- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
nome masculino
1.
(Geschehen)
ocorrência feminino, acontecimento masculino
2.
formal (Akte)
processo masculino, ficheiro masculino
3.
(Natur) fenómeno masculino
4.
QUÍMICA reação feminino
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- EU Emissions Trading SchemeVorgangptprocesso
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSZyklus / Vorgangpttempo do ciclo de trabalho
- information technology and data processingTransaktion / Vorgangpttransação
- competition / accountingVorgangptoperação
- electronics and electrical engineeringdigitaler Vorgangptoperação digital
- ENVIRONMENTchemisches Verfahren / Chemischer Vorgangptprocesso químico
- chemistryreversibler Vorgangptreação reversível
- ENVIRONMENTBiologischer Vorgangptprocessos biológicos
- statisticsbeherrschter Vorgangptprocesso controlado
- Administrative law / Procedural lawVerfahrensschriftstück / Schriftsatz / Schriftstück / schriftlicher Vorgang / Verfahrenshandlungptato processual, acto processual
- ENVIRONMENTbiochemischer Vorgangptprocessos bioquímicos
- chemistryirreversibler Vorgangptreação irreversível
- ENVIRONMENTPhysikalischer Vorgangptprocessos físicos
- accountingVorgang mit hohem Wertptoperação de valor elevado
- accountingunregelmäßiger Vorgangptoperação irregular
- communications / information technology and data processingnicht linearer Vorgangptfuncionamento não linear
- medical sciencephysiologischer Vorgangptmecanismo fisiológico
- ENVIRONMENTAtmosphärischer Vorgangptprocessos atmosféricos, processo atmosférico
- materials technology / land transport / TRANSPORTaeroelastischer Vorgangptfenómeno aeroelástico
- statistics / SCIENCEkontinuierlicher Vorgangptprocesso contínuo
- accountingzugrunde liegender Vorgangptoperação subjacente
- customs regulations / trade policyursprungsverleihender Vorgangptoperação de qualificação
- FINANCEnicht abgeschlossener Vorgangptoperação suspensa
- FINANCEVorgang von geringer Bedeutungptatividade de menor importância
- EUROPEAN UNION / FINANCEnoch nicht endgültig abgeschlossener Vorgangptoperação não definitivamente encerrada
- financial marketRoll-Vorgangptrenovação de futuros
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESDatum des Vorgangsptdata do facto
- data processing / information technology and data processingEnde eines Vorgangsptfim de transação
- information technology and data processingVorgänge in Speichernptfunções de uma memória
- data processing / information technology and data processingüberschneidende Vorgänge / überlappende Vorgängeptsobreposição de atividades
- accountingWirtschaftliche Vorgängeptatividades económicas
- land transport / building and public works / TRANSPORTautomatisches Ablaufen / Automatik(eines Vorgangs) / Automatikptautomatismo
- data processing / information technology and data processingBestätigung eines Vorgangsptconfirmação de transação
- data processing / information technology and data processingAnfangsmarke einer Transaktion / Anfangsmarke eines Vorgangsptmarca de início de transação
- communicationsTrägerkanal-Handover / Trägerkanal-Handover-Vorgang / Trägerkanal-Weiterreichenpthandover de suporte
- communicationserfolgloser Handover-Vorgangptfalha de transferência
- data processing / information technology and data processingAktualisierung eines Vorgangs / Aktualisierung einer Transaktionptatualização de transação
- documentation / humanitiesVorgänger-Nachfolger-Beziehungptrelação consecutiva
- national accounts / accounting / ECONOMICSWirtschaftliche Vorgänge/Strömeptfluxo económico
- accountingillegale wirtschaftliche Vorgängeptatividades económicas ilegais
- communicationsWeiterreich-Zugangsburst / Zugangsburst für den Handover-Vorgangptburst de acesso de handover
- accountingwesentliche Hauptgruppen von Vorgängenptcategoria de operações significativa
- ECONOMICSVorgänge mit Leistung und Gegenleistungptoperações que impliquem prestações e contraprestações
- LAW / judicial proceedingsSchriftsatz / Schriftsätze, schriftliche Vorgänge (pl.)ptpeça processual, ato processual
- LAWim Zuge der Erledigung angefallene Vorgängeptdocumentos relativos ao seu cumprimento
- administrative lawOrdnungsmäßigkeit der finanzierten Vorgängeptcertificado sobre a regularidade das operações financiadas
- LAWschriftliche Vorgänge der einzelnen Rechtssachen / Schriftsätzeptpeças processuais
- iron, steel and other metal industriesWechselbeziehungen der Vorgänge im Hochofeninnernptfenomenologia interna do alto-forno
- chemistry / ENVIRONMENTReaktionsmechanismen chemischer und photochemischer Vorgänge in der Troposphäre und Stratosphäreptprocessos químicos e fotoquímicos troposféricos e estratosféricos
- administrative law / EU institution / Community budget / accountingZuverlässigkeitserklärung / ZVE / DAS / Erklärung über die Zuverlässigkeit der Rechnungsführung sowie die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der zugrunde liegenden Vorgängeptdeclaração de fiabilidade, declaração sobre a fiabilidade das contas e a regularidade e legalidade das operações a que elas se referem, DAS
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-03-15 19:33:26]. Disponível em
palavras vizinhas
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- EU Emissions Trading SchemeVorgangptprocesso
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSZyklus / Vorgangpttempo do ciclo de trabalho
- information technology and data processingTransaktion / Vorgangpttransação
- competition / accountingVorgangptoperação
- electronics and electrical engineeringdigitaler Vorgangptoperação digital
- ENVIRONMENTchemisches Verfahren / Chemischer Vorgangptprocesso químico
- chemistryreversibler Vorgangptreação reversível
- ENVIRONMENTBiologischer Vorgangptprocessos biológicos
- statisticsbeherrschter Vorgangptprocesso controlado
- Administrative law / Procedural lawVerfahrensschriftstück / Schriftsatz / Schriftstück / schriftlicher Vorgang / Verfahrenshandlungptato processual, acto processual
- ENVIRONMENTbiochemischer Vorgangptprocessos bioquímicos
- chemistryirreversibler Vorgangptreação irreversível
- ENVIRONMENTPhysikalischer Vorgangptprocessos físicos
- accountingVorgang mit hohem Wertptoperação de valor elevado
- accountingunregelmäßiger Vorgangptoperação irregular
- communications / information technology and data processingnicht linearer Vorgangptfuncionamento não linear
- medical sciencephysiologischer Vorgangptmecanismo fisiológico
- ENVIRONMENTAtmosphärischer Vorgangptprocessos atmosféricos, processo atmosférico
- materials technology / land transport / TRANSPORTaeroelastischer Vorgangptfenómeno aeroelástico
- statistics / SCIENCEkontinuierlicher Vorgangptprocesso contínuo
- accountingzugrunde liegender Vorgangptoperação subjacente
- customs regulations / trade policyursprungsverleihender Vorgangptoperação de qualificação
- FINANCEnicht abgeschlossener Vorgangptoperação suspensa
- FINANCEVorgang von geringer Bedeutungptatividade de menor importância
- EUROPEAN UNION / FINANCEnoch nicht endgültig abgeschlossener Vorgangptoperação não definitivamente encerrada
- financial marketRoll-Vorgangptrenovação de futuros
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESDatum des Vorgangsptdata do facto
- data processing / information technology and data processingEnde eines Vorgangsptfim de transação
- information technology and data processingVorgänge in Speichernptfunções de uma memória
- data processing / information technology and data processingüberschneidende Vorgänge / überlappende Vorgängeptsobreposição de atividades
- accountingWirtschaftliche Vorgängeptatividades económicas
- land transport / building and public works / TRANSPORTautomatisches Ablaufen / Automatik(eines Vorgangs) / Automatikptautomatismo
- data processing / information technology and data processingBestätigung eines Vorgangsptconfirmação de transação
- data processing / information technology and data processingAnfangsmarke einer Transaktion / Anfangsmarke eines Vorgangsptmarca de início de transação
- communicationsTrägerkanal-Handover / Trägerkanal-Handover-Vorgang / Trägerkanal-Weiterreichenpthandover de suporte
- communicationserfolgloser Handover-Vorgangptfalha de transferência
- data processing / information technology and data processingAktualisierung eines Vorgangs / Aktualisierung einer Transaktionptatualização de transação
- documentation / humanitiesVorgänger-Nachfolger-Beziehungptrelação consecutiva
- national accounts / accounting / ECONOMICSWirtschaftliche Vorgänge/Strömeptfluxo económico
- accountingillegale wirtschaftliche Vorgängeptatividades económicas ilegais
- communicationsWeiterreich-Zugangsburst / Zugangsburst für den Handover-Vorgangptburst de acesso de handover
- accountingwesentliche Hauptgruppen von Vorgängenptcategoria de operações significativa
- ECONOMICSVorgänge mit Leistung und Gegenleistungptoperações que impliquem prestações e contraprestações
- LAW / judicial proceedingsSchriftsatz / Schriftsätze, schriftliche Vorgänge (pl.)ptpeça processual, ato processual
- LAWim Zuge der Erledigung angefallene Vorgängeptdocumentos relativos ao seu cumprimento
- administrative lawOrdnungsmäßigkeit der finanzierten Vorgängeptcertificado sobre a regularidade das operações financiadas
- LAWschriftliche Vorgänge der einzelnen Rechtssachen / Schriftsätzeptpeças processuais
- iron, steel and other metal industriesWechselbeziehungen der Vorgänge im Hochofeninnernptfenomenologia interna do alto-forno
- chemistry / ENVIRONMENTReaktionsmechanismen chemischer und photochemischer Vorgänge in der Troposphäre und Stratosphäreptprocessos químicos e fotoquímicos troposféricos e estratosféricos
- administrative law / EU institution / Community budget / accountingZuverlässigkeitserklärung / ZVE / DAS / Erklärung über die Zuverlässigkeit der Rechnungsführung sowie die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der zugrunde liegenden Vorgängeptdeclaração de fiabilidade, declaração sobre a fiabilidade das contas e a regularidade e legalidade das operações a que elas se referem, DAS
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-03-15 19:33:26]. Disponível em
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: