHilfe / Beistand / Unterstützungptassistência
- FINANCEAufwärtstrendlinie / Unterstützungptsuporte
- information technology and data processingUnterstützung einer Funktionseinheit / Unterstützungptapoiar uma unidade funcional
- FINANCEUnterstützungptsuporte
- building and public worksUnterstützungptsuporte
- administrative law / information technology and data processingUnterstützungptsuporte administrativo
- mechanical engineering / earth sciences / social sciencesHilfe gewähren / Unterstützung gewähren / Beistand gewährenptconceder assistência
- EUROPEAN UNION / ECONOMICSbedingte Unterstützungptapoio condicionado
- social policygleitende Unterstützungptassistência domiciliária transitória
- pay policyOperative UnterstützungptApoio operacional
- POLITICS / cooperation policytechnische Unterstützung / technische Hilfeptassistência técnica
- pay policyTechnische UnterstützungptApoio técnico
- defencelogistische Unterstützungptapoio logístico
- communications / operation of the Institutionssprachliche Unterstützungptassistência linguística
- defencelogistische Unterstützung / CSS / Versorgungptapoio de serviços em combate, CSS
- insurancefinanzielle Hilfe / finanzielle Unterstützungptajuda pecuniária
- justiceErsuchen um Unterstützungptpedidos de assistência
- managementanalytische Unterstützungptapoio analítico
- policelogistische Unterstützungptapoio logístico
- administrative lawlogistische Unterstützungptapoio logístico
- medical scienceUnterstützung der Krankenptacompanhamento dos doentes
- financial institutions and credit / bankingMutualisierung / gegenseitige Unterstützung / gemeinsame Nutzung / Vergemeinschaftungptmutualização
- EU budget / economic supportrückzahlbare Form der Unterstützung / rückzahlbare Unterstützungptapoio reembolsável, forma de apoio reembolsável
- regions and regional policy / EU financerückzahlbare Unterstützungptajuda reembolsável
- insuranceausreichende Unterstützungptapoio substancial
- POLITICSUnterstützung der Regierungptassistência ao Governo
- institutional structure / Committee of the RegionsReferat A.1 / Unterstützung der MitgliederptSG.A.1, Serviços aos Membros
- organisation of elections / political rightsUnterstützung der Demokratieptapoio à democracia
- ECONOMICSunentgeltliche Unterstützungptação de apoio sob a forma de doação
- electronics and electrical engineeringUnterstützung für Kühleinbauptsuporte das barras de esguicho
- pay policyUnterstützung bei ErmittlungenptApoio à investigação
- EUROPEAN UNION / ECONOMICSUnterstützung beim Ingangsetzen / Anlaufhilfeptassistência ao arranque
- EU budget / economic supportnicht rückzahlbare Unterstützung / nicht rückzahlbare Form der Unterstützungptforma de apoio não reembolsável, apoio não reembolsável
- FINANCEFaktor zur Unterstützung von KMUptfator de apoio às PME
- electoral procedure and votingBereich Technische Unterstützungptramo de apoio técnico
- oil industryUnterstützung bei Erdölbohrungenptmissão de apoio às pesquisas petrolíferas
- air transportUnterstützung der Instandhaltungptapoio à manutenção
- defencesanitätsdienstliche Unterstützungptapoio sanitário aos efetivos militares
- POLITICSUnterstützung unabhängiger Medienptapoio aos meios de comunicação independentes
- medical scienceUnterstützung anderer Bedingungenptapoio diferente
- social affairs / employmentUnterstützung bei der Arbeitsucheptapoio à procura de emprego, assistência à procura de emprego
- defenceUnterstützung bei der Minenräumungptassistência à desminagem
- ECONOMICSUnterstützung der Privatwirtschaftptapoio ao setor privado
- EU office or agencyGEREK-Büro / Agentur zur Unterstützung des GEREK / Büro des GEREK / Büro des Gremiums Europäischer Regulierungsstellen für elektronische KommunikationptAgência de Apoio ao Orece, Gabinete do Orece
- TRANSPORT / land transportVerkehrssteuerung und Unterstützungptcontrolo de circulação e assistência
- ECONOMICSgesamtwirtschaftliche Unterstützungptassistência macroeconómica
- ECONOMICSUnterstützung der Strukturanpassungptapoio ao ajustamento estrutural
- EU relations / cooperation policy / budgetBudgethilfe / direkte Unterstützung des Haushalts / Haushaltsunterstützungptapoio ao orçamento
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Unterstützung – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/Unterstützung [visualizado em 2026-06-28 05:03:22].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- aid policyUnterstützung / Hilfe / Soforthilfeptajuda imediata, socorros, auxílio
- preparation for market / LAWZuschuß / öffentlicher Zuschuß / Beihilfe / Subvention / Unterstützungptsubsídio de Estado, subvenção de Estado
- social sciencesHilfe / Beistand / Unterstützungptassistência
- FINANCEAufwärtstrendlinie / Unterstützungptsuporte
- information technology and data processingUnterstützung einer Funktionseinheit / Unterstützungptapoiar uma unidade funcional
- FINANCEUnterstützungptsuporte
- building and public worksUnterstützungptsuporte
- administrative law / information technology and data processingUnterstützungptsuporte administrativo
- mechanical engineering / earth sciences / social sciencesHilfe gewähren / Unterstützung gewähren / Beistand gewährenptconceder assistência
- EUROPEAN UNION / ECONOMICSbedingte Unterstützungptapoio condicionado
- social policygleitende Unterstützungptassistência domiciliária transitória
- pay policyOperative UnterstützungptApoio operacional
- POLITICS / cooperation policytechnische Unterstützung / technische Hilfeptassistência técnica
- pay policyTechnische UnterstützungptApoio técnico
- defencelogistische Unterstützungptapoio logístico
- communications / operation of the Institutionssprachliche Unterstützungptassistência linguística
- defencelogistische Unterstützung / CSS / Versorgungptapoio de serviços em combate, CSS
- insurancefinanzielle Hilfe / finanzielle Unterstützungptajuda pecuniária
- justiceErsuchen um Unterstützungptpedidos de assistência
- managementanalytische Unterstützungptapoio analítico
- policelogistische Unterstützungptapoio logístico
- administrative lawlogistische Unterstützungptapoio logístico
- medical scienceUnterstützung der Krankenptacompanhamento dos doentes
- financial institutions and credit / bankingMutualisierung / gegenseitige Unterstützung / gemeinsame Nutzung / Vergemeinschaftungptmutualização
- EU budget / economic supportrückzahlbare Form der Unterstützung / rückzahlbare Unterstützungptapoio reembolsável, forma de apoio reembolsável
- regions and regional policy / EU financerückzahlbare Unterstützungptajuda reembolsável
- insuranceausreichende Unterstützungptapoio substancial
- POLITICSUnterstützung der Regierungptassistência ao Governo
- institutional structure / Committee of the RegionsReferat A.1 / Unterstützung der MitgliederptSG.A.1, Serviços aos Membros
- organisation of elections / political rightsUnterstützung der Demokratieptapoio à democracia
- ECONOMICSunentgeltliche Unterstützungptação de apoio sob a forma de doação
- electronics and electrical engineeringUnterstützung für Kühleinbauptsuporte das barras de esguicho
- pay policyUnterstützung bei ErmittlungenptApoio à investigação
- EUROPEAN UNION / ECONOMICSUnterstützung beim Ingangsetzen / Anlaufhilfeptassistência ao arranque
- EU budget / economic supportnicht rückzahlbare Unterstützung / nicht rückzahlbare Form der Unterstützungptforma de apoio não reembolsável, apoio não reembolsável
- FINANCEFaktor zur Unterstützung von KMUptfator de apoio às PME
- electoral procedure and votingBereich Technische Unterstützungptramo de apoio técnico
- oil industryUnterstützung bei Erdölbohrungenptmissão de apoio às pesquisas petrolíferas
- air transportUnterstützung der Instandhaltungptapoio à manutenção
- defencesanitätsdienstliche Unterstützungptapoio sanitário aos efetivos militares
- POLITICSUnterstützung unabhängiger Medienptapoio aos meios de comunicação independentes
- medical scienceUnterstützung anderer Bedingungenptapoio diferente
- social affairs / employmentUnterstützung bei der Arbeitsucheptapoio à procura de emprego, assistência à procura de emprego
- defenceUnterstützung bei der Minenräumungptassistência à desminagem
- ECONOMICSUnterstützung der Privatwirtschaftptapoio ao setor privado
- EU office or agencyGEREK-Büro / Agentur zur Unterstützung des GEREK / Büro des GEREK / Büro des Gremiums Europäischer Regulierungsstellen für elektronische KommunikationptAgência de Apoio ao Orece, Gabinete do Orece
- TRANSPORT / land transportVerkehrssteuerung und Unterstützungptcontrolo de circulação e assistência
- ECONOMICSgesamtwirtschaftliche Unterstützungptassistência macroeconómica
- ECONOMICSUnterstützung der Strukturanpassungptapoio ao ajustamento estrutural
- EU relations / cooperation policy / budgetBudgethilfe / direkte Unterstützung des Haushalts / Haushaltsunterstützungptapoio ao orçamento
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Unterstützung – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/Unterstützung [visualizado em 2026-06-28 05:03:22].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: